Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Fesser

Space Hulk

Рекомендованные сообщения

Space Hulk

n7fJhz9_rRc.jpg


Разработчик: Full Control
Платформы: PC, Mac, iOS
Жанр: Turn Based Strategy
Релиз: 15 августа 2013 для PC и Mac


Spoiler



Spoiler

acfb5806f40dt.jpg4bea74204da4t.jpg6d99064b78e3t.jpg



Space Hulk - пошаговая стратегия для PC, MAC и iOS. Игра создается по мотивам настольной игры Space Hulk 4-ой редакции, повествующей о злоключениях двух отделений терминаторов Кровавых Ангелов под предводительством сержанта Лоренцо и сержанта Гидеона, а так же брата-лексикания Калистария (позднее известного как Мефистон Лорд Смерти), на борту гигантского кишащего генокрадами космического скитальца "Sin of Damnation".

В игре будут:
- Терминаторы Кровавых Ангелов и генокрады.
- одиночная кампания "Sin of Damnation".
- кооперативный мультиплеер против генокрадов управляемых ИИ.
- мультиплеер "игрок против игрока", где один игрок берёт на себя управление генокрадами.
- кроссплатформеный мультиплеер.
- редактор уровней.
- планируется развивать проект посредством DLC.


Планирует кто заниматься переводом или может быть будет русская локализация? Изменено пользователем Fesser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текста относительно немного, но как то атмосферность теряется без русификатора, некоторые вещи непонятны, было бы неплохо если бы какая нибудь умная голова взялась за перевод данной игры )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кооперативный мультиплеер...Это как такое возможно? Ты с другом играешь против живого игрока, который тоже с другом, но всё это по сюжету?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кооперативный мультиплеер...Это как такое возможно? Ты с другом играешь против живого игрока, который тоже с другом, но всё это по сюжету?

Сначала один игрок играет за космодесант, а другой ему мешает за тиранид, потом наоборот и все по ходу компании.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо ещё ждать, она пока не доработанная и без редактора карт.

как в Shadowrun Returns.

Движок тот же Unity.

Пока найдены три шрифта, два из них открылись один нет (Tahoma) ,

Перевод пока отпадает.

И тот же глюк с ресурсами что и в Realms of Arkania: Blade of Destiny

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А никто не подскажет где в ресурсах игры хранится текст. Я бы потихонечку стал переводить, а там быть может умелец какой и шрифты нарисует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А никто не подскажет где в ресурсах игры хранится текст. Я бы потихонечку стал переводить, а там быть может умелец какой и шрифты нарисует.

Текст в Assembly-CSharp.dll( как открыть). Шрифты будут использоваться системные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст в Assembly-CSharp.dll( как открыть). Шрифты будут использоваться системные.

Не могу открыть инструкцию которую ты мне дал, не мог бы ты инструкцию на ютуб залить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В архивах есть текст на русском языке ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О как :shok: . Всё таки наверное локализацию на русском разработчики сами выпустят. Интересно только когда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не факт что выпустят. Это же инди. А русификатор хотелось бы, так как боюсь пропустить что-либо важное по ходу сюжета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не факт что выпустят. Это же инди. А русификатор хотелось бы, так как боюсь пропустить что-либо важное по ходу сюжета.

Не бойся, не стоит оно того)) Найди старый Panasonic 3do и запусти там Space Hulk - Vengeance of the Blood Angels (1995)(Electronic Arts), вот там реально круто, хоть и графика ужас. Так же есть эмуляторы этой игры для ПК. Без русика обойдешься)))

Изменено пользователем KingStars

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не бойся, не стоит оно того)) Найди старый Panasonic 3do и запусти там Space Hulk - Vengeance of the Blood Angels (1995)(Electronic Arts), вот там реально круто, хоть и графика ужас. Так же есть эмуляторы этой игры для ПК. Без русика обойдешься)))

Стоит или не стоит оно того дело третье. Важно что без русика тьма. Лично я с трудом понимаю чего от меня там просят в миссиях, а учитывая тягомотность игрухи, методом проб и ошибок проверять жалко время.

Товарищи переводчики, обратите пожалуйста внимание на Space Hulk.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ув. переводчики

просто вопрос имеет ли смысл ждать перевод на халка или нет ?

ну прсото вроде брались переводить и вот уже сколько месяцев ни слуху ....

спасибо за ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: burik_rus
      Heroes of Might and Magic 5

      Метки: Стратегия, Пошаговая стратегия, Фэнтези, Ролевая игра, Пошаговая Разработчик: Nival Interactive Издатель: Nival Interactive Серия: Might & Magic Franchise Дата выхода: 19 мая 2006 года Отзывы: 3498 отзывов, 87% положительных  
    • Автор: Oklibid
      Anomaly Korea

      Метки: Стратегия, Экшен, Башенная защита, Научная фантастика, Инди Разработчик: 11 bit studios Издатель: 11 bit studios Серия: 11 bit studios Дата выхода: 06.11.2013 Отзывы Steam: 215 отзывов, 73% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я тебе именно про это и написал — разработчики убрали из скрипта проверщика win7 , т.к. данная система больше не поддерживается майками. А если скрипт не имеет в списке нужной системы — установки не будет. это не запрет — просто разрабы выпилили win7 из списка тех которые поддерживаются. это вообще не проблема — просто время семерки пришло. нет тут никаких искусственных преград , это обычная и типичная ситуация. Я так же выпиливаю устаревшие системы (в моем случае версии софтины) из своих скриптов. утром не открылось, хз почему.
    • Вышла версия 1.2.13 hotfix * Исправлена работоспособность мода после патча 01.003.200 * Исправлена галактическая система (был не точный перевод названия одной из планет, соответственно такая же озвучка) * Некоторые фразы офицера по демократии (на миссии) были перезаписаны: - Фразы предназначенные кальмарам вылезали на терминидах (миссии в городе) и наоборот. Часть реплик теперь общие, без конкретизации фракции с сохранением контекста.
    • Обновление под 3.3.0.1339.
    • @SaintsEagle ещё раз повторю. В ГАЙДАХ НИЧЕГО НЕТ! может раньше и было, я не знаю, но сейчас там НИЧЕГО НЕТУ о том, что ты говоришь. Или конкретно говори какой гайд.
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 0.95. Что изменилось: Исправление ошибок из дискорда Исправления недочётов оригинального перевода 1С Поддержка патча 1.2 (добавлен перевод кнопки в колесе убеждения персонажа) Исправление ошибок отображения некоторых текстур Известные проблемы: Может встречаться текст на английском языке  Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Не долго фраер понтовался . И в итоге он сдался 
    • Ну со второй частью ведь как то это сделали . Или это как в приколе: это технология разумной цивилизации которую мы утратили ?
    • Некий KaGaN выпустил русификатор для рогалика Death Must Die. Некий KaGaN выпустил русификатор для рогалика Death Must Die.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×