Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
solovej

Bad Day L.A.

Рекомендованные сообщения

говорят будет классная игруха кто чё знает пишем здеся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла Демо-версия игры

http://www.gamershell.com/download_15006.shtml

http://www.zoneofgames.ru/files/demos/bad_day_l_a

Изменено пользователем cyrax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cyrax

Судя по статье в "Игромании" игра не будет представлять ничего особенно выдающегося.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно нашёл NO INTRO к игре, но на всех сайтах молчат по поводу выхода. WTF!

вышел польский релиз, собстна имею его, но никак не доберусь поставить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто умеет переводить с польского? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему же его в торрентах нету? 8))

самому интересно было... фиг его знает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Демка довольно забавная но чего-то игре нехватает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
cyrax

Судя по статье в "Игромании" игра не будет представлять ничего особенно выдающегося.

Судить игру по тому что написал один человек из игрового журнала (кстати в етом журнале саные плохие рецензии на мой взгля, но хорошее наполнение дисков) оч тупо, да и вобше невруб накой нужны игровые журналы, если есть енет...ИМХО...Х_х

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Nekto_u_C/loN

Не надо снова об этом... Игромания отличный журнал и рецензии их тоже хорошие, особо о тех играх, в которые не стоит играть (в последнем номере, прочитав о "Спецтряд "Кобра-11"", гоготал на всю улицу...)

Ну и кто-нибудь, расскажите хоть, КАК ОНО?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и кто-нибудь, расскажите хоть, КАК ОНО?

По началу мало чего понятно. Хаос, зомби, горящие люди, белки..

Но потом ничего, втягиваешься. Сначала банальное 'обучение' идет-тушим пожары, мочим зомби. Потом дают пару 'заданий'-убить 5 зомби, помочь 5 людям. Т.е надо было найти 5 мест, в которым любям надо было помочь. Собаки окружили человека-гамбург и их надо убить, девушку загнали на дерево зомби и их надо убить. Вообще весело, мухаха. Геймплей довольно неплохой, мне лично понравилось. Особо не надоедает, ибо в демке более-мнее разнообразен. А вот как с этим делом будет в игре-уже сложнее сказать.

Оружия в демке достаточно-бинт, огнетушитель, лом, дробовик, АК. Патронов только мало дают, в основном приходится юзать лом, потому что АК ушел весь на терористов, и дробь на зомби

Что ж, на первый взгляд неплохо-оригинально, без пафоса и суперграфики, и очень неполиткорректно. Ждем релиза и локализации Акеллы

PS: Игромания-фуфуло :D Перестал читать после обзора Мор. Утопии. Не прощу никогда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Alesster
Перестал читать после обзора Мор. Утопии. Не прощу никогда.

Да, :D было дело,игру сравняли с дерь**м,а зря!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игромания-фуфуло. Перестал читать после обзора Мор. Утопии. Не прощу никогда.

:offtopic:

Не надо быть таким категоричным. Журнал всё таки люди пишут, а у каждого человека своя точка зрения. Но что радует - большинство рецензий совпадает с моим мнением, хотя я думаю что они часто занижают итоговые оценки. А насчёт мора они же написали - "Не знаем, нам не понравилось, но видим что людям нравиться. Так что может быть игра неплохая - играйте на здоровье." Ещё забавнее видеть как один автор пишет что игра отличная, а другой автор через пару номеров ругает эту игру. Что поделаешь - у каждого мнение разное. Да и в игромании просто выдали возможный прогноз на счёт этой игры, чего вы на нём застопорились?

Теперь по теме: Игра я думаю будет хорошая. Не хит конечно, но хорошо провести время, расслабиться, и насладиться прикольным сюжетом думаю будет можно. Главное чтоб всё не свелось к туалетному юмору.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SAня Питерский

Не трож Игроманию! Мор. Утопия - вот это Фуфел натуральный. ИМХО статья о игре была вполне убедительной! Буем ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да хватит о Игромании, у нас не эта тема!!! :rtfm:

Кстати о игре, слышал что в ней можно из какашек(пардон) щит делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да хватит о Игромании, у нас не эта тема!!! :rtfm:

Кстати о игре, слышал что в ней можно из какашек(пардон) щит делать?

Где такое прочитал, не слышал! :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну думаю если нельзя, то ничего страшного кроме как удаления моего комментария не произойдет  Вот мой профиль https://boosty.to/erustoff. Там буду выкладывать процесс переноса.
      Откровенно говоря, не разбираюсь ни в ZoG ни в бусти. Впервые чем-то таким занимаюсь, поэтому склепал страничку на скорую руку
    • правила вроде не запрещают такое
    • @maksМaks86 ставил на гог релиз? — > setup_lamplight_city_1.13.1_(82782).exe
    • установил русик на 1.13 [Multi]. но русского нет. и в winsetup тоже нет. в папке с игрой файлы *.crm, *.spr есть. что не так?
    • Т.к. есть различные варианты решения любых проблем/хотелок (и перевод данной игры не исключение), я выберу пожалуй самый менее затратный для себя, а именно слегка изменим один из шрифтов и для перевода буду пользоваться нейронкой. 
      Версии складывать буду в https://disk.yandex.ru/d/YvF1GhsdvRWagQ
      Погнали:   P.S. Я считаю что надо удалить первые 4 сообщения из темы, т.к. они:
      1. Пустые по содержанию, а советы со шрифтами не помогают, т.к. шрифты тут лишь от части виноваты. 2. Заявление "Так что всю игру точно не перевести" сразу же вводит жаждущих перевода в заблуждение. Игра сделана на AppGameKit, и весь текст лежит в отдельном файле и спокойно переводится.
    • Делаю перенос официального перевода с XBOX 360 версии игры. Перевод почти готов — сейчас в процессе переноса русских субтитров. Для реплик пришлось патчить звуковые пакеты напрямую: PC-порт хранит английские субтитры прямо внутри cooked-объектов SoundNodeWave, поэтому обычная замена файлов локализации не срабатывала. Меню, настройки, подсказки и 5802 игровые реплики уже перенесены и работают. Есть пачка непереведённых строк, но они относятся конкретно к порту и DLC, которых не было на оригинальном Xbox-диске. Если правилами не запрещено, могу оставить ссылку на свой Boosty, где русификатор будет выложен в свободный доступ.
    • Проблема в ВАШЕЙ СИСТЕМЕ, нечему там фризить и вылетать, всё работает нормально без описанных вами проблем.
      Игре уже хрен знает сколько лет и переводу этому тоже.

          Вот да.
      Нужно брать “новую оригинальную” версию из Стим, где исправлена проблема с роликами на новых системах, и переносить туда старый перевод (либо переводить с нуля, хотя смысла в этом нет, Руссобитовский перевод в целом нормальный, если исключить косяки типа “холодник” вместо холодильника, которые были сделаны по техническим причинам и из-за недостатка скиллов у говно-переводчиков).
       
    • Шрифты применились, но как просто это сделать, действительно хороший вопрос. Как разберусь — поделюсь и ими Файл перевода https://dropmefiles.com/nZ0gl gdre_tools.exe и файл перевода в корень игры Move-Item -Force galleyhouse.pck galleyhouse.pck_original .\gdre_tools.exe —headless —pck-patch=galleyhouse.pck_original —output=galleyhouse.pck —patch-file=galley.en.translation=res://text/galley.en.translation Без шрифтов выглядит так А ну и новая проблема, которую не удалось решить без подсказок — коды для локаций (в итоге я просто добавил их в желтые выделения комнат) PS Перевод еще править и править, особенно эти тире вместо многоточий и кривые формулировки. 4200+ строк в файле, для идеала конечно суток не хватит 
    • при повторном экспортее в текст он матерился на ошибку  utf-8., но если файл удалить и заново скомпилировать — ошибки нет. но это текучка. 
      я подцепил csv, что был в папке. Увидел только инглиш для подтягивания (видимо только измененный файл).

      Ну вроде с принципом разобрался.
        на любой обменник, типа https://dropmefiles.com/
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×