Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

brokenage_logo_new.png


Дата выпуска: 28 января 2014
Жанр: Puzzle/Point-and-click/Adventure
Разработчик: Double Fine Productions
Издательство: Double Fine Productions
Платформа: PC
Язык интерфейса: Английский, Французский, Итальянский, Немецкий, Испанский
Язык озвучки: Английский

Системные требования:
Система: Windows XP
Процессор: 1.7 GHz Dual Core
ОЗУ: 2 GB RAM
Видеокарта: Nvidia 260GTX, ATI Radeon 4870 HD, Intel HD 3000
DirectX: Version 10
Жесткий диск: 1500 МБ свободного пространства
Звуковая карта: DirectX Compatible Sound Card

Описание:
Broken Age это point-and-click адвенчура рассказывающая истории о юных мальчике и девочке живущих параллельными жизнями. Девушка была выбрана ее деревней в жертву страшному монстру - но она решает дать ему отпор. Между тем, мальчик на космическом корабле живет уединенной жизнью под присмотром компьютера, но он хочет вырваться на свободу, чтобы отправится на приключения и делать добро в мире. Приключения начинаются...

Игра до своего релиза уже появилась сами знаете где, возьмётесь за её перевод?
Notabenoid (OLD)

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/58143/
Прогресс перевода на нотабеноид (ACT 1 + 2): 37.png
Текстуры EN (ACT 1 + 2) для художника: https://yadi.sk/d/KOB1sD76gPzYn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На редкость отличный перевод. Всем кто причастен к нему, огромнейшее спасибо!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура товарищи! мы дождались! это случилось. Спасибо, спасибо вам друзья! Аллилуя!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подтверждаю, под 1.0.6 завелось. Попробовал виндовым русификатором пропатчить файлы с маковской версии. Заводится, но шрифтов нет. В чем может быть проблема? Кто-то уже с этим разбирался или предлагается покопаться самому?:)

в смысле: выдрал файлы из мака, пропатчил, засунул обратно в мак

Изменено пользователем sincerely_manny

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подтверждаю, под 1.0.6 завелось. Попробовал виндовым русификатором пропатчить файлы с маковской версии. Заводится, но шрифтов нет. В чем может быть проблема? Кто-то уже с этим разбирался или предлагается покопаться самому?:)

в смысле: выдрал файлы из мака, пропатчил, засунул обратно в мак

Так же сделал для iOS и получил аналогичный результат. Надо шрифты править

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так же сделал для iOS и получил аналогичный результат. Надо шрифты править

получилось. Вкратце: распаковать оригинальный, закинуть переведенные файлы, запаковать. Подробнее надо?:)

upd: пропатченые файлы под Mac:

data: data.pck

pdata: pdata.pck

Изменено пользователем sincerely_manny

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
получилось. Вкратце: распаковать оригинальный, закинуть переведенные файлы, запаковать. Подробнее надо?:)

upd: пропатченые файлы под Mac:

data: data.pck

pdata: pdata.pck

К iOS так не прикрутить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будем за 2 эпизод браться?

Просто хотелось бы, чтобы не разбежались и дождались 2 эпизода. Одно дело перевести, а другое распаковать... ^_^

Изменено пользователем pashakul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будем за 2 эпизод браться?

А что он уже вышел ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю, что без проблем. Скиньте кто-нить файлы из iOS

а какой файл(ы) надо?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При установке русификатора, игра перестает запускаться, что делать?:с

Да, запустилось. Как я это сделал, лучше отпишусь в ЛС, дабы не забанили :happy:
А можно и мне написать?:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а какой файл(ы) надо?)

data.pck и pdata.pck конечно же :)

При установке русификатора, игра перестает запускаться, что делать?:с

А можно и мне написать?:D

а разве это еще нужно? Обновленный русификатор, вроде, уже все версии нормально шьёт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
data.pck и pdata.pck конечно же :)

Файлы с iOS

Только надо шрифты из русика переделывать под видеоускорители PowerVR

Изменено пользователем 150191

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Файлы с iOS

Только надо шрифты из русика переделывать под видеоускорители PowerVR

Лучше скажите какие шрифты отвечают за меню и диалоги, и в каких конкретно файлах сами субтитры и менюшный перевод. Брать полностью пк версию приводит к тому ,что меню вообще нет.Шрифты я могу попробовать взять из других игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tomba! 2: The Evil Swine Return Special Edition

      Метки: 3D-платформер, Приключенческий экшен, Исследования, Аниме, Экшен Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 15.12.2025 Отзывы Steam: 216 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      SiNiSistar 2
      Платформы: PC Разработчик: Uu

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @allodernat ну, так очевидно же, что авторы игры добавили перевод текста и текстур от mastertranslate. Я вот для себя подправил шрифт и вот такие косяки, и с удовольствием играю. В целом, всё очень прилично, но текст кое-где требует правок.
    • Немного не вчитался, понял теперь, что переводили с помощью нейронки.
    • У нас под тридцать, временами и за тридцать мороза. А в категории прогноза “по ощущениям” и того хлеще градусов на 6-10 пишут. В т.ч. мчс смс периодически про аномальные (для региона) морозы присылает, тем самым советуя лишний раз не высовываться из дома.
    • простуда,насморк и бронхит ) температура и обморожение - https://youtu.be/hHZdZYzQkAw?t=55
    • Смотря где. У нас около 10-12 градусов. Встать на лыжи, да по свежему снежку в лесу за городом милое дело.  Не знаю насчёт стигматов, а вот естественный румянец на лице обеспечен и кровь, насыщенная кислородом. Сидя в бетонной коробке у компа такого не получишь.
    • Обычно спустя какое-то время делают рераны старых баннеров. То есть снова баннеры пускают по нному кругу.
    • Как вам наш перевод Звёздного океана 6? Прошёл почти месяц после выпуска нашей локализации SO6. За это время общее количество скачиваний русификатора и готовых сборок по всем ссылкам с нашего сайта и Zone of Games составило около 850 раз (данные от 5 февраля 2026 года). Кто уже успел пройти игру полностью или находится в процессе прохождения? Если не затруднит, то просим оставить свой отзыв о переводе в отдельном обсуждении нашего сообщества:
      https://vk.com/topic-181931421_54576924 В очередной раз выражаем огромную благодарность всем, кто поддержал наш проект материально во время сборов средств. Также отдельное почтение тем, кто оказал поддержку после выпуска Звёздного океана 6. Эти средства мы распределили на сборы по текущим проектам. Все донаты можно отследить по следующим ссылкам:
      https://temple-tales.ru/donations_tox2.txt
      https://temple-tales.ru/donations_so2.txt
      https://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt На новогодних каникулах мы немного отдохнули, а теперь снова в бой! Продолжаем трудиться над следующими релизами. Сейчас идёт завершение редактирования Tales of Rebirth (PS2) и подготовка к финальному тестированию. Ещё мы приступили к доработке нашего перевода Tales of Xillia (PS3) и его портированию на PC. Нужно очень многое пересмотреть и правильно синхронизировать имена и термины с нашим проектом Tales of Xillia 2. Кроме того, необходимо устранить различные вольности в тексте, которые всё ещё там остались. Не так давно уважаемая Юлия Андреева (https://vk.com/id40713751) прошла игру с нашим переводом и прислала около 400 замечаний, что будет очень кстати. Следите за новостями и оставайтесь с нами.
      Дальше будет только интереснее ; )
    • Ну значит будет хлеб у переводчиков.
    • Игра лишилась издателя, так что им не до русских озвучек.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×