Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Saints Row: Gat out of Hell

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

первое понятно,второе я не переводил

Что же тебе понятно в первом? Хм, как это ты не переводил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я бы такое не вставлял бы..не такой тупой я

Это твой перевод. Твои варианты, за которые ты и был кикнут. Думаю, дальше продолжать эту дискуссию бессмысленно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ладно..переводите хоть побыстрей а то раньше по 6 процентов переводили за день а сейчас по 1 проценту еле как

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ладно..переводите хоть побыстрей а то раньше по 6 процентов переводили за день а сейчас по 1 проценту еле как

спасибо за пожелания, но к сожалению не все такие умные как ты.

не всегда есть свободное время, к сожалению.

да и такой объем текста вчетвером перевести все же проблематично!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я могу помочь перевести)сейчас свободен,перевода нет на том сайте.перевожу без промта
Spoiler

a324bb5d028da9aaf74d2b4ac6e1c1f2.png

Ради интереса проверил... Оба варианта - копипаста из промта. Потрачено...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, супер, через пару недель допиленный чую уже будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О, супер, через пару недель допиленный чую уже будет)

да ты оптимист, однако))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О, супер, через пару недель допиленный чую уже будет)

Хм...они делают по 1 проценту в день, так что выйдет он примерно через месяц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм...они делают по 1 проценту в день, так что выйдет он примерно через месяц.

Да? А как тогда так быстро перевели всё то, что щас уже переведено? Месяц слишком долго ты загнул, 2.5 недели даю макс)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да? А как тогда так быстро перевели всё то, что щас уже переведено? Месяц слишком долго ты загнул, 2.5 недели даю макс)

хах) тут переведено процентов 30 текста всего, так что делай выводы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сюжетку то с переводом пройти можно уже?

в принципе, да.

ролики то переведены)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хах) тут переведено процентов 30 текста всего, так что делай выводы)

Почему то судя по нотабеноиду там переведено процентов 70 - 75

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут проблема не в том, сколько переведено, а в том, что есть некоторые технические трудности со вставкой этого перевода в игру.

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: th12
      Dreams in the Witch House — Сны в ведьмином доме

      Метки: Point & Click, Менеджер ресурсов, Выживание, Мифы Ктулху Платформа: РС (Windows, Steam, GOG) Разработчик: Atom Brain Games Издатель: Bonus Stage Publishing Дата выхода: 16 февраля 2023 года Отзывы Steam: 368 отзывов, 92% положительных «Стали ли сны причиной болезни или это болезнь вызвала их появление — Уолтер Гилман сказать не мог» — Г.Ф. Лавкрафт, «Сны в ведьмином доме». Аркхем, штат Массачусетс, 1929 год. Уолтер Гилман, подающий надежды студент, только что приехал в город, чтобы начать обучение в Мискатоникском Университете. Хотя доходный дом Домбровских, где он остановился, имеет дурную репутацию, Уолтера не пугают бабушкины сказки... Но вскоре начнутся сновидения. Зловещие силы уже пришли в движение, и, если Уолтер не будет осторожен, он может потерять не только лишь свою жизнь, но и саму душу. - Смесь ролевой игры в открытом мире и P&С адвенчуры - Нелинейный гемплей с процедурно-генерируемыми элементами: каждое прохождение уникально - Параметры персонажа: деньги, здоровье, рассудок и другие - Смена дня и ночи, смена погоды - Различные концовки - Продолжительность игры: 10-20 часов - Музыка Троя Стерлинга Ниса (The Call of Cthulhu, The Whisperer in the Darkness) - Пиксельная графика с детальными анимациями и эффектами Русификатор текста для игры «Dreams in the Witch House»
      Создан для версии игры 1.08 Распространяется в виде патча, созданного при помощи xdelta3 Заменяет французский язык в игре на русский. После установки русификатора, французский язык становится недоступен. Установка:
      Скачайте нужный архив для вашей версии игры (Steam или GOG)
      для Steam для GOG Распакуйте архив в папку игры. Чтобы найти папку игры в Steam, нажмите правой кнопкой мыши на игре в Библиотеке и выберите "Свойства...", затем нажмите "Установленные файлы" и "Обзор..." Запустите ru_patch.bat и дождитесь завершения процесса. Это может занять минуту. Запустите игру, в главном меню выберите "Language" и "РУССКИЙ" Если после загрузки игры выбранный язык сбросится, нажмите Esc, выберите в меню внизу справа РУССКИЙ и сохраните игру.  
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — v1.0 (билд 1.0.0)
      PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — хоррор-визуальная новелла от Square Enix, продолжение «The Seven Mysteries of Honjo». Маленький остров Камэсима у берегов Исэ, старинная легенда о русалках и Проклятии бушующих волн, проклятые камни и городские байки сплетаются в мрачную мистическую историю, которую раскрывают сразу несколько героев. Атмосферный детектив с оккультизмом, бессмертием и не одной концовкой.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи Профили персонажей и Материалы (документы, записки, справки) Карта сюжета (схема ветвлений) Мини-игра с ныряльщиками Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс  
      КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT_2.exe. Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском. Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.  
      СКРИНШОТЫ



       
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
       
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
       
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.


×