Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Кузьмитчъ

Mad Max

Рекомендованные сообщения

ajjk.jpg

Жанр: Action (shooter) / 3rd Person / Racing

Разработчик: Avalanche Studios

Издатель: Warner Bros. Interactive Entertainment

Издатель в России: СофтКлаб

Платформы: PC / X360 / PS3 / XONE / PS4

Дата выхода: 4 сентября 2015 года

 

Spoiler

 

 

 

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то не вижу в Опциях, как с пада включить фото-режим, прямым перебором немногочисленных кнопок тоже не обнаруживается.

Он тоже что ли по сюжету залочен? :)

В меню ищи. Режим съемки или как то так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хитрО: просто в меню, да ещё и под названием "Режим записи". Мне это звучит ближе к стримингу

Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то не вижу в Опциях, как с пада включить фото-режим, прямым перебором немногочисленных кнопок тоже не обнаруживается.

Он тоже что ли по сюжету залочен? :)

На два стика надо одновременно нажать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На два стика надо одновременно нажать.

Просто правый стик надо нажать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ,а можно промотать время в игре как-нибудь?

Одно из заданий надо делать ночью, жду реальные полчаса- катаюсь и занимаюсь всякой фигней, а что-то ноченька обходит стороной :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ,а можно промотать время в игре как-нибудь?

Одно из заданий надо делать ночью, жду реальные полчаса- катаюсь и занимаюсь всякой фигней, а что-то ноченька обходит стороной :sorry:

Быстрое перемещение пробовал ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Быстрое перемещение пробовал ?

Куда? Во времени?

Могу из посещенной точки до посещенной. Дали задание пустоши : нужно добраться до определенного места именно ночью. Задание тогда можно будет выполнить. Конкретное время суток, так сказать. При чем здесь быстрое перемещение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Куда? Во времени?

Могу из посещенной точки до посещенной. Дали задание пустоши : нужно добраться до определенного места именно ночью. Задание тогда можно будет выполнить. Конкретное время суток, так сказать. При чем здесь быстрое перемещение?

При том, что там время определенное проходит между перемещениями. Что ты как маленький?

Посоветуйте как перемотать время @ Этот совет о другом, ты дурачок!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто правый стик надо нажать.

Нет, нажать надо именно оба. Если просто нажать на правый стик, будет центровка камеры, а если находясь в машине - "задний обзор".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При том, что там время определенное проходит между перемещениями. Что ты как маленький?

Посоветуйте как перемотать время @ Этот совет о другом, ты дурачок!!

Умник, за я зыком следи! З все время игры (уже 30+ часов) не наблюдал перехода времени суток, и тем более ночь, хотя катаюсь не по 5 минут по местности.

Время в игре проходит само? Вчера , как и писал, катался 30 минут реального времени- вечер в игре не наступил и близко, в отличие от игр, где игровое время присутствует в полной мере.

Бурю/ураган наблюдал в полной мере, а вот вечера- нет.

Хамить переставай, милейший.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ,а можно промотать время в игре как-нибудь?

Одно из заданий надо делать ночью, жду реальные полчаса- катаюсь и занимаюсь всякой фигней, а что-то ноченька обходит стороной :sorry:

Ночные миссии все побочные и ни как не касаются основной, я их выполнял пока, да и другие побочки, там караваны, вышки, воздушные шары, главное все сделать до последней миссии...думаю поймешь что она последняя, да лучше максимум Шедевр прокачать, в конце очень пригодится ;)

Был момент что нечего было делать, все выполнил, час ждал, сходил в магаз за пивком)), еще все убежища лома насобирали...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ночные миссии все побочные и ни как не касаются основной, я их выполнял пока, да и другие побочки, там караваны, вышки, воздушные шары, главное все сделать до последней миссии...думаю поймешь что она последняя, да лучше максимум Шедевр прокачать, в конце очень пригодится ;)

Был момент что нечего было делать, все выполнил, час ждал, сходил в магаз за пивком)), еще все убежища лома насобирали...

Ну у меня вно не последняя миссия, и выполняю просто все непосредственно в лагерях (но то, что может наступить момент "Х", когда заданий не будет и надо будет ждать " у моря погоды"- не ожидал)

Пробуем в, общем. За помощь спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра на один раз на самом деле. Вот прошел и больше не тянет играть, хотя в целом геймплей удался, однообразность миссий сильно бросается в глаза

 

Spoiler

Мне одному показалось, что игра это предистория фильма? Не нашел инфы на эту тему, но вот те голоса у Макса когда он в конце убивает Члема сильно напомнили фильм

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра на один раз на самом деле. Вот прошел и больше не тянет играть, хотя в целом геймплей удался, однообразность миссий сильно бросается в глаза

 

Spoiler

Мне одному показалось, что игра это предистория фильма? Не нашел инфы на эту тему, но вот те голоса у Макса когда он в конце убивает Члема сильно напомнили фильм

Да предыстория.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Довольно плотно наиграл 20 часов. Уверен, что добить с первого раза не получится - впереди ещё Пасть, а значит и половина карты, но всё равно впечатления положительные (на 7-7.5). Однообразность занятий компенсируется их зрелищностью и возможностью чередовать, базы сколочены аутентично, да и в катсценках персонажи забавно так переигрывают с движениями - в общем, как в первоисточнике.

Единственное, что скорей всего пропущу, это задания в духе "убей по противнику на каждой из машин Коллекции" и "поучаствуй в гонках на каждой из машин Коллекции". Если бы игра ни была так заточена под гарпун (уж очень он полезный), ещё можно было бы. Но пока колесить на чём-то кроме Шедевра и багги повода нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Похоже РКН создала свою систему “Сивилла” из аниме Психопаспорт, она ведь тоже умеет предугадывать склонность человека к совершению преступления. Остаётся теперь узнать, не стали ли они ещё использовать человеческие мозги в качестве ресурса для вычислительных мощностей своей системы, в буквальном смысле...
    • Переливать из пустого в порожнее не приучен. Я вам не один раз пояснил, что к чему и почему. Но вы уцепились за слово “обезличенный” и дальше него видеть не желаете. Я в этом виноват?
    • @lordik555 по переводу никаких претензий) я еще к прошлой писал.
    • Сразу? Этот человек уже с десяток постов не меньше написал, где коверкает название команды, оскорбляет участников и главного редактора. Я не вижу в этом смысла абсолютно. Ещё не удивлюсь, что это один и тот же человек, которые постоянно в группе ВК такое же пишет. Вот это реально претензия. Понимаю. Лично мои переводы говно. Так все говорят, поэтому я ничего не обесцениваю, ибо обесценивать нечего. За остальную команду говорить не буду. ??? Я не знаю, кто что строит. Я сделал свой говно перевод, я его выложил. Я не переводчик по образованию, всего лишь востоковед-японист. У нас есть один переводчик по образованию, как раз Егор, который делал Наруто 2 и я не понимаю того, как с ним поступили его коллеги по проекту и другие люди, которые почему-то хейтят его, хотя абсолютно не за что. Какие правила? Ты их себе в голове придумал? Есть люди, которым интересно переводить, они переводят. Есть люди, которым интересно переводить за деньги, они переводят. Есть люди, которые мало что смыслят в переводах, зато смыслят в программировании просто клепают нейронные. Вот в общем-то и всё.  А нейрослопом я же называю просто те игры, которые сами переводчики даже не проверили толком (ну разве что зашли на полчасика в игру и всё), не отредактировали, а просто залили в нейронку, собрали и скинули. Подозреваю, таких точно половина или больше. 
    •   Слижком много свободного времени
    • Порт Switch версии под steam Build.15111170 https://drive.google.com/file/d/1XjG1OTw0P_KjGpwXhkiVrBS9-TtBYTAy/view?usp=drive_link Заменил шрифты.
    • Ну Evil is Back вполне не плохо вышло. Если по качеству перевода. Думаю и тут на уровне.
    •   Круто конечно сразу к сержанту жаловаться, что тебя обижают “не те люди”, но по факту Вульфгенгу дали просто часть информации и на этой части он высказал своё далеко не мягкое мнение. Вы можете оправдываться типа “а ты в моих тапочках пройдись, щегол, чтобы так говорить”, но это не меняет сути того, что подписчики теряют связь с Like a Dragon.

      Ну типа камон, ваша команда даже никого с новым годом не поздравила. А это уже звоночек того, что у вас далеко не всё замечательно, как минимум предугадываю выгорание и текучку. Самая лучшая фраза по обесцениванию своего труда в русской локализации игр.

      Ещё раз, на всякий случай скажу, проблема не в том, что вы работаете бесплатно ради народа, а этот народ с гнильцой к вам неуважительно относится. Проблема в том, что строя образ команды переводчиков и давая отчёты типа “вот мы сделали Yakuza 6, мы молодцы”, теряется искренность и будто у вас там действительно компания, а не команда маленьких глупеньких (в хорошем смысле) энтузиастов которые занимаются переводом культовых штук. Теряется тот самый фан, даже если он тёмный, депрессивный и меланхоличный. Может всё таки стоит перестать играть в правила “мираклов и гремлинов” и “нейро-говно-слоп переводчиков”, а создать свою шахматную доску? Ля, ей богу, будто книгу пишу. 

      P.S. Почему в самых топовых темах для рассуждения и обсуждения обязательно появляется Allodernat?)))
    • Мангу и ранобе тоже частенько переводят японисты или с японистами. Но опять-таки, если это не официальный перевод, то дело чисто добровольное, там всякое бывает. Как в переводах пк зачастили нейропереводы, так там гугл транслейт сплошь и рядом тоже никуда не девался. Точнее даже раньше повальным явлением стало. В официальных же переводах очень часто переводят напрямую с оригинального языка. Впрочем, сильно зависит от того, кто купить лицензию на издание. Не об этом речь. Для аниме определённой возрастной категории есть строгое время для показа, раньше которого это не дозволено. Ну правила, законодательство и так далее у них такие — что поделать. Разумеется, там есть разные каналы, по некоторым могут крутить круглые сутки что угодно, но это обычно каналы по дополнительным выделенным подпискам или сервисы (телевидение и подписки вообще у них подключается не так, как у нас, там куда строже, к слову). Да, в Японии есть каналы, по которым крутят только или преимущественно аниме. Этим никого не удивишь, т.к. даже у нас такие каналы имеются. Школьный купальник — это и не фансервис. Если уж про эчатину ты заговорил в виде фансервиса, то это минимум бикини. Школьный стандартный показать можно в любое время, а вот бикини уже по другим правилам. Об этом и речь, об этом уже и говорилось. Как уже ранее сказал, это ещё и хентай. Это и видео, это самостоятельный продукт так-то. А ты думаешь, как линейка Ранса стала популярна там ещё до нулевых? Наряду с лайтнинг Райди (и ещё несколькими) Ранс был одним из наиболее известных японских тайтлов данного плана в те годы за пределами Японии.
    • У меня этого нету. Я переводил прямо в SpeechManager в json вручную. Если обновится без русского, то я готов перенести перевод в новые ресурсы. Там нужно только пару-тройку файлов импортировать. Но, если за 10 лет не было никаких обновлений, то я что-то сильно сомневаюсь, что они сейчас появятся. Но я понял, что автор вставит мой перевод в игру, так что с русским все смогут купить игру в Стиме. Ага, разработчик тебя там понял. Молодец, что с ним пообщался. Игра будет официально с русским.  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×