Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

нет

Без русификатора игра работала именно на UPDATE 7.1 ?

Ты не один такой с этой ошибкой но обычно у них был не UPDATE 7.1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без русификатора игра работала именно на UPDATE 7.1 ?

Ты не один такой с этой ошибкой но обычно у них был не UPDATE 7.1

в раздаче написано что там 7.1. ладно, скачаю другую раздачу и скажу что будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй это, кое-что добавил, чего не было в оригинале.

http://rghost.ru/51253117[/post]

скачал новую раздачу, та самая ошибка появилась как и до твоего первого фикса. сейчас попробую последний твой фикс.

Попробуй это, кое-что добавил, чего не было в оригинале.

http://rghost.ru/51253117[/post]

нет, все тоже самое.

 

Spoiler

Error: WidgetParserException: Failed to find textbox callback named: account

004AB5CA

004B9579

004AE341

004AF49B

0041ADAD

0041C513

0041CA00

00A63146

0040744E

00409B54

00407A0F

004D9191

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скачал новую раздачу, та самая ошибка появилась как и до твоего первого фикса. сейчас попробую последний твой фикс.

Ты так и не ответил, без русификатора игра на update 7.1 работает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты так и не ответил, без русификатора игра на update 7.1 работает?

Да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Установил с той же раздачи, всё работает нормально с русификатором.

Путь игры C:\Starbound

я перенес папку на локальный жесткий диск, и ничего.

 

Spoiler

Error: WidgetParserException: Failed to find textbox callback named: account

... (4)

0041B20D (C:/starbound/source/core/StarAny.hpp:488)

0041C973 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:133)

0041CE60 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:28)

... (2)

00409FE4 (C:/starbound/source/application/StarApplicationBase.cpp:199)

00407A0F (C:/starbound/source/client/main.cpp:49)

004DB571 (c:\SDL-1.2.15/./src/main/win32/SDL_win32_main.c:318)

нет, все тоже самое.

 

Spoiler

Error: VariantException: No such key in Variant::get("debrisField")

007BEC14 (C:/starbound/source/core/StarVariant.hpp:14)

0054E2F1 (C:/starbound/source/core/StarAny.hpp:488)

00555F40 (C:/starbound/source/game/StarPlanetGenerator.cpp:56)

0041CC6C (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:23)

... (2)

00409FE4 (C:/starbound/source/application/StarApplicationBase.cpp:199)

00407A0F (C:/starbound/source/client/main.cpp:49)

004DB571 (c:\SDL-1.2.15/./src/main/win32/SDL_win32_main.c:318)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я перенес папку на локальный жесткий диск, и ничего.

 

Spoiler

Error: WidgetParserException: Failed to find textbox callback named: account

... (4)

0041B20D (C:/starbound/source/core/StarAny.hpp:488)

0041C973 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:133)

0041CE60 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:28)

... (2)

00409FE4 (C:/starbound/source/application/StarApplicationBase.cpp:199)

00407A0F (C:/starbound/source/client/main.cpp:49)

004DB571 (c:\SDL-1.2.15/./src/main/win32/SDL_win32_main.c:318)

нет, все тоже самое.

 

Spoiler

Error: VariantException: No such key in Variant::get("debrisField")

007BEC14 (C:/starbound/source/core/StarVariant.hpp:14)

0054E2F1 (C:/starbound/source/core/StarAny.hpp:488)

00555F40 (C:/starbound/source/game/StarPlanetGenerator.cpp:56)

0041CC6C (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:23)

... (2)

00409FE4 (C:/starbound/source/application/StarApplicationBase.cpp:199)

00407A0F (C:/starbound/source/client/main.cpp:49)

004DB571 (c:\SDL-1.2.15/./src/main/win32/SDL_win32_main.c:318)

Пробовал удалить config и запустить игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пробовал удалить config и запустить игру?

 

Spoiler

Error: WidgetParserException: Failed to find textbox callback named: account

... (4)

0041B20D (C:/starbound/source/core/StarAny.hpp:488)

0041C973 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:133)

0041CE60 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:28)

... (2)

00409FE4 (C:/starbound/source/application/StarApplicationBase.cpp:199)

00407A0F (C:/starbound/source/client/main.cpp:49)

004DB571 (c:\SDL-1.2.15/./src/main/win32/SDL_win32_main.c:318)

попробовал и ничего

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Error: WidgetParserException: Failed to find textbox callback named: account

... (4)

0041B20D (C:/starbound/source/core/StarAny.hpp:488)

0041C973 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:133)

0041CE60 (C:/starbound/source/frontend/StarTitle.cpp:28)

... (2)

00409FE4 (C:/starbound/source/application/StarApplicationBase.cpp:199)

00407A0F (C:/starbound/source/client/main.cpp:49)

004DB571 (c:\SDL-1.2.15/./src/main/win32/SDL_win32_main.c:318)

попробовал и ничего

Попробуй тогда дождаться русификатора от телепортера, а на наш забей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть тут фотошоперы?

Нужен перевод некоторых последних текстур без укорачивания текста типо вых. и перевод субтитров к роликам игровым на русском, 0.5 их включим в русификатор.

Вот тут всё в архиве http://rghost.ru/51234091

Я владею Photoshop'ом на довольно высоком уровне. Просто дай мне ссылку на архив и сам текст перевода. Шрифты свои или пиксельный могу адаптировать для приятного прочтения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я владею Photoshop'ом на довольно высоком уровне. Просто дай мне ссылку на архив и сам текст перевода. Шрифты свои или пиксельный могу адаптировать для приятного прочтения.

Ну вот http://rghost.ru/51234091 эти и нужно перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем из за новогодних праздников, времени на обновление русификатора нет, да и кодексы не готовы, нечего обновлять.

Ну а вообще увеличили везде интерфейс, теперь ничего не вылезает заграницу интерфейса, снова переведено меню создания персонажа и исправлены ошибки.

Это не тянет на обновление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А обязательно ли заменять starbound.config с русификатора на клиент? Т.к. этот файл присутствует в клиенте и содержит нужные данные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А обязательно ли заменять starbound.config с русификатора на клиент? Т.к. этот файл присутствует в клиенте и содержит нужные данные.

Нет... Его лучше вообще не заменять ибо если накатать config с меньшей версии на верхнюю то игра вообще не запуститься...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Witch’s Apocalyptic Journey

      Метки: Карточный рогалик, Редактор уровней, Карточная игра, Пиксельная графика, Аниме Платформы: PC Разработчик: MeowAlive Издатель: MeowAlive Серия: Solo Game Дата выхода: 5 июня 2026 года Отзывы Steam: 653 отзывов, 82% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins

      Forbidden Solitaire — это карточная хоррор-игра, в которой вам предстоит раскрыть содержимое загадочного CD-ROM 1995 года, которого никогда не должно было существовать. От создателей Ancient Enemy и Home Safety Hotline.
      Дата выхода: 30 апреля 2026 г.
      Разработчик: Grey Alien Games , Night Signal Entertainment
      Издатель: Night Signal Entertainment , Grey Alien Games
      Тема для отслеживания
      Демонстрация работы русификатора
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel я делаю упражнения для глаз, правда немного другие.  Слизином тоже  закапываю. 
    •  так вот ты откуда, из львовской лаборатории по изучению животных, личным опытом и своими наблюдениями тут периодически делишься. То-то я смотрю один комментарий тупее другого, а теперь стало понятно, мартышка к клавиатуре периодически доступ получает и по указке кураторов начинает изливать свои наблюдения. Естественно ничего толкового она написать не может, вот и пишет что видит вокруг себя  Вот только… не суди других по себе. 
      Тяжелая твоя ноша, но не отчаивайся, когда-нибудь, возможно, наши придут и освободят тебя и твоих коллег по несчастью, а после либо вылечат, либо отправят на родину к пальмам и бананам  Эх, жаль нет реакции как на других ресурсах “клоуна”, но не в обычной расцветки красно-белой, а в сине-желтой. Этому бы и еще парочке его единодумцев вполне зашло бы 
    • v2 — Масштабная полировка перевода и замена некоторых шрифтов.
    • Я рад за тебя...но не от всего сердца. 
    • Ну, таблетки, антибиотики, которые уничтожают бактерии, которые вызывают рак желудка можно купить. А установить их наличие, можно на обследовании. Я про лечение рака пока не говорил, хотя новые методы, которые эффективнее прочих, тоже появляются. И в других областях. Но разумеется, многие врачи все еще довольно старые и в курсе не обо всем, особенно в разном захолустье, это не означает, что новых методов не появляется. Медицина развивается не хуже прочего.   смена это другой вопрос, но если смена утренняя то 8 утра первый урок, со всеми переменами 6 уроков это 14 часов. 8 уроков это уже на самом деле перебор, у  меня только никогда не было, только с внеурочкой задерживался. Ну а зимой да, темно может быть уже в 16 часов. Если смена вечерняя, то время есть утром. Так что тут ничего страшного. Но сейчас есть у некоторых нулевые уроки и всего их по 8 штук в день, вот и выходит,  Ранее предельная нагрузка в 32 часа была только для 9-11 классов, раздели на 5, получаем 6 академических часов с мелочью, если у тебя каждый день больше шести это уже перебор, а до 9ого и того меньше, смотри за руками сейчас —   8—9 классы: 33 часа в неделю (5‑дневка) или 36 часов (6‑дневка); 10—11 классы: 34 часа в неделю (5‑дневка) или 37 часов (6‑дневка). И главный фокус — внеурочка, а это все новые инициативы правительства, всякие разговоры о главном, и Россия — мои горизонты, считаются внеурочными и сюда не входят. Но посещение их обязательно. А еще для введения таких предметов, как “Духовно-нравственная культура” сокращают часы на изучения иностранных языков. На мой скромный взгляд, даже если иностранный нафиг не пригодится, его изучение поможет развитию мозга больше, чем вот это вот все. Я разве что про новые труды ничего плохого сказать не могу. Разве что на практике новые труды в большинстве школ скорее всего еще как старые.
    • как по мне, игра дает главное — в нее можно и интересно играть. что еще нужно? мало ли игр, где делать нечего, но ты сони часов в ней сидишь...
    • Текстовый русификатор для ODST уже здесь (версия от 11.06.26)! Скачать его можно с моего ДИСКА, на котором, кстати, размещены тексты и для 1-й, 2-й и 3-й части, скачанные отсюда (залил для своего руководства). Проходить игру нужно без античита. Но если хотите играть с “включенным” античитом и получать достижения, то ВОТ рабочий способ (в мультиплеер и на всякий случай в кооператив с изменённым файликом античита соваться не надо).  Текст подгонялся под русскую озвучку, но в некоторых моментах субтитры будут немного с ней расходиться, так как те реплики самими FHV изначально были переведены кривовато, и мне пришлось вносить в них правки (есть ещё несколько таких реплик на примете, к которым я могу вернуться позже). Помимо основного сюжета, переведена история Сэди (её я также подгонял под озвучку), субтитры в которой читать неудобно, благодаря кривой реализации от самих разработчиков: В некоторых моментах они будут быстро исчезать; Могут застывать на экране (редкий баг, лечащийся перезапуском с последней КТ); Если прослушивать записи через ВИСР, то текст может залезать на иллюстрации (да, в этом режиме они сопровождаются иллюстрациями);  Какой бы цвет вы ни выбрали для субтитров, в ВИСР’е они все будут окрашены в коричневый цвет (он будет плоховато читаться). Другие настройки, похоже, тоже не применяются к этому режиму… Субтитры в основном сюжете реализованы нормально. Ни одна из вышеперечисленных проблем не наблюдается. Обязательно указывайте мне на все косяки, если вдруг они вам попадутся — буду исправлять! 
    • Хотел было расписать, но скажу кратно. “Научились” и “могут действительно лечить” — это вещи разные. Рак всё также высоко смертная штука, даже те его версии, которые “научились” лечить ещё в нулевых. Где-то там у учёных мб и есть новые прогрессивные методы лечения, но кроме нескольких онкологических центров во всей стране их или вообще не применяют, используя более старые подходы просто для продления жизни на несколько лет с крайне низкой вероятностью даже временного исцеления, или применяют крайне упрощенно.
    • Где я тут что-то спрашиваю? Там исключительно утверждения. Эмм, а разве раньше не так же было? Сам, помнится, в своё время частенько из школы в потёмках возвращался после 6-8 уроков. Смены-то отнюдь не у всех и не всегда утренние. А ведь ещё надо ж было и уроки успеть сделать на следующий день. Да и по утренней смене тоже время обеда обычно было в школе. На него выделялось минут 10-15, за которые даже до столовой дойти не всегда возможно, т.к. учителя это время использовали не по назначению, по сути продлевая уроки или делая подобия классных часов. Ну и просто физически за это время поесть не из буфета пирожок-другой проблематично с учётом времени на то, чтобы дойти и вернуться.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×