Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Недочеты есть. Не понравилась буква "г" в меню игры, которая похожа, скорее, на латинскую "r".

Я пыталась сделать такой полу-рукописный шрифт, потому что английский также выглядит, с этими хвостиками.

В принципе, можно сделать "г" печатной, если кому-то ещё не нравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я пыталась сделать такой полу-рукописный шрифт, потому что английский также выглядит, с этими хвостиками.

В принципе, можно сделать "г" печатной, если кому-то ещё не нравится.

Режет глаз. Среди кириллицы латинская буква... А если попробовать вот так? Буква Г Такое начертание во многих курсивах используется и, вроде как, считается болеее или менее каноничным. "r" скорее похожа на письменную строчную русскую "Р".

Изменено пользователем ThereIsNoL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я пыталась сделать такой полу-рукописный шрифт, потому что английский также выглядит, с этими хвостиками.

В принципе, можно сделать "г" печатной, если кому-то ещё не нравится.

+1 к букве r - тоже глаз сильно режет, до сих пор не привыкну.

Как-нибудь поинтереснее можно обыграть "Ahh, he'll buy it at a high price!" в первом диалоге с торговцем. Это отсылка к "resident evil 4", которую невозможно адекватно перевести, но все же стоит попробовать.

В остальном все отлично! Текст отлично читается и воспринимается. Перевод, насколько я могу судить, достаточно точный. Браво! Огромное спасибо за проделанную работу! Отличный перевод прекрасной игры

Давно я в РЕ4 играл. Очень, очень давно - тогда еще даже патча на мышку не было, прицеливался с клавиатуры =) Соответственно, отсылки такой и не помню, за давностью лет.

Перевод то точный, но я уже около 20-ти фраз отметил, в которых нужно кое-что переделать. Допройду до конца - их еще больше станет, тогда 2-ю версию версию перевода можно будет делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+1 к букве r - тоже глаз сильно режет, до сих пор не привыкну.

Хорошо, тогда для следующей версии поправлю шрифт, проконсультируюсь со знакомыми дизайнерами, как лучше сделать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давно я в РЕ4 играл. Очень, очень давно - тогда еще даже патча на мышку не было, прицеливался с клавиатуры =) Соответственно, отсылки такой и не помню, за давностью лет.

КАК ты мог забыть торговца?! :smile: На ютуб зайди - освежи память. Эту фразу торговец говорил, когда ты продавал что-то дорогое. Что характерно, тоже с "AAAH!". В Дасте же очевиднейшая пародия на него. И цыпленок из стены - стеб над Castlevania. Уверен, в игре еще полно отсылок, но я так, с ходу, больше ничего не вспомню

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Торговец в РЕ4 - это наверно единственное, за что можно любить эту игру))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перепрошел игру. На хардкоре это оказалось проще, чем я себе представлял, но некоторые моменты заставили попотеть.

Итого - 85 скриншотов с фразами, над которыми можно поработать. Завтра на свежую голову ими займусь.

Изменено пользователем Azazellz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Торговец в РЕ4 - это наверно единственное, за что можно любить эту игру))

Не согласен с тобой. 4 резидент - одна из самых любимых игр и далеко не из-за торговца. Она атмосферна, она очень красива, она выверена до мелочей, она прекрасно управляется с геймпада. Это настоящий шедевр, не превзойденный до сих пор. То, что на персоналках выпустили куцый порт, не остановило игроков. Энтузиасты выпустили огромное количество патчей и модификаций к игре. До сих пор сообщество живо.

Перепрошел игру. На хардкоре это оказалось проще, чем я себе представлял, но некоторые моменты заставили попотеть.

Итого - 85 скриншотов с фразами, над которыми можно поработать. Завтра на свежую голову ими займусь.

Исправите - еще раз с удовольствием пройду игру.

Сегодня ставил эксперименты по запуску Даста под Линуксом. Дело - дрянь, скажу. Xna с Wine дружит очень плохо. Из всех протестированных игр не завелись только Даст и Ктулху спасает мир. Разговор о возможности портирования Даста на маки и линуху был. Если сподобятся - попробую, с позволения переводчиков, перенести перевод и на эти версии.

Изменено пользователем ThereIsNoL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Сегодня ставил эксперименты по запуску Даста под Линуксом. Дело - дрянь, скажу. Xna с Wine дружит очень плохо. Из всех протестированных игр не завелись только Даст и Ктулху спасает мир. Разговор о возможности портирования Даста на маки и линуху был. Если сподобятся - попробую, с позволения переводчиков, перенести перевод и на эти версии.
Есть подозрение, что виновата привязка к windows media player для отображения роликов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все, внес правки по итогам прохождения.

Так как перевод на нотабенойде был уже закрыт, то комментариями. Довольно много получилось =)

Да, еще, пока не забыл - в финальных титрах куда-то пропуски между строк потерялись, титры прям сплошняком идут. Надо бы поправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть подозрение, что виновата привязка к windows media player для отображения роликов.

Слушай, а ведь похоже на правду. И с ктулхой то же самое. Как будет время - вернусь к экспериментам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мдаа.. начало игры, а уже столько пасхалок нашел=)) Castlevania (таинственный цыпленок из стены), Skyrim (стрела в коленке), Super meat boy спасённый из клетки, ну и конечно торговец как в четверном резиденте. Интересно, что будет дальше...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделала новый шрифт:

Заменила "г", поправила ширину "н" и "ю", немного изменила "ь", "ы"," ъ" и "ч", добавила в шрифт все кавычки и все тире.

Отправила Haoose.

Слушай, а ведь похоже на правду. И с ктулхой то же самое. Как будет время - вернусь к экспериментам.

Если на компьютере какие-то проблемы с wmv кодеками, то например в Ктулху видео просто не воспроизводятся, а сразу главное меню открывается.

А как wine вообще может запускать XNA-игры? Это же все библиотеки XNA должны стоять на компьютере. Или он их в Mono транслирует?

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как wine вообще может запускать XNA-игры? Это же все библиотеки XNA должны стоять на компьютере. Или он их в Mono транслирует?

Под юбку пока не лез, но PlayOnLinux позволяет установить XNA-библиотеки. И после того, как я их установил, ктулху показал пару сплеш-скринов, перед тем, как вылетел. Далее, как раз, идет интро, если я правильно помню. Пока не могу дорваться до компьютера с Linux - ремонт и немного не до этого, так что с кодеками пока не экспериментировал.

На выхах решил посмотреть, как сейчас под Linux обстоят дела с играми и мой небольшой отчет под катом. Если коротко - все очень неплохо

 

Spoiler

Нативная версия Steam работает отлично. Play on Linux позволяет в 4 клика установить и запустить игры при помощи Wine (старые так и вовсе работают лучше, чем под виндой). Пример (честно, я сам офигел). Хочу Арканум. Запускаю Play on Linux, Установка, выбираю из списка GOG - Arcanum, мне предлагают ввести свои учетные данные Good Old Games, игра скачивается и устанавливается.

Виндовый Steam установился без проблем.

S - Steam. G - GOG, R - Repack, установленный по профилю GOG, C (Custom) - танцы с бубном

Работает: Arcanum (G), LIMBO (S), Legend of Grimrock (S), Fallout 2 ®, Anachronox (G), Planescape:Torment (G), Bulletstorm (S), Divine Divinity (G), Fallout: New Vegas (S), Torchlight (S), Jagged Alliance 2 (G), Gothic 1 (G), Warcraft 3 ®, Gothic 3 ®

Не работает: Cthulhu Saves The World (S), Dust - An Elysian Tail (S)

Глючит: Oblivion - главгерой чернокожий.

Все игры работают немного медленнее, чем под Windows. Готика 3 периодически подвисает на пару секунд. Я думаю, основная беда - не самый лучший амдшный опенсорсный драйвер. На видеокартах NVidia все должно быть еще лучше.

Изменено пользователем ThereIsNoL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо создателям данного русификатора

Я был в восторге от Шэнка, но теперь и не знаю как к нему относиться, ибо эта прелестная игра покорила меня

А в этом не малая заслуга ребят, русифицировавших игру, ведь не будь на неё русификатора, то я бы и покупать её вряд ли стал

Ещё раз огромное спасибо

Я в восторге

P.S. Очень хорошая и качественная работа. Никаких ошибок и глюков на версии 1.1 замечено не было, да ещё и перевели всё что в игре вообще есть, даже описание достижений и пр.

Вы молодцы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Cabernet

      Метки: Для одного игрока, Протагонистка, Симулятор, Вампиры, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Party for Introverts Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 20.02.2025
    • Автор: 0wn3df1x
      Botany Manor

      Метки: Исследования, Головоломка, Симулятор ходьбы, Иммерсивный симулятор, Протагонистка Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Balloon Studios Издатель: Whitethorn Games Серия: Whitethorn Games Дата выхода: 9 апреля 2024 года Отзывы Steam: 680 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Они с самого релиза на русском. Действительно есть надежда, что русский планировался и просто не успели.
    • Ну достижения на русском далеко вообще не показатель. У массы игр достижения на русском, но при этом они не имеют локализации. В принципе, конечно сейчас не горит, есть во что поиграть. Вон думаю с каким русификатором начать проходить System Shock 2: 25th Anniversary, чтобы без косяков.  
    • Вы в игры от парадоксов играете? Я да. И знаю достаточно много людей кто тоже играет. И видел других людей фанатов их игр, которые все в один голос называют их базовую версию игры демкой. Потому что в ней нихрена нет. Просто демонстрация того что из себя теоретически может представлять игра. Но парадоксы по вашему называют свою базовую версию демкой?  Ах да, вам же плевать на мнение других, важно мнение разраба.  это уже обсуждалось тут.
    • Мля, да с таким подходом вообще нет ничего стабильного. И корзинка с яблоками, на которой написано "корзинка с яблоками" это не корзинка с яблоками. Мало ли что там на ней написано, да? Это не корзинка с яблоками, а ящик с гвоздями. Потому что мало ли что там написано, главное то, как считает @Dusker 
    • а если спустя большое количество времени разраб решит выпустить патч, добавляющий оружейный скин, получается, что до его выхода игра была НЕполной?
    • Какой факт вы нашли в том что является демоверсией? То что автор написал так? На заборе тоже много че пишут.  Единственный факт, это то что полная версия игры — эта в которой есть весь контент. Законченная игра, полноценная — это все другие песни, субьективные. Законченная игра это какая? Дота — это законченная игра? Всмысле кто-то когда-то. Вы в игры то играете вообще? Вы видите сколько проектов даже после релиза дорабатывают и патчат, меняют баланс, механики, выпускают дополнения и изменения контента? А сколько проектов после того как разраб что-то у себя в душе переосмыслил и решил сделать ремейк половины контента? Как вообще по вашему выглядит законченность, это как? Сюжетик сделан  значит ОК, игра закончена? Или разраб сказал что игра закончена? Так он завтра приходит и начинает переделывать всё. Творческие люди, что вы хотите. Или вы всего этого не видите?   
    • Да будет, всё. Только сейчас заметил, что достижения на русском. Уже плюс.
    • Действительно текст по большей части довольно примитивный и там, но есть очень качественное различие которое можно оценить без вкусовщины, в большинстве jRPG и Ys не исключение, NPC это статичные существа, в финалках, в частности в девятой на каждой локации они двигаются, поворачивают головы когда ты ходишь рядом с ними, постоянно что-то делают, есть разные мелкие сильно оживляющие происходящее коллизии с героем. Очень много красивых роликов и кат-сцен. В сюжет так же вводят постепенно, но начинают с интересного, нет такого что сюжет или геймплей чередуется по паре часов, есть некий баланс в этом отношении. Все это очень сильно влияет на восприятие, а если игра полностью текстовая, пусть даже с видимостью, что она графическая, но большинство диалогов проходит в виде визуальной новеллы, как в седьмом Ys или даже, как в Tainted Grail, то без качественного сценария или интересного сюжета вообще никак, ну лично для меня. Не хочется часами ковырять мобов только ради банальщины, нет желания узнать чего-там дальше. Но это чисто в повествовательном плане, многие ковыряют мобов, скажем для усиления персонажа, но для этого у меня есть Path of Exile ;)
    • Настолько опустел беклог, что пора проходить игры 20+ летней давности? Везучий вы человек. (шутка, я сам откапываю и прохожу такие проекты). По теме: нашёл тему в разделе руководств в Steam, хотел уже было кинуть ссылку, но почитал комментарии — да, названный “официальный перевод от 1С”, как пишут люди, просто вырезанный перевод из какой-то пиратки (предположительно 7 Волк). И говорят, что к середине игры там начинается чушь и лучше играть в оригинале… печально. Я вот тоже давненько на эту игрушку посматриваю, там её даже на PS Vita портанули.
    • Да я думал в течение недели другой патч будет. Но чет там тишина...
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×