Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

kumhak

Ваще красавчег! Шрифт идеально красив! Точь-в-точь подходит для игры

А там без пиксилезации и не сделаешь :)

Что-то поднадоело мне с этими шрифтами возиться, пойду пока попробую переведённые новости из газеты в игру впихнуть...

Мдааа....

Они молодцы конечно, все скрипты на русский перевели. А я думал что я просто скачаю с ноты перевод, и сразу вставлю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А там без пиксилезации и не сделаешь :)

Что-то поднадоело мне с этими шрифтами возиться, пойду пока попробую переведённые новости из газеты в игру впихнуть...

Мдааа....

Они молодцы конечно, все скрипты на русский перевели. А я думал что я просто скачаю с ноты перевод, и сразу вставлю...

http://notabenoid.com/book/42871 тут нормальный, только имена и города не переведены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://notabenoid.com/book/42871 тут нормальный, только имена и города не переведены
СЛУЧАЙНАЯ_ВЕРХНЯЯ_ОДЕЖДА

Это нормальный называется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот, теперь ещё одна проблема: нельзя сильно увеличивать размер файла.

Придётся изворачиваться, и писать все новости в 2 словах.

Может я туплю, но если размер файла был например 834 а стал 1234 тоесть добавилось ещё одно число, то игра его не прнимает, не смотря на то что в шапке размер указан правильно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
люди я тут штампы перевёл http://pbrd.co/1agQ4ZT - пропуск http://pbrd.co/1agQaRi - не пропуск это моя первая работа :smile:

Зачем? уже переведено вроде. Иди на ноту там переводи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
люди я тут штампы перевёл http://pbrd.co/1agQ4ZT - пропуск http://pbrd.co/1agQaRi - не пропуск это моя первая работа :smile:

и я думаю что вот эти по лучше

http://cs314317.vk.me/v314317330/1b07/r51Mm_OOyTM.jpg

http://cs314317.vk.me/v314317330/1b0e/VNqS82JSuqM.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Их уже давным давно перевели. тут люди в конференции в скайпе сидели, и переводили.

Переводи папку papers, если хочешь, только смотри, я там уже часть перевёл. Я вложил страницу или 2 назад, что я перевёл. Посмотри, и переводи, что не переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

давайте позже сделаем еще одну, прямиком исправлять скрипты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новости на ноте пока можете не трогать, тут ещё фигня с кодировками какая-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодец, продолжай в том же духе. Если хочешь, могу выслать тебе картинки, которые ещё не преведены.

Засовывать в игру достаточно сложно. Обещали написать распаковщик, пока вставляем ручками.

Делается так:

 

Spoiler

Открывается оригинальное(не изменённое) изображение в hex editor'е.

Далее открывается Дешифрованный файл Art.dat (Art.dec) Ищется в неём тот кусок, который соответствует файлу изображения, удаляется, вставляется модифицированное изображение через тот-же hex editor.

Далее делаем поиск по Дешифрованому файлу название нашего изображения. будет текст такого вида

123.pngR2i966goR0y26

Жирным выделен размер оригигнального изображения, его нужно заменить на новый размер, посмотрев свойства изменённого изображения.

Но, даже не смотя на то, что мы изменяем размер в этой части, размеры не должны сильно отличатся.

Для этого советую использовать программу PNG Optimizer, очень помогает уменьшать размер изображений

А вообще лучше дождитесь когда напишут нормальный упаковщик, или просто отправляйте переведённые изображения мне, я их буду потихоньку в игру вставлять.

На данный момент переведены следующие изображения, их переводить не нужно!

 

Spoiler

StampBotApproved

StampBotDenied

SearchButton

InkDenied

InkApproved

FingerprintButton

DetainButton

VictimPhotoInnerBack

AccessPermitInner

EntryTicketInner

И все паспорта, даже джорджи.

Я не нашёл как называется изображение с талоном рабочего, напиши пожалуйста.

Полностью разобрался с новостями. Заголовки, которые жирным шрифтом были, не переводятся, т.к. шрифт не готов.

А в остальном всё ок. Скрипты на ноте можете не исправлять, я всё равно выборочно копирую, т.к. нужно уложиться в 10КБ. Приходиться сокращать.

Изменено пользователем kumhak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чисто теоретически, сырая версия через неделю готова может и будет. Но ИМХО перевод будет ершистый(почитал я то что там на ноте понапереводили.) до идеала далеко, но в принципе главное ведь суть передать, а если кто хочет атмосферой полностью насладиться, ждите официальную поддержку русского от разработчика.

Плохо то, что через неделю-две все уже её и так на инглише пройдут, и играть будет не интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rasbanjok111
      Оригинальное название: Akiba's Trip: Undead & Undressed
      Год выпуска: 26 мая, 2015
      Жанр: Action / 3D / 3rd Person
      Платформы: PC , PlayStation 3, PlayStation 4, PlayStation Vita.
      Разработчик: ACQUIRE Corp.
      Издательство: XSEED, Marvelous USA, Inc.
      Язык Английский, Японский
      --------------
      Системные требования:
      •Операционная система: Windows Vista / 7/ 8/ 8.1
      • Процессор: Dual Core 2.0 GHz or equivalent
      • Оперативная память: 2 gб
      • Видеокарта: NVIDIA GeForce GTS 450 / ATI Radeon HD 5870
      • Свободного места на жестком диске: 3 GБ
      -------------
      Описание
      Действие происходит в районе Токио, Акихабаре. Район захватили демонические кровососы. Игрок должен победить демонов, сорвав с них одежду, чтобы подвергнуть их воздействию солнечных лучей. Сюжет игры — про заговор, скрываемый организацией Магаймоно. В игре есть 130 реальных магазинов из Акихабары, причем игрок может даже посещать их.
       
       
       
      --------------
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/63907
      Прогресс перевода:
      Редактура: 100%
      Вставка текста: Начнётся с 23.11.2017
      Перерисовка текстур: осталось 160 текстур
      Вставка текста: 1 блок - 66/156
      Спонсоры проекта: Veber124, AlexGaKill, konstantin9881, SatoYuuki96, 1nfaustus, NikArt, Odanen, Sumpory, Eijii, Missaw, Cyber#1, Диару, KKiriKK, DjGiza, Meywz, Andorn, Snicer, DjonSmitt, ChaFieLd, Supercherf, Bezareus, mrpapapsih, CHuKeR, Abuzzza, MerzZly, divolenak, WolfEater11, LoneWolf999, shadownecros, kirito1234
    • Автор: SerGEAnt
      Hytale
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Hypixel Studios Издатель: Hypixel Studios

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так, а почему бы и нет, или контентмейкеры должны высказывать сугубо положительное мнение об продукте.
      Если чувак высказывает, что ему не понравилось, и почему ему это не понравилось, и не скатывается в откровенную дичь, то почему нет, негативные стороны тоже нужно освещать.
      Но, если чувак говнит, только для того, что бы об говнить, высасывая из пальца и придумывая хрень, это да, это уже хейтерство.
      Я вот например, как фанат Колды, искренне ненавижу Дениса Карамышева и его вонючий тейк, что “прокачка не нужна, прокачка зло, это сложно, на день опоздал и качаные чуваки тебя в зад имеют, хочу как в сидже, что бы без прокачки” и ладно он такую хрень нёс, так потом после него весь стопгейм про это ныл, реально, я бы Карамышеву хуем по лбу настучал бы за это.
    • На бананы? У вас же там повсюду бананы растут, да? @Dusker а ты не думаешь, обратно на мрачную аватарку перейти?  
    • Ну если ты после этого пошел снимать ролик на полчаса рассказывая какая игра плохая — то да. Почему нет то?
    • Игра не понравилась и игру захейтил это разные вещи. Или я опять “чего-0то не понимаю”?  Какие “!очевидные вещи”? Если человек психанул во время игры, это не показатель хейта. Вот это очевидная вещь.  Это для привлечения внимания к себе любимому. 
    • @Dusker Виталика вообще нету смысла слушать по поводу Силксонг-подобных игр, так как он в них играть не умеет, да и не играет судя по всему. А Миша высказывает субъективное мнение. А вообще, к ним стоит относиться как к обычным челам, с чисто субъективными мнениями, и никак иначе. Особенно это касается Виталика. Хорошая игра не понравилась - игра говно. Какое-нибудь говно понравилось - отличная игра.  В общем - обычные люди.
    • То есть, по твоему, любой кто не вкатился/не проникся игрой и дропнул её, априори хейтер?
    • Ну если вы говорите какой разраб мудак что сделал такое поделие, выключаете игру и не возвращаетесь к ней, то да вам игра не понравилась.  Какие-то очевидные вещи проговариваю, а приходят люди и начинают врубать “всё субьективно, ничто не истинно”.   Особенно с силксонгом. Показываю скрин “я не понял силксонг. Нахуй эту игру” — это не хейт. Это нейтральная позиция, ага. Я то всегда думал что нейтральная позиция это “Обзор игры силксонг”. А оно оказывается вот как нейтрально то. У меня аллергия.
    • Кажется он упоминал, что в любое время года он ходит в худи и спортивках. Что летом, что зимой, Даскер в худи и в чёрной маске, носиться как сумасшедший по L.A.  Представляю, сколько раз его полиция задерживала. Вот почему у него так медленно разработка игры продвигается, просто он большую часть времени проводит в полицейских участках. 
    • v1c — адаптация к патчу 0.13.2
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×