Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Дата выхода: 20 декабря 2012

Дата выхода в России: -/-

Жанр: RPG (Hack-and-slash) / 3D / 1st Person

Официальный сайт: Crescentmoongames.com/wordpress/ravensword-shadowlands

Системные требования:

Операционная система: Windows Xp / Windows 7

Процессор: Dual Core 2GHz CPU Intel or AMD

Оперативная память: 2 Гб

Видеокарта: GeForce 400 Series or Radeon 6000 Series, 512MB graphics memory

Звуковая карта: cовместимая с DirectX

Места на жестком диске: 2 Гб

Особенности

разнообразие обитателей - динозавры, гигантские пауки, гоблины, великаны и пр

разнообразие оружия - мечи, арбалеты, молоты, луки, топоры и пр

магические составляющие - волшебные зелья, руны, способность быть невидимым

множество предметов для использования

яркий окружающий мир

множество заданий и квестов

вид от первого и от третьего лица

оригинальный саундтрек

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, DensoloDad сказал:

@pipindor666 Само собой.

Работа над переводом почти завершена, осталось менее 10 файлов и полноценная проверка написания и смысла.

Ок, как закончишь, дай знать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor666Вчера закончил, сегодня перепроверю всё, внесу кое-какие поправочки и кину архив, тем самым облегчу тебе работу. Решил всем дать свойство обращаться с уважением на вы, в том числе и ГГ, т.к попросту непонятно кто какого слоя населения, ибо все они обращаются здравствуйте и приветствую, что и поставило меня в тупик.

Изменено пользователем DensoloDad
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor666Вот, переводил по смыслу, где-то добавлял от себя, искал подходящий смысл, все обращения к игроку, так и обращения самого ГГ к кому-то сделал на “вы”. Перепроверил, учёл все ошибки, возможно есть где-то косяки, но я не уверен, вроде всё везде правильно.

Я так полагаю остался перевод интерфейса (меню игры, различные надписи при взаимодействии и т.д), всё ли с этим в порядке?

Тестил тот твой dll, там действительно иногда русский язык, правда как-то переведедён слегка непонятно и дико, можно было и лучше, тот, кто занимался переводом игры на мобилки, явно автотранслейтом пользовался, т.к на мобильной версии все реплики звучат нелогично, в моём случае логика уместная.

Изменено пользователем DensoloDad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor666 Если вдруг будут какие-то баги с локализацией в игре, я буду намерен их исправить и где-то подправить, главное проделать внутриигровой тест, дабы увидеть результат.

Изменено пользователем DensoloDad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor666Сделал локализацию всех текстур игры и запаковал их в assets. Среди текстур: надпись Ravensword Shadowlands (logo), также поставил её в окошко лаунчера игры слева, игровая карта с локациями (тоже на русском) и заставка unity).

Ссылки на файлы я оставляю синим подчёркиванием в тексте, если что;)

 

Изменено пользователем DensoloDad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.01.2021 в 11:10, DensoloDad сказал:

@pipindor666Сделал локализации всех текстур игры и запаковал их в assets. Среди текстур: надпись Ravensword Shadowlands (logo), также поставил её в окошко лаунчера игры слева, игровая карта с локациями (тоже на русском) и заставка unity).

Ссылки на файлы я оставляю синим подчёркиванием в тексте, если что;)

 

Хорошо, гляну, как буду свободен.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor666 Ок, как скажешь!

Изменено пользователем DensoloDad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DensoloDad сказал:

@pipindor666 Как скажешь!

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bhHW8IF5uqP-FyGFjcezsgjpUqZwGtecGobOxxg8kNE/edit#gid=0

Вот тут вкладку Level6 переведи

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, DensoloDad сказал:

@pipindor666 Без проблем!

Подтвердил, можешь редактировать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DensoloDad сказал:

5 мин и всё будет готово!

Можешь не торопиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DensoloDad сказал:

@pipindor666Как русификация, нужна какая-либо помощь?

Пока нет. Я позже сообщу, когда доделаю. Скину тебе файлы, а ты уже будешь мне скидывать скриншоты с текстом, который непереведённый будет попадаться.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: b3004
      Tex Murphy: The Pandora Directive

      Метки: Приключение, FMV-игра, Детектив, Нуар, Point & Click Разработчик: Access Software Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 31.07.1996 Отзывы Steam: 71 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Dgager
      All Zombies Must Die!

      Метки: Экшен, Инди, Зомби, Твин-стик шутер Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: doublesix Издатель: Doublesix Games Дата выхода: 12 марта 2012 года Отзывы Steam: 53 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перепроверю ночером.  Перепроверю ночером.  У меня в аналогичной ситуации Steam поставил апдейт в другую папку, и запускал из неё игру. Но я перепроверю и поправлю, если проьлема с русиком.
    • Они скомуниздили функции кнопок из моего инвентаря. Сюки!
    • The Darkest Files
      Жанр: Приключение,Детектив,Историческая,Протагонистка Платформы: PC  Разработчик: Paintbucket Games Издатель: Paintbucket Games Дата выхода: 25 мар. 2025 г.
       
      Взялся за перевод
      Перевод готов на 78%
      Прогресс буду выкладывать на бусти и сюда в топик

         
    • Рёго:  Можете проверить с Исао Такемурой? (заменить “проверить” на “связаться”). Исао: Что ты, придя в ярость, вытворял на базе? (глаз режет ужасно, лучше бы убрать про ярость). Лю: Это важный момент. Ядерные бомбы ведут за собой экологические последствия. (ведут — влекут). Алиса: Там бы я смог получить полётные данные. (смог-смогла). Загрузочный экран: Контуженные подразделения потребляют 3 дополнительных ОД во время каждой атаки.(подразделения — пилоты). Лю: Ты собирались захватить нас?(собирались-собиралась, к Михо обращение). Инет, скачка приложений, подтвердить покупку Д/Да   Н/Нет, а надо Y/Да   N/Нет, тогда работает(Уеs-No). Инет-Япония-Правительство-отделполициияпонии  — непереведённый текст. Михо: Здесь всё спокойно. Я тоже только что проснулся. (проснулась). Имя менять бесполезно, все называют тебя Казуки. Ну и мелочи не критичная, во всех обучениях  неточность, тянущаяся по моему ещё с ПС1. “Купить, поместив на склад” а в меню “Купить и складировать”. “Обмен машин”, в меню же “обмен ванзерами”. “Снарядить после продажи”, а в меню “Установить после продажи”.
    • В самой игре тоже в настройках тоже пустые строки. Когда уже запустил игру. По диалогам вроде пока не попадалось. Но было бы супер если бы пофиксили.
    • @piton4 ещё рисованная метрошка с русиком похожая на RE  https://store.steampowered.com/app/3578290/VonGarland_Castle__Beyond_Blood/
    • Разобрался, изменил архив и пост выше. На Вин10 проверил несколько раз — работает.
    • Кага-сан понимает ^_^ За то взамен я китайцам водопровод провел на пол карты в Вулинге! Равноценный обмен! Все по учениям мастера Эдварда из стального алхимика.
    • Так она без защиты, пираты ничего не трогали, длл только для обхода стима добавлен, а есть и гог версия, идентичная.
    • Таак кто то нарывается чтобы его схватили за задницу так сказать, видимо этот кто то хочет днями и ночами сидеть с красными глазами, глотая чашку за чашкой кофе и пытаясь набить 15к очков  может не надо на завод, да к тому же ты там наверное и так все опустошил собрав все ресурсы, понастроил заводов и загрязнил окружающую среду так что игру скоро наверное придется закрывать 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×