Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Sony назвала цену на PlayStation 4 в России

Рекомендованные сообщения

PlayStation 4 в России будет продаваться по рекомендованной цене 17990 рублей. Об этом сообщает свежий пресс-релиз представительства Sony в нашей стране.

Консоль (дословно: антрацитово-черная игровая приставка PlayStation 4 (PS4) (код CUH-1000A)) должна поступить в продажу до конца 2013 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ответьте мне друзья, есть шикарная ценовая политика у близзард, если вы покупаете ру версию за 800р там будет только русский язык и не более, евро версия стоит 60 долларов. Почему сони не сделает так же в России?? Спрос же жутко возрастет, это же такое шикарное решение. Покупать игру на консоль за 2к, как то не айс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ответьте мне друзья, есть шикарная ценовая политика у близзард, если вы покупаете ру версию за 800р там будет только русский язык и не более, евро версия стоит 60 долларов. Почему сони не сделает так же в России?? Спрос же жутко возрастет, это же такое шикарное решение. Покупать игру на консоль за 2к, как то не айс.

Айс приставка должна быть для элиты - дорогие игры это модно :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ответьте мне друзья, есть шикарная ценовая политика у близзард, если вы покупаете ру версию за 800р там будет только русский язык и не более, евро версия стоит 60 долларов. Почему сони не сделает так же в России?? Спрос же жутко возрастет, это же такое шикарное решение. Покупать игру на консоль за 2к, как то не айс.

Если ты про коробочные версии то это не реально ибо у сони нету региональной защиты

Изменено пользователем MadMixa81

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ты про коробочные версии то это не реально ибо у сони нету региональной защиты

Как это не ту? Разве?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как это не ту? Разве?

У меня например есть игры и 1 и 2 и нашего родного 5 региона всё работает ок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ответьте мне друзья, есть шикарная ценовая политика у близзард, если вы покупаете ру версию за 800р там будет только русский язык и не более, евро версия стоит 60 долларов. Почему сони не сделает так же в России?? Спрос же жутко возрастет, это же такое шикарное решение. Покупать игру на консоль за 2к, как то не айс.

Это на PC цены небольшие, а не на консоли - дорогие. Игры для Xbox, PS, Wii, iOS и Android в России стоят столько же, сколько в остальном мире. И лишь для PC такое исключение, которое, к счастью, постепенно сходит на нет.

300 рублей должна стоит инди-игра вроде Fez, а не суперхит вроде Tomb Raider.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 миллиона человек онлайн, 24 часа в сутки, круглый год. Это конечно маленький сервис.

Ты похоже думать совсем не умеешь. Причем тут количество сидящих у них в сервисе и размер их компании?о_О Ну и как бы эти цивры ни в какое сравнение с XBL и PSN не идут.

Придумывать, развивать, раскручивать подобный сервис не надо. Достаточно сказать, - Мы продаем воздух!, и разработчики сами принесут свои творения и раскрутят все.. Гениально! :yes:

Они даже свои личные игры раскручивали силами ЕА. Стим просто раньше вышел на рынок, хотя ему на пятки уже наступают весьма активно и куда более солидные конторки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И лишь для PC такое исключение, которое, к счастью, постепенно сходит на нет.

Для кого к счастью? Или если у нас вдуг станут игры по 60 баксов - будет лучше сервис? Будут лучше переводы? Гриды будут выходить в день релиза, а не спустя две не дели? Сомневаюсь, мыж Россия.

Еа вон почти сравняла свои цены, а сервис только ухудшился для нас. Вместо мульти9 версий продают онли рашкинские, как один из примеров.

Изменено пользователем Lamurchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для кого к счастью? Или если у нас вдуг станут игры по 60 баксов - будет лучше сервис? Будут лучше переводы? Гриды будут выходить в день релиза, а не спустя две не дели? Сомневаюсь, мыж Россия.

60 долларов у нас игры стоит не будут. Думаю, мы поднимемся (собственно, уже считай поднялись - смотрим на цены боксов) до уровня "игра за 1200-1500 рублей", то есть до 40 евро. Но останутся ли джевелы с дешевыми ключами? Думаю, что рано или поздно - да, исчезнут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для кого к счастью?

Отделятся зерна от плевел, и это будет хорошо, тогда можно будет четко видеть кто покупает а кто случайно затесался. Тогда и строить политику затрат будет проще.

Еа вон почти сравняла свои цены, а сервис только ухудшился для нас. Вместо мульти9 версий продают онли рашкинские, как один из примеров.

ЕА наглядный пример того, как Российский рынок не способен покрыть затраты на качественную работу при отечественных расценках. Когда ЕА пришла на рынок цены на их игры были сопоставимы, и качество их переводов было всегда на уровне эталонных. В итоге ЕА ни чего не получила и сменила подход к нашему рынку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В странах СНГ почем будет?И цены на игры хотелось бы что бы не накручивались...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отделятся зерна от плевел, и это будет хорошо, тогда можно будет четко видеть кто покупает а кто случайно затесался. Тогда и строить политику затрат будет проще.

ЕА наглядный пример того, как Российский рынок не способен покрыть затраты на качественную работу при отечественных расценках. Когда ЕА пришла на рынок цены на их игры были сопоставимы, и качество их переводов было всегда на уровне эталонных. В итоге ЕА ни чего не получила и сменила подход к нашему рынку.

Ну что нам делать когда в стране у нас зёрна т. е. богатенькие сынки Остались в маленьком количестве (большинство уже за границей дармоедствуют) ?

Только не надо - про три работы . врождённую лень. и т.д. и т.п.

Изменено пользователем Jeca

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отделятся зерна от плевел, и это будет хорошо, тогда можно будет четко видеть кто покупает а кто случайно затесался. Тогда и строить политику затрат будет проще.

Как будто за бугром по-другому. Так же люди покупают игр 5 в год, остальное б/у рынок/пиратки. Вроде даже на зоге выкладывали статистику по среднему игроману. Людей, как, например, у нас на форуме, скупающих по 10-50 игр в год очень малая часть. Именно потому такая жесткая конкуренция осенью. Большинство просто не покупает сразу весь пак ААА хитов.

ЕА наглядный пример того, как Российский рынок не способен покрыть затраты на качественную работу при отечественных расценках. Когда ЕА пришла на рынок цены на их игры были сопоставимы, и качество их переводов было всегда на уровне эталонных. В итоге ЕА ни чего не получила и сменила подход к нашему рынку.

Нет. За 1500/3500 тысячи рублей (а это современные цены на игры от ЕА + длц) я хочу полноценную мульти9 версию, а не онли рашшан. В мультиплеерах такое весьма критично. Нет ни одной причины этого не делать, так как ЕА следит за регион локом и уже сейчас нельзя купить игру с другого региона - отнимут. Возможно не касается ритейл ключей, но ей богу 20 баксов не разница, чтобы держать нас в резервации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отделятся зерна от плевел, и это будет хорошо, тогда можно будет четко видеть кто покупает а кто случайно затесался. Тогда и строить политику затрат будет проще.

Мне кажется что воспринимать игры стоит именно как игрушку, основная цель которой доставить удовольствие, а не как инструмент для заработка крупных компаний.

Это их проблемы, пусть подстраиваются под рынок и\или что-то придумывают, вы то что так сильно за них переживаете и думаете?

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне кажется что воспринимать игры стоит именно как игрушку, основная цель которой доставить удовольствие, а не как инструмент для заработка крупных компаний.

Это их проблемы, пусть подстраиваются под рынок и\или что=то придумывают, вы то что так сильно за них переживаете и думаете?

Человеку элитарность в голове мешает. Все вокруг идиоты, нищеброды и тд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я в стиме купил игру и всё ещё жду локализацию. Первую часть в детстве раз 10 наверно проходил с механиками). 
    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×