Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Saints Row: Gat out of Hell

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

я разобраться хочу) начал же, на полпути я ничего не бросаю.

В чем там разбираться то, если ты уже вставляешь перевод в игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я лично тоже мало чего понимаю. Кажется ты уже говорил, что все перевел и теперь вставляешь в игру. Причем сообщил нам, что сегодня будут скриншоты. Следовательно, у тебя уже должно было получиться вставить их. Зачем тебе копать китайские файлы ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще-то игра изначально уже была переведена на японский.

Суть в том, что локализаторам выслали сутитры и они их перевели на свои языки, далее отправили разработчику, который запаковал субтитры в dmav файлы.

Как я понял есть языки, Английски, Японский, Польский, Немецкий, Французский, Итальянский, Испанский. (мб ещё какой-нить упустил)

А вот локализаторам от Буки не выслали перевод, либо они болта забили, и сказали, что мы мол потом сделаем и отправим, а вы патчем вставите в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, я лично тоже мало чего понимаю. Кажется ты уже говорил, что все перевел и теперь вставляешь в игру. Причем сообщил нам, что сегодня будут скриншоты. Следовательно, у тебя уже должно было получиться вставить их. Зачем тебе копать китайские файлы ?

Обьясняю: вставил перевод туда, куда легче всего его вставить. Осталось разобраться с файлами bnk_pc. Ищу способ. Для того я и скачал китайский перевод, чтобы вскрыть и посмотреть, насколько я понял, они сделали на основе польского перевода. У меня мозги раком стоят уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обьясняю: вставил перевод туда, куда легче всего его вставить. Осталось разобраться с файлами bnk_pc. Ищу способ. Для того я и скачал китайский перевод, чтобы вскрыть и посмотреть, насколько я понял, они сделали на основе польского перевода. У меня мозги раком стоят уже.

Куда ты уже вставил и куда ты не можешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Куда ты уже вставил и куда ты не можешь?

в bnk_pc хочу вставить текст, чтобы сабы в игре отображались корректно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

n0ir7d3

ну ты и лол

До этого ZoG дошел уже неделю как. Ты то сказал что все разобрал. А оказалось что стоишь там же где и ZoG xD

Кончайте слушать этого тролля

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
n0ir7d3

ну ты и лол

До этого ZoG дошел уже неделю как. Ты то сказал что все разобрал. А оказалось что стоишь там же где и ZoG xD

Кончайте слушать этого тролля

я никого не троллю. нафиг мне это не надо. а ты как малое дитё.

и я в данный момент ищу способ, как вставить сабы в файлы bnk_pc.

Изменено пользователем n0ir7d3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в bnk_pc хочу вставить текст, чтобы сабы в игре отображались корректно.

И ведь действительно. Хаос прав. Мы до этого дошли еще несколько дней назад. Как ты текст переводил? Откуда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я никого не троллю. нафиг мне это не надо. а ты как малое дитё.

и я в данный момент ищу способ, как вставить сабы в файлы bnk_pc.

Все просто. Открываешь файл dmav в хекс-редакторе, вставляешь переведенный текст, правишь размер. Повторяешь процедуру 16 тысяч раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все просто. Открываешь файл dmav в хекс-редакторе, вставляешь переведенный текст, правишь размер. Повторяешь процедуру 16 тысяч раз.

Структуру разобрали? Автоматизируйте. Соберите весь текст в один файл, по-быстрому переведите и обратно раскидайте по файлам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы все субтитры переводите и игровые?

Надоел уже спрашивать в 100ый раз. Читай всю тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Структуру разобрали? Автоматизируйте. Соберите весь текст в один файл, по-быстрому переведите и обратно раскидайте по файлам.

Речь шла о простом переводе текстовых файлов, а тут дело уже пахнет С++.

Чтобы программа нашла начало англ текста, скопировала его целиком со всех файлов в один с разрешеним txt, и запаковала обратно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных
    • Автор: Gerald
      Highwater

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, Головоломка, Пошаговая тактика Платформы: PC Разработчик: Demagog Studio Издатель: Rogue Games Дата выхода: 14 марта 2024 года Steam: Купить Highwater

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×