Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Перевожу скриншоты который находятся в архиве примеры Hpl5-Af86-k.jpg

И

t6uau-MUWpo.jpg

если что я перевожу из архива папку papers!!!!

нормально вот так?f1fc4c589b7cf9fa828f70bd5756c60a.png

a770a59f17b9a853fa3bdf14065fe6af.png

это я за пол часа сделал , так что будет сложно .... но я постараюсь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если что я перевожу из архива папку papers!!!!

нормально вот так?f1fc4c589b7cf9fa828f70bd5756c60a.png

a770a59f17b9a853fa3bdf14065fe6af.png

это я за пол часа сделал , так что будет сложно .... но я постараюсь!

Первый рисунок выглядит чудесно, но все портит грамматическая ошибка в слове админИстрация (там стоит Е), на втором, уж извините, буквы разного размера. Конечно все это было сделано на скорую и будет исправлено, но так или иначе, просто сообщаю. Как минимум, хотя бы проверяйте слова через Google, а то будет не очень комфортно играть с такими явными ошибками.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этот скриншот перевести никак не получается у меня тут русские слова вообще не влазят ну еле впихнул но все равно остальные слова большие не влезят(

H870JDnp1vQ.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как вам?

9fc903fb250fa432eb041e7bd19f981e.png

Оригинал: 17ab3714d1abd8d83fcc9771f3a09798.png

Изменено пользователем kaWaaaii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Этот скриншот перевести никак не получается у меня тут русские слова вообще не влазят ну еле впихнул но все равно остальные слова большие не влезят(

H870JDnp1vQ.jpg

Если файл в Png. попробуй увеличить на несколько процентов.

И проведи эксперимент с оригиналом, будет ли после этого читать игра файл, и как это будет отображаться.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Этот скриншот перевести никак не получается у меня тут русские слова вообще не влазят ну еле впихнул но все равно остальные слова большие не влезят(

H870JDnp1vQ.jpg

было бы желание, все влазиет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там вообще какой-то законченный сюжет есть или как?

а то у меня все семья померла, а меня в тюрягу посадили

Там не просто законченный сюжет, а просто взрыв мозга. И я не шучу, потом уже к концу игры придется действительно серьезные решения принимать, не просто извлекать свою выгоду, а ну не знаю... Спойлерить не охота.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вообщем лучше распредилитесь на всякий случай , кто - что переводит , а то будем переводить одно и то же ! вообщем я на себя беру папку paper , кто нибудь возьмите все кнопочки , и текст как нужно что бы ктото взял ( лучше несколько человек , так как там его море)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Постараюсь перерисовать кнопки. Может замутим конфу в скайпе?

-

Тяжело было вместить слово "отпечаток".

 

Spoiler

Перевод:

2cb8e37a240d34c70b587c58c05e43f2.png

Оригинал:

f66f9d053c0aab08cd0b43c6750d3c32.png

Изменено пользователем kaWaaaii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из папки data возьму на себя файл News. И картинки из корня архива.

Изменено пользователем DimanRus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
было бы желание, все влазиет

Я переводил у меня почему то не влезлает нефига:( я уже кучу скринов перевел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Названия стран и городов как переводить будем? Может так оставим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 85% (34 отзыва на 06.06.26)
      В этой фантастической игре на выживание правильные решения важны не меньше, чем огневая мощь. Пилотируйте уникальные корабли, совершенствуйте арсенал с помощью более 100 улучшений и истребляйте бесчисленные флотилии врагов! Станьте легендой космоса или погибните
      Используйте найденное оружие и улучшения, чтобы превратить свой одинокий корабль в боевую машину, способную в одиночку уничтожить целый флот! Пробивайтесь через поля астероидов, помогайте обитателям галактики и используйте собранные в экспедициях ресурсы, чтобы стать сильнее! Ваша единственная цель — выжить и в процессе неизбежно стать легендой галактики.
      Ожесточенные бои в стиле Bullet-Heaven — уничтожайте бесконечные полчища противников на пути к вражескому флагману! Используйте уникальные способности, чтобы уклоняться от бомбардировок, и ведите ответный огонь вручную или автоматически. Индивидуальная настройка звездолета — откройте 6 видов кораблей с уникальным вооружением и стилем боя. Настройте системы корабля под ваш стиль игры с помощью альтернативных сборок, которые можно получить в процессе игры. Усиление корабля и систем вооружения — вас ждет бессчетное количество сборок из 12 основных видов оружия и более 160 улучшений, значительно расширяющих арсенал! Межзвездная навигация — путешествуйте по галактике, которая меняется после каждой экспедиции. Преодолевайте секторы с дополнительными опасностями, влияющими на игровой процесс, и выполняйте не менее опасные задания. Мета-прогресс — обменивайте собранные ресурсы на постоянные улучшения, новые корабли и другие элементы, которые помогут в следующих прохождениях!  
      Русификатор от 08.06.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: Estery
      El Shaddai: Ascension of the Metatron



      Жанр: Action
      Платформы: XBOX360 PS3
      Разработчик: Ignition Entertainment
      Дата выхода: 28 апреля 2011 г.
      Ссылка на перевод: http://notabenoid.org/book/74788
      Прогресс перевода: 
      Команда: 
      @makc_ar — разбор ресурсов, шрифты, текстуры @Estery — перевод Ineira — редактура  
       
       
      Русификатор готовится для версии PS3.
      Черновой перевод будет готов 14.11. Техническая часть полностью разобрана, кроме некоторых текстур.
      После чернового перевода — редактирование, затем — релиз. Буду держать вас в курсе
       


×