Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

Silent Hunter хз,врятли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот тоже решил перевести игру, но проблема возникла со шрифтами, не смотря на то что могу заставить игру заговорить по русски, мне требуется открыть файлы которые лежат в D:\GOG Games\Democracy 3\data\fonts Файлы с расширением .dat. Думаю многие уже столкнулись с этой проблемой. Никто так и не понял как их открыть можно? возможно есть какой-то редактор из прошлых частей? Просто я как понял там или лежит сетка координат символов, либо сами символы, если произвести русификацию в папке D:\GOG Games\Democracy 3\data\bitmaps\fonts. Тут надо сказать я просто стер ангийские символы и поставил русские. И теперь там где должна быть англ буква, отображается русская. Но как должное, это ничего не меняет, по русски то не перевести таким способом. Так что если не открыть эти файлы то врятли что-либо выйдет

Нашел я выход, нашел способ перевести игру на русский. Предупреждаю он для ооочень терпеливых. И очень мучителен. Рассказываю по порядку. Что и как надо сделать.

1. Идем в папку font, которая находится по адресу \GOG Games\Democracy 3\data\bitmaps\fonts.

2. Там четыре файла расширения .dds. Открываем их в фотошопе и редактируем, т.е. меняем английские буквы на русские. Помните, редактировать нужно в альфе-канале. Так что каналы RGB нужно выключить, чтобы не мешали.

Чтобы открыть файлы формата .dds, нужно для фотошопа установить плагин от Nvidia.

3. После редактирования сохраняем, и не забудьте выбрать сохранить с альфа-каналом, а то ничего не выйдет.

4. Сохранили? Молодцы. Для убедительности что все вышло. Закройте файл в фотошопе, если он был открыт, и заного откройте, перейдите в альфа-канал, видете свои изменения? Значит все правильно сделали.

5. Открываем файл там где нужно перевести текст. Возьмем например файл strings.ini, откроем его или блокнотом или еще какой-либо прогой, но не Word'ом. Найдем там английское слово Выход, и пишем заместо него C[une. Теперь в игре будет написано слово Выход. =)))

Хороший способ, не так ли? Очень простой.

Минусы:

- Так переводить очень долго, из-за того что надо смотреть какой символ за какую букву отвечает, что делает перевод очень долгим.

- Надо редактировать ширину букв, т.е. на каком расстоянии буквы должны находиться друг от друга.

- Некоторые символы не доступны, из-за того, что они теперь обозначают русские буквы

Так что же произошло? Почему нужно писать непонятно, что? Многие поймут, когда увидят сами. А так объясню, как смогу.

Произошло вот что. В этих четырех файлах мы видем последовательность букв.

Пример:

A B C D E F G H

Мы меняем их на русские:

А Б В Г Д Е Ж З

но, игра не понимает, что буквы то изменились, т.к. координаты букв записаны в файлах по адресу \GOG Games\Democracy 3\data\fonts.

Помните файлы с расширением .dat? вот там и хронятся координаты символов. (если честно я не знаю что там, это просто догадка). Так как координаты остались прежними. Открыть эти файлы я не нашел способа. Поэтому игра верит до сих пор что там где наша буква Г, стоит D, но в игре теперь за место всех D будет стоять Г. Надеюсь я более менее понятно объяснил. Если нет, попробуйте сделать сами и прочитать несколько раз. Ну или задайте более конструктивные вопросы.

Изменено пользователем Corbeiam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересный метод :D

Кто из переводчиков возьмётся?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Corbeiam

Ну давай, сделай шрифт скинь мне в скайп mc_lenin1998 а я перевод сделаю. Только перевод делай так: f - а, g -п и т.д. То есть Привет - Ghbdtn.

Изменено пользователем Haoose
Не надо цитировать огромные сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

A Bitmap Font-ом не пробывали cоздать шрифты? Pасширение там такое-же.

Изменено пользователем BumB_32

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
A Bitmap Font-ом не пробывали cоздать шрифты? Pасширение там такое-же.

Сделай если можешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что? я попробую сделать но ближе к выходным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так перевод раскладки вообще не проблема

например онлайн перевод!

http://www.gsgen.ru/index.php?id=1

Скиньте измененный шрифт. Нет фотошопа!

Изменено пользователем Michaael

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так перевод раскладки вообще не проблема

например онлайн перевод!

http://www.gsgen.ru/index.php?id=1

Скиньте измененный шрифт. Нет фотошопа!

Facepalm. Это файл-изображение! Это не текстовый файл! Оттуда невозможно скопировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Facepalm. Это файл-изображение! Это не текстовый файл! Оттуда невозможно скопировать.

Facepalm.

Я понял, что это изображение. И если человек перепишет шрифт согласно раскладке клавиатуры, то русификация делается переводом текста djn d nfre. [thy. ntv cfvsv jykfqy rjydthnthjv!

Только шрифт - изображение. Текст игры - в текстовых файлах!

Изменено пользователем Michaael

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Facepalm.

Я понял, что это изображение. И если человек перепишет шрифт согласно раскладке клавиатуры, то русификация делается переводом текста djn d nfre. [thy. ntv cfvsv jykfqy rjydthnthjv!

Только шрифт - изображение. Текст игры - в текстовых файлах!

В том то и дело. Каким образом он перепишет изображение? Только перерисовывая каждую букву вручную!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ластик, и пишешь букву =)) печатаешь точнее =) очень кропотливо тем, что надо следить за размерами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так что, кто-то занимается русификатором или проект заглох?

Изменено пользователем artstroy7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так что, кто-то занимается русификатором или проект заглох?

Я хочу взяться, но у меня не получается открыть файлы через фотошоп, хотя плагин я, вроде, установил верно. Буду пробовать и держать всех в курсе.

Изменено пользователем Shadowalker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я хочу взяться, но у меня не получается открыть файлы через фотошоп, хотя плагин я, вроде, установил верно. Буду пробовать и держать всех в курсе.

У меня открыть получилось, но там шрифт рисовать надо. При чем под размеры подгонять еще приходится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В Epic Games Store стартовала раздача стратегий Tattoo Tycoon и Nova Lands. В Epic Games Store стартовала раздача стратегий Tattoo Tycoon и Nova Lands.
    • Русификатор (v1.2)
      + Новый компаньон
      + Игровой процесс
    • @atramentaria перепаковал русификатор от @katz_eis под switch: https://www.mediafire.com/file/dqm4xju473svrn0/hobs_barrow_rus_switch_v1.zip Switch версия использует TTF шрифты вместо спрайтовых (возможно не смогли портировать нужный плагин), подобрал более-менее подходящие по размеру и немного их подредактировал. Движок кастомный, и у этой конкретной версии нет конфигурационного файла, поэтому захардкодил принудительное “включение” русского. Есть отличия по тексту и коду, поэтому какие-то строчки могут быть не переведены, тут уже нужно дополнять TRS файл. Железки у меня нет, но на эмуляторе работает. Ковырял 010086901A0C4000.
    • Я и не говорю, что финальный босс суперсложный на норме. Он просто на фоне прочих боссов выглядит сложней. Я лично с ним дольше всего возился. 
    • Ну, если рисуешь мышою чертежи там или ещё что, где важна точность (не знаю, рисует или доводит графику кто-либо мышами, а не стилусами, но если  да, то там тоже по идее  полезно), то тоже бывает полезно иметь чувствительную высокоточную мышку. Впрочем, повторюсь, выше 2к режима лично я разницы ощутить не смог.
    • герцовка под 4000 перебор исключительно для киберов в cs 
    • Ну кто там ждал рабочую альтернативу, кроме платного от арканоида можно сказать дождались  ffantasypeter с рутрекера починил русификатор для Unicorn Overlord Обновления будут периодически заливаться вместо этого файла ---> ссылко
      Последнее изменение 2 июля.
      Также собранный комплект:
      но он может устареть, перед скачиванием проверьте ссылку на гугл диске. версия для эмулятора версия для консолей В принципе они не чем не отличаются, кроме структуры папок. @SerGEAnt
    • Да полно их (было). Например, вот эта мышка в комплекте с кой-каким ковриком раньше около трёхсот стоила. Кнопка переключения dpi с программной настройкой профилей имеется (живучесть мыши невысокая, когда новую покупал такую же по маркировке и с той же карточки магазина позже, то качество так упало, что использовать не смог, особенно была неприятна замена тефлоновых ножек на литой пластик без возможности воткнуть глайды). Что занятно, так то, что на более дорогих мышах не всегда есть кастомизация профилей и хоть какая-то память на мышах. Например, покупал когда-то вот этот оклик (около тыщи тогда стоило на озоне) и был искренне удивлён тем, что мышь не программируемая — в ней тупо нет памяти. Про дорогие, имею в виду от около трёх тысяч и дороже. Тыща-полторы — это теперь средненькие в лучшем случае. Только вот мыши на paw3395 (с опросом до 4к или 8к по беспроводу и 1к по проводу) что раньше тыщи два или две с половиной стоили, теперь по четыре с лишним стоят. >_<  Впрочем, теперь лепят уже paw3950. Какой-то разницы, кроме циферок маркировки в плане характеристик, впрочем, не наблюдаю. Не, ну всё равно дешевле, чем райзоровские мыши с похожими  данными в пару-тройку раз, но всё-таки. К слову, как обладатель мыши с 8к приёмником, могу смело заявить, что выше 2к частоты лично я уже вообще никакой разницы не заметил (кроме повышенной нагрузки на процессор, а слабенькие машины такая мыша и вовсе может задушить, если в 8к режим её врубить). То есть тут надо быть по меньшей мере питоном, чтобы получить какие-то преимущества от таких наворотов.
    • Всем привет! Ребят, можете тегнуть актуальную тестовую сборочку русификатора? Очень хочется попробовать Хак. Уже года 3 висит в стиме
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×