Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

http://ultrashare.net/hosting/fl/d785f901c1/ вот это пробуйте, это я сделал, тока текст из того русскика юзал

А в чем собственно разница между тем что я выложил и твоим???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
проверь, мож глючить не будет

Разницы нмкакой! Как он может не глючить если это тот же руссик! Да и глюком это назвать то сложно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При разговоре с дедом, помоему во 2-м уровне, где каменистая поверхность и птица мне дорогу показывает, при разговоре виснет комп. Кто встречался с такой проблеммой ? Игра руссифицирована. :dntknw:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При разговоре с дедом, помоему во 2-м уровне, где каменистая поверхность и птица мне дорогу показывает, при разговоре виснет комп. Кто встречался с такой проблеммой ? Игра руссифицирована. :dntknw:
Да че вы паритесь, там 2,5 слова, да и конструкция предложений заурядная

Чтож, должен сказать что у 3д реалмс получилось. Игра не надоела, очень бодренько прошлась. Понравилось оружие, красиво нарисовано и огнеме\морозка\молния\луч интересная штука. Фишка со смертью неплохо реализована, теперь не до бескочненых квик сейвов\лоадов. С девушкой Томми вообще жесть...драматичный момент. Ну и конечно намек на продолжения и совершенно точный намек на это надписью после титров "Prey will continued". Спасибо 3д реалмс, дайте еще. А еще тут есть маленькие кибердемоны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При разговоре с дедом, помоему во 2-м уровне, где каменистая поверхность и птица мне дорогу показывает, при разговоре виснет комп. Кто встречался с такой проблеммой ? Игра руссифицирована. :dntknw:

Сказано же, что на этом моменте рус глючит. Убери рус, пройди этот момент и снова поставь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так тут я этот русик поковырял и вроде исправил :

зависание компа было после строки str_30544

может какой символ левый затесался ? )

после исправления в хекс редакторе у меня в этом месте не

зависает больше игра.

ссылка

http://slil.ru/22919630

И еще перевод у меня упорно не хотел подрубаться

я распаковал этот pak005.pk4 и потом убрал его

из папки \base вообще

! т.е у кого такая же проблема уберите все левые файлы переводов

если они в .pk4 а потом ставьте этот распакованный.

будет это две папки в base например так:

путь к игре\base\strings

путь к игре\base\fonts

Изменено пользователем AnryHell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чет у мну игра зависла при включении игры, AnryHell. У тя все работало? Хотя да, походу работало...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

!кстати еще одно примечание на GCW вышeл пропер EXE crack от

Reloaded где они пишут что Razor использовал в своем релизе не

финальную версию EXE :

The retail version of the game is stamped

"Prey 1.0.103 win-x86 Jun 10 2006 00:44:11",

while the exe build of the nonretail version Razor used is

"Prey 0.2.99 win-x86 Jun 6 2006 00:49:30".

так что может и из за этого косяки с игрой ...

все пиратки до 12 июля с Razor овским кряком...

Prey 0.2.99 win-x86 Jun 6 2006 00:49:30

!проверю дома еще - но вчера вечером всё работало точно

!!! главное чтоб не осталось левых файлов перевода в base

Изменено пользователем AnryHell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AnryHell

И еще перевод у меня упорно не хотел подрубаться

Это странно - у меня даже на деме он подхватился.

P.S. За фикс спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, все запустилось, русик кульный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик кстати в моменте с дедом не надо удалять - проще в этой миссии выключить субтитры:) а потом опять врубить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Столько ссылок понадовали, дык какой руссик норальный, там где не виснет???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Гриммо
      Вчера ночью вышел симулятор почтальона Letter Lost, кто-нибудь будет переводить такую малоизвестную игру? Мне она показалась интересной.
    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А в четвертой главе можно с нуля учить магию? Я то добрался до башни с магом, он вроде может до 6 круга учить, но я не могу, купил все книги кругов и нужные руны...
    • У меня другая мысль возникла. В нейронке имеет смысл, если это делает создатель движка стандартизировано. То есть к примеру UE и сами Epic Games прикручивают различные удобные ИИ, которые умеют анализировать определенные скрипты в разделах, текста и прочее. То есть интегрировать AI в движок и инструментарий SDK, тогда тут есть надежда на светлое будущее упрощения разработки. Так как только Epic Games знает досконально свой движок. И вот в таком ключе это было бы эффективно для них оптимизировать процессы работы и предоставления услуг движка.
    • Я вначале устанавливал русификатор из Лаунчера от Dimon485  на ГОГ версию игры, потом имеющися в Лаунчере мод Легенды и все нужные мне  под него моды и хуки. потом в папке игры: Battle Brothers\data и удалил русифицированный файл Легенд,  заменив его файлом русифицированного моды от ДонПардон Вроде всё нормально работает(но это ен точно и я не так уже и долго играл)...
    • v1.1 — перезалил, поправил опечатки и мелкие огрехи перевода.
    • v1.1 — перезалил, поправил опечатки и мелкие огрехи перевода.
    • Обычный код и компиляторы вполне успешно тестируют, то есть типовые ошибки ещё на стадии разработки отсеиваются. А работоспособность уже в самой игре на практике во много раз дешевле проверить людьми всё же, т.к. нейронки ты ж поди ещё объясни, то именно может являться проблемным случаем в каждом конкретном квесте. За то время, пока объяснишь, уже как минимум сотня человек даже по очереди даже успеют этот квест пробежать (уж молчу о том, что обычно это делается одновременно) и проверить в самой игре с куда лучшим результатом. У людей также есть такая штука, как “фантазия”, то есть человек способен делать настолько неожиданные нетипичные действия, которые предусмотреть проблематично. Проще говря, делать это нейронкой не эффективно на практике.Что по времени задачи, что по затратам. Возможно да, есть. Но зачем, если это неэффективно? Гвозди можно и микроскопом забивать, такая возможность имеется, но зачем микроскоп портить, когда есть молоток? Собственно, если доверять нейронке код писать или просто проверять, то как раз-таки именно в таком случае ошибок будет куда больше, чем если это будет делать человек. По крайней мере на данный момент. То есть обилие ошибок как раз-таки может свидетельствовать либо о том, что тестирования проводили мало, либо о том, что слепо доверяли нейронке задачи человека без должной перепроверки.
    • Зная о реальных возможностях ии, всё-таки считаю, что они слишком тупые (пока что), чтобы сделать это качественно. Как минимум текст им доверять лично я бы не стал. Музыку наложить и голос сгенерить — это да, смогут более-менее сносно, но это нужно специализированные модели качать и настраивать, чтобы хоть как-то было норм, а мне влом. Ну и банально столько места на диске нету (когда тер ссд стоит больше десятки тысяч, то начинаешь трижды думать, на что это место спускать). Уж молчу о том, что моей карточки на такие чудеса всё-таки недостаточно. А нелокально такую задачу не уверен, что кто-то предоставляет без дорогих подписок, чтобы целую песню сотворить.
    • Team RIG выпустила ручной русификатор текста и текстур для Darwin’s Paradox. Team RIG выпустила ручной русификатор текста и текстур для Darwin’s Paradox.
    • У Team RIG релизнулся ручной русификатор с переведёнными текстурами
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×