Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Переводит человек с 10, вычитывают двое. И как при этом вычитка может занять меньше времени, чем черновой перевод?

А во время перевода они не вычитывают то, что уже переведено? Ведь 8 разделов из 11 уже переведены на 100%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А во время перевода они не вычитывают то, что уже переведено? Ведь 8 разделов из 11 уже переведены на 100%.

Мы поправляем косяки, если их замечаем. Полновесной вычиткой ещё не занимались, потому что надо перевести все разделы до конца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не сочтите за грубость. Скорость перевода упала из за работы над вычиткой или т.п. или по сторонним причинам?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я конечно не принижаю ваши заслуги по поводу перевода игры, но разве сами разработчики не говорили что сами в будущем переведут на русский? Не будет ли жаль потраченного времени?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно не принижаю ваши заслуги по поводу перевода игры, но разве сами разработчики не говорили что сами в будущем переведут на русский? Не будет ли жаль потраченного времени?

Пока разработчики растормошаться и дойдут до русского, интерес к игре у большинства уже пропадет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не сочтите за грубость. Скорость перевода упала из за работы над вычиткой или т.п. или по сторонним причинам?

И то, и то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно не принижаю ваши заслуги по поводу перевода игры, но разве сами разработчики не говорили что сами в будущем переведут на русский? Не будет ли жаль потраченного времени?

Если бы разработчики уточнили, в каком конкретно будущем... Это будущее может наступить и через год, и через два... Вам хочется так долго ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если бы разработчики уточнили, в каком конкретно будущем... Это будущее может наступить и через год, и через два... Вам хочется так долго ждать?

Мне нет, было интересно.

Проценты движутся слабо, но работать меньше не стали. Сейчас фактически идет редактирование + перерисовка надписей над зданиями + "претестирование" перед ЗБТ

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проценты, может, и меньше растут, но сейчас активно идёт редактура. В частности, фактически уже вычитана вся первая часть и большая часть второй, а они самые обширные)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проценты, может, и меньше растут, но сейчас активно идёт редактура. В частности, фактически уже вычитана вся первая часть и большая часть второй, а они самые обширные)

Это не может не радовать :) Ждем с нетерпением :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1%. последний самый))

Как там с вычиткой продвигается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

gnwp1987, Насколько можно судить по notabenoid, то вычитка в самом разгаре, но объемы не малые. Окончание еще не скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
gnwp1987, Насколько можно судить по notabenoid, то вычитка в самом разгаре, но объемы не малые. Окончание еще не скоро.

я бы не стал столь категорично говорить. "Главный редактор" в лице Tinuviel_Kaoru уже прошлась по всем текстам, сейчас мы "доводим до идеала" названия городов, вносим последние корректировки и голосуем за лучшие варианты перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я бы не стал столь категорично говорить. "Главный редактор" в лице Tinuviel_Kaoru уже прошлась по всем текстам, сейчас мы "доводим до идеала" названия городов, вносим последние корректировки и голосуем за лучшие варианты перевода.

вы очень обрадовали,значит перевод уже не за горами)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat

      Kingdom of Night
      Метки: Экшен, Ролевая игра, Ужасы, Изометрическая, Открытый мир  
      Платформы: PC  
      Разработчик: Friends of Safety
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 2 декабря 2025 года
      Отзывы: мало
      В Kingdom of Night вы будете охотиться на кошмарных демонов и спасать город Майами, штат Аризона, в этой экшен-RPG с атмосферой 80-х. Вас ждёт разветвлённая, взаимосвязанная карта и свобода выбора в прохождении. Однажды ночью в 198X году сатанинский культ ненароком призывает древнее зло — Баптомета, погружая город в хаос. Исследуйте тёмные тайны, сражайтесь с порождениями ада и раскройте судьбу маленького городка, оказавшегося на грани гибели.
      Смастерил русификатор  с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 21078703 от 06.12.25
      Если будет обновление русификатор скорее всего перестанет быть совместимым.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1.  Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку "KingdomOfNight_Data"
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
       
    • Автор: SerGEAnt
      Axanael
      Платформы: PC Разработчик: NITRO PLUS Издатель: NITRO PLUS





Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×