Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Джой

[Рецензия] «Тук-тук-тук» (Knock-knock) (PC)

Рекомендованные сообщения

Как привлечь внимание к новому проекту и сделать так, чтобы он не затерялся среди себе подобных? Очень просто. Сказать, что это не мы придумали, эта история настоя-я-ящая. Ice-Pick Lodge сделали именно так, заодно окутав свой проект тайной и добавив мистики, чтобы подогреть интерес игроков.

Главные герой, известный как Жилец, живет в гордом одиночестве в доме посреди леса. Живет, никого не трогает, занимается мирологией, как его отец и дед. Но однажды спокойное существование заканчивается — к нему приходят гости, предварительно его об этом не предупредив. Видимо, главный герой не очень любит гостей, особенно тех, кто ведет себя настолько нагло. Гости представляют собой непонятных существ, приходящих из леса, и единственное, чем может обернуться встреча с ними, это сумасшествием. Да и вообще в доме происходит что-то странное: вещи пропадают и все находится не на своих местах.

Вся игра делиться на два типа уровней: когда персонаж бодрствует и когда он спит. Все действие происходит в самое темное время суток, перед рассветом. Основной задачей главного героя во сне является дождаться первых лучей солнца, во время бодрствования — запустить время, обойти дом и прогуляться по лесу.

26_th.jpg 22_th.jpg 30_th.jpg 19_th.jpg

Дом у главного героя большой и становится все больше, а вот набор действий ограничен. Чинить свет, открывать двери и прятаться — вот и все, чем придется заниматься. При этом, во время сна схема дома генерируется случайным образом, и неизвестно, что теперь будет ждать вас за очередной дверью. Днем же все несколько проще — дом имеет строго определенный вид, при этом не теряя способности наращивать комнаты. Время в этой игре ведет себя довольно странно. На одних уровнях оно просто стоит на месте, в других идет то вперед, то назад, подчиняясь определенным законам. Если время на уровне стоит или просто хочется, чтобы оно шло быстрее, то его необходимо подтолкнуть — в этом отлично помогают обычные часы необычного вида, чем-то напоминающие уменьшенную копию главного героя.

Гости поначалу приходят только во сне. В данной игре свет не является универсальным средством против ночных кошмаров, но включать его необходимо. Потому что только при его включении в комнате начинает появляться мебель, есть возможность найти часы и пропавшие листы из дневника. А дневник является рабочей тетрадью любого уважающего себя миролога, в который он и заносит свои наблюдения о мире. Главный герой его умудрился потерять, о чем он непременно скажет. Да и вообще он очень любит поболтать сам с собой. Из его разговоров можно понять, что здесь происходит и что он об этом думает.

Гости бывают разные — активные и не очень. Одни очень жаждут личной встречи, другие терпеливо ждут, когда их найдут. Жилец по жизни руководствуется правилом: чего не вижу, того не существует. При встрече с любым гостем главный герой испытывает помутнение рассудка, время прыгает назад, и это может привести к сумасшествию, то есть к переигровке эпизода. Именно поэтому светских бесед вести не надо, а гостей следует избегать. Во время игры в прятки время начинает идти назад, так что сильно увлекаться не стоит, иначе ночь может стать очень долгой.

20_th.jpg 28_th.jpg 21_th.jpg 33_th.jpg

Преследующие героя кошмары довольно разнообразны — даже мебель может быть против него. В определенные моменты в доме открываются разломы, представляющие собой «глаз на стене», и именно оттуда и приходят гости. Чтобы закрыть разлом, необходимо включить в комнате свет, при этом слегка повредившись рассудком. Хотя вы можете рискнуть и войти в разлом — кто знает, что происходит по ту сторону?

Атмосфера в игре напряженно пугающая. Постоянные скрипы и шорохи, перегорающие лампочки, закрывающиеся двери, громкий стук, плач и тихий шепот заставляют вздрагивать и вызывают неконтролируемый бег мурашек. При всем при этом нельзя не упомянуть несколько недоработок, который сильно бьют по впечатлению. Например, чтобы включить свет, необязательно стоять строго под лампочкой, можно сделать это в любом месте комнаты, а при хождении по лестнице персонажу почему-то ничего не грозит.

Между уровнями показываются листы с правилами различных игр, в которые нужно играть одному. Видимо, от нечего делать Жилец играл в детстве именно в них, что в принципе объясняет состояние его душевного здоровья.

После прохождения n-го количества уровней дела начинают принимать серьезный оборот. Что-то приближается к герою наяву. После этого появляется белая шкала, и прогулки по лесу уже нельзя затягивать, поскольку они начинают давить на психику и, опять же, можно слететь с катушек.

38_th.jpg 18_th.jpg 25_th.jpg 23_th.jpg

В «Тук-тук-тук» имеется две концовки и возможность закончить историю ситуацией, когда Жилец — не жилец, т.е. надписью «игра окончена». Конец зависит только от вашего стиля прохождения, ну и от белой шкалы должно обязательно хоть что-то остаться. Видимо она отражает эдакую «рассудочность» героя, поскольку медленно тает, если гости его находят. Если хочется быстро пробежаться по всем уровням, особенно не вникая в детали, то концовка одна. Если найти пропавшие листы из дневника, кусочки реальности и понять, что происходит, то другая. Реальность открывается главному герою во время встреч с девочкой и при удачном прохождении разлома.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Как игра «Тук-тук-тук» интересна и держит в небольшом напряжении, но не настолько, чтобы проходить ее несколько раз и периодически вспоминать о ней с теплыми чувствами. В конце возникает ощущение недосказанности и отсутствии некой глубины в повествовании. Что точно не вызывает сомнений так это то, что если жить в огромном доме посреди леса одному и при этом играть в непонятные игры с самим с собой, то нет ничего удивительного в том, что «крыша» медленно начнет куда-то ехать.

Итоговая оценка — 6,5.

(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ваще я сагласен са всеми афтар ващи нипонял сути игры он не илита!!11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зато игра дарит бурю эмоций, а непонятность гэймплэя - интерес (например поначалу кажется что прятаться надо, что все "глюки" настоящие, что суть каждого уровня - дождаться рассвета, а девочка,в конце концов, помогает :Ь ). Играть исключительно ночью, одному и в наушниках - не страшно, но пробирает до дрожи.

 

Spoiler

Мне одному показалось что игра про жителя псих-лечебницы, у которого обострились синдромы?)) Иначе как объяснить "...они настоящие..только не такие, как ты их видишь..ты просто в дрёме.." и "...свой дом всегда кажется больше...", дизайн и стиль ужастиков, ну и конечно же то, что голос "кошмара" со временем становиться четким мужским голосом, обсуждающим, на пару с девочкой, поведение героя и как будто вынося диагнозы...

Изменено пользователем $KoT$

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно не читал настолько отвратно написанной рецензии на серьёзном ресурсе. В тексте вообще нет целостности, одни отрывочные предложения, связанные друг с другом лишь темой. Будто я только что прочитал самодеятельность какого-то школьника в ЖЖ.

И, автор, пожалуйста, поработайте над своим русским. За время прочтения текста я заметил как минимум 3 грубейших ошибки.

Изменено пользователем Dehiar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давно не читал настолько отвратно написанной рецензии на серьёзном ресурсе. В тексте вообще нет целостности, одни отрывочные предложения, связанные друг с другом лишь темой. Будто я только что прочитал самодеятельность какого-то школьника в ЖЖ.

И, автор, пожалуйста, поработайте над своим русским. За время прочтения текста я заметил как минимум 3 грубейших ошибки.

Поддерживаю.

Изменено пользователем Поехавший

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В тексте вообще нет целостности, одни отрывочные предложения, связанные друг с другом лишь темой. Будто я только что прочитал самодеятельность какого-то школьника в ЖЖ.

Если слово "тексте" заменить на "игре" то это опишет мои ощущения от сабжа. При том что я в принципе люблю инди игры, в том числе "философские", но данный проект мне показался уж чересчур скучным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, мало кто знает, что надо подходить к закрытой выходной двери в безопасном варианте дома, и тогда можно будет прочитать потерянные страницы из дневника, чем больше уровней пройдено, тем больше листков там появляется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Новички врываются. Поддерживаю, было бы приятно увидеть русификатор на неё. Стилистикой чем-то Найти вудс напомнила.
    • Жду с нетерпением локализации, думаю она скоро появиться
    • барнео, перед нападением на лагерь мятежников   есть две активности первая — победить команды на арене. тут нет перевода   вторая — получение секретной миссии по переправлению беженцев через границу немного странно звучит? нет перевода фразы внутри миссии   после возвращения с секретной миссии есть глюк. в гараже почему то отвечает бармер вместо бородача.  в описании мест после запятой кажется не нужен перенос строки (и в описании других локация тоже бы перепроверить)   диалого перед нападением на лагерь наёмников хорошо бы перепроверить аккуратно. пара примеров   точно разведдивизия?   про поиски контейнеров. там всё же “устройство” или “система”? если можно называть устройством, то наверное лучше везде так называть? (и в других диалогах, а то “не допустить уничтожения системы” странно воспринималось) плюс пара моментов, может и норм, но обратили на себя внимание “невозможно” кажется для ситуации попадания в засаду звучит длинно? не погрешу   новые заметки в dnc “вайт пепер”?? и в целом фраза странная? оцу может быть тут и осциляторы, но перепроверьте пожалуйста   далее по сюжету “Лабра” может быть позывной, но ранее не встречалось   пару фраз просто перепроверить про гвозди=) сама фраза возможна, но кажется что “выматывайтесь” под авиабомбардировкой звучит длинновато?              
    • 2.55gb вес русификатора это сжатый формат или устаревший русификатор? 
    • https://www.kinopoisk.ru/series/1431131/ Можно за вечер посмотреть,есть прям хорошие истории.  
    • Да,я адоны пока не планирую брать,а потом может и скидка подойдет побольше) Еще потом посмотрю ещё что из вишлиста, по большим скидка. Наследие 1 части) Эт за что?)
    • Есть официальная русская озвучка: Trine 2: Complete Story (2013)
      (тема на форуме) *На странице Steam не указана, но вшита в игру (кроме Goblin Menace DLC).
    • @fear1001  установите и настройте Simple Mod Framework, а затем: Если скачали с Nexus Mods: перейдите в раздел “Available Mods” и перетащите скачанный .zip-архив мода в запущенную программу или используйте кнопку “Add a Mod”. Для применения изменений в разделе “Enabled Mods” нажмите “Apply”/”Deploy”. Если скачали с Zone of Games: создайте архив с папкой “Better Russian Font” внутри и переместите туда файлы .7z-архива. Далее всё то же самое, что и в первом случае, только используйте свой созданный архив. Структура архива Better Russian Font.zip должна выглядеть следующим образом: — Better Russian Font\
      — Better Russian Font\content_partial\chunk0\…
      — Better Russian Font\content_full\chunk0\…
      — Better Russian Font\manifest.json  
    • @xoixa иногда разрабы оставляют мусорные SoundbanksInfo.xml или .json файлы с именами .bnk пакетов, если повезёт. Стоит пройтись поиском по архивам, мб и тут оставили, а в них есть все соответствия имён к ид. Ну или искать вызовы имён (а они либо могут быть в скриптах, либо в ехе) и через FNV1 прогонять имена вызовов, чтобы получить ид. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×