Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Card Hunter

header.jpg

  • Метки: Бесплатная игра, Карточная игра, Настольная игра, Тактическая ролевая игра, Настольная с полем
  • Разработчик: The Knights of Unity
  • Издатель: The Knights of Unity
  • Дата выхода: 13.07.2015
  • Отзывы: 5212 отзывов, 85% положительных
Перетасуйте карты и приготовьте кубики. Card Hunter — это совершенно новая карточная игра на основе классических настольных ролевых игр. Пройдите масштабную кампанию в одиночку или с друзьями и соревнуйтесь с другими игроками в рейтинговых играх и турнирах.
Скриншоты

 



Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/60942

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Atanvaron

Пригласи бота Check для прогресса. Ты только перевод вытягивай с .csv, а не весь .csv заливай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, окончательно забросили? Есть новости?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что, окончательно забросили? Есть новости?

Были более востребованные проекты. Тут видимо не особо много желающих, проект перевода есть на нотабеноиде, если будут желающие помочь, то возобновлю перевод. Даже открытый доступ могу сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто может помочь со шрифтами в swf-формате? Добавил кириллицу, но игра почему-то на неё не реагирует и продолжает подставлять системный шрифт. Игра использует шрифт Garamond. На фото он подчеркнут. На опечатки внимания не обращайте).

 

Spoiler

18b860747159.jpg

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, умел бы я хоть что-то - с радостью бы помог. А так могу только поддержку с воздуха оказать в виде благодарности за работу над переводом. Жду с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Atanvaron, я для тебя подготовил, а игра взяла и обновилась. Через пару дней сделаю снова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Английский плоховато знаю, но тож хотелось бы помочь в переводе. Так как игра заинтересовала. На нотабеноиде меня вестимо нет. Если другие есть какие-то варианты попереводить, то присоединюсь. Хотя меня конечно больше интересует возможность поиграть с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я и мои коллеги, мы хотим узнать, как идут дела с переводом, и можно ли к нему присоединиться? У нас есть хороший опыт в переводах игр.

Изменено пользователем Chivava

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Atanvaron, я для тебя подготовил, а игра взяла и обновилась. Через пару дней сделаю снова.

Шрифты уже все я сделал. Появилась другая проблема: после перевода названий карт они перестают раздаваться в битве. Игра зависает при раздаче карт. В остальном пока проблем не наблюдается. Проверил, swf файл не влияет, но в нем где-то жесткая ссылка зашита на оригинальные названия карт.

 

Spoiler
Я и мои коллеги, мы хотим узнать, как идут дела с переводом, и можно ли к нему присоединиться? У нас есть хороший опыт в переводах игр.

Перевод продвигается нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод продвигается нормально.

Это хорошо, что он нормально продвигается. А можно ли где-то скачать промежуточную версию, чтобы опробовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сг появился обзор, рад, что перевод в процессе! Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то на 4,2% так и завис перевод <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Отелло
      Fate|stay night

      Метки: Визуальная новелла, Аниме, Сексуальный контент, Глубокий сюжет, Несколько концовок Платформы: PC PS2 PSV iOS An Разработчик: Type-Moon Издатель: Type-Moon Дата выхода: 30 января 2004 года Отзывы Steam: 3050 отзывов, 96% положительных Кто-нибудь помогите найти русификатор или объясните, как можно перевести ее самому. язык игры японский.
    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×