Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Divinity: Original Sin

dos.png

Жанр: CRPG / 3D

Платформа: PC

Разработчик: Larian Studios

Издатель: Larian Studios

Издатель в России: 1С-СофтКлаб

Дата выхода: 30 июня 2014

Официальный сайт игры

Описание:

 

Spoiler

Орки Танарота, сумевшие овладеть невиданной доселе магией — смертоносной, кровавой, искажающей реальность, — двинулись в наступление. Свободным народам Ривеллона не устоять под их яростным натиском. Лишь два человека способны сопротивляться дикой магии — проклятый воин, освобожденный от оков, и таинственная девушка, возвращенная к жизни из объятий смерти. Они такие разные, но именно им придется сражаться плечом к плечу с небывалой напастью. Достанет ли героям сил противостоять той неведомой угрозе, что до поры сокрыта за полчищами орков?

Особенности игры:

 

Spoiler
  • Герои

    В этой истории два главных действующих лица: узнайте, что за жуткая тайна их объединяет.

  • Развитие

    Бесклассовая система развития персонажа, множество разноплановых способностей, внушительный арсенал оружия — совершенствуйте боевое мастерство героев, как заблагорассудится.

  • Отряд

    Призывайте и вербуйте в свой отряд воинов. Развивайте общие умения и заклинания — ведь слаженная команда способна одолеть даже превосходящего числом противника.

  • Диалоги

    Оцените систему совместных диалогов и помните — вовсе не стоит соглашаться со всеми подряд…

  • Вселенная

    Путешествуйте и изучайте огромный мир, населенный множеством существ. На его просторах жизнь бьет ключом — вас ждет немало интересных встреч, заданий и… находок! Любой предмет, который вам удалось поднять с земли, можно как-то использовать и даже комбинировать с другими вещами.

  • Тактика

    Реализуйте в сражениях продуманную тактику благодаря пошаговой боевой системе, пользуйтесь особенностями рельефа, комбинируйте заклинания и умения своих бойцов, чтобы организовать быстрое и слаженное наступление.

  • Выбор

    Будьте осмотрительны: любое ваше решение и поступок могут привести к самым неожиданным последствиям.

  • Мультиплеер

    Играйте с другими поклонниками вселенной Divinity в совместном многопользовательском режиме, развивая персонажа по своему усмотрению.

  • Редактор

    С помощью обширного набора инструментов для моддинга воплотите собственную историю в мире Divinity и поделитесь ею с другими игроками.

  • Саундтрек

    Музыку для Divinity: Original Sin, как и для предыдущих игр серии, написал композитор Кирилл Покровский, экс-клавишник знаменитых групп «Ария» и «Мастер», — слушайте и наслаждайтесь.

Скриншоты:

 

Spoiler

1_th.jpg2_th.jpg3_th.jpg4_th.jpg5_th.jpg

6_th.jpg6_th.jpg7_th.jpg8_th.jpg9_th.jpg

10_th.jpg11_th.jpg12_th.jpg13_th.jpg14_th.jpg

Трейлер:

 

Spoiler

 

Геймплей (альфа версия):

 

Spoiler

 

Ролевая игра старой школы (интервью с Дэвидом Уолгривом):

 

Spoiler

 

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где-то я уже видел подобные отмазы... <_<

Точно, в Хельсинге-2. Благо Бука нынче принадлежит 1C.

И в Хельсинге-2, и в Хельсинге-1 :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, ребята, забыли вы времена. когда локализованная версия игры могла выходить ГОДАМИ! Вспомните Готику 2 и сколько ее по времени переводила Какелла. Года 2 точно прошло. Приходилось играть в пиратку (за которую, кстати, тоже приходилось платить деньги, правда пиратам) с англо-немецкой озвучкой (когда часть одной фразы герой произносит на английском, а вторую часть на немецком) и кривым текстовым переводом. Или КОТОР, который вообще не дождался официального русского перевода, и перевод которого стал знаковой вехой в истории ZoGа.

Изменено пользователем Elvin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх, ребята, забыли вы времена. когда локализованная версия игры могла выходить ГОДАМИ! Вспомните Готику 2 и сколько ее по времени переводила Какелла. Года 2 точно прошло. Приходилось играть в пиратку (за которую, кстати, тоже приходилось платить деньги, правда пиратам) с англо-немецкой озвучкой (когда часть одной фразы герой произносит на английском, а вторую часть на немецком) и кривым текстовым переводом. Или КОТОР, который вообще не дождался официального русского перевода, и перевод которого стал знаковой вехой в истории ZoGа.

И что, это значит что надо снова вернуться к старым временам?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх, ребята, забыли вы времена. когда локализованная версия игры могла выходить ГОДАМИ! Вспомните Готику 2 и сколько ее по времени переводила Какелла. Года 2 точно прошло. Приходилось играть в пиратку (за которую, кстати, тоже приходилось платить деньги, правда пиратам) с англо-немецкой озвучкой (когда часть одной фразы герой произносит на английском, а вторую часть на немецком) и кривым текстовым переводом. Или КОТОР, который вообще не дождался официального русского перевода, и перевод которого стал знаковой вехой в истории ZoGа.

Эх, забыли вы времена когда люди жили в пещерах, поклонялись солнцу или считали что земля центр вселенной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх, ребята, забыли вы времена. когда локализованная версия игры могла выходить ГОДАМИ! Вспомните Готику 2 и сколько ее по времени переводила Какелла. Года 2 точно прошло. Приходилось играть в пиратку (за которую, кстати, тоже приходилось платить деньги, правда пиратам) с англо-немецкой озвучкой (когда часть одной фразы герой произносит на английском, а вторую часть на немецком) и кривым текстовым переводом. Или КОТОР, который вообще не дождался официального русского перевода, и перевод которого стал знаковой вехой в истории ZoGа.

Люди не забыли те времена. Просто не хотят, чтобы они вернулись, сколько прошло лет прежде чем локализовали Divine Divinity? Семь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это я к тому, что не стоит паниковать из-за задержки локализации в месяц. Конечно, ничто не оправдывает ни Лариан, ни уж тем более 1Ass. Но и месяц пролетит очень быстро. Не стоит из-за этого так паниковать. ИМХО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изначально локализацию перенесли на два месяца, уже после начала бурления масс, сроки сдвинули на месяц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это я к тому, что не стоит паниковать из-за задержки локализации в месяц. Конечно, ничто не оправдывает ни Лариан, ни уж тем более 1Ass. Но и месяц пролетит очень быстро. Не стоит из-за этого так паниковать. ИМХО.

Игры сейчас покупают не у каких-то одноглазых дяденек с деревянными ногами, а у официальных продавцов или в стиме, соответственно и цены на игры другие, а значит и требования к качеству другие. Чем русские хуже немцев и французев? Почему всё как всегда делается черезжопно и не вовремя? Терпеть, типа: всего-то ж это месяц, два, шесть, год, семь лет? А так - давление игроков заставит их шевелиться хотя бы с этим переводом, ибо надежды на то что в будущем такого не повторится нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игры сейчас покупают не у каких-то одноглазых дяденек с деревянными ногами, а у официальных продавцов или в стиме, соответственно и цены на игры другие, а значит и требования к качеству другие. Чем русские хуже немцев и французев? Почему всё как всегда делается черезжопно и не вовремя? Терпеть, типа: всего-то ж это месяц, два, шесть, год, семь лет? А так - давление игроков заставит их шевелиться хотя бы с этим переводом, ибо надежды на то что в будущем такого не повторится нет.

Давление игроков заставляет их шевелится по конкретной игре. А в целом все остается так, как есть. За последние пару лето можно вспомнить - Ван Хельсин, X-rebirth, SR 4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давление игроков заставляет их шевелится по конкретной игре.

Ну.. хорошо.. хотя бы (в данный момент) и по этой (тем более учитывая, что именно о ней речь и ведем).. По большому счету Wselenniy прав))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх, ребята, забыли вы времена. когда локализованная версия игры могла выходить ГОДАМИ! Вспомните Готику 2 и сколько ее по времени переводила Какелла. Года 2 точно прошло. Приходилось играть в пиратку (за которую, кстати, тоже приходилось платить деньги, правда пиратам) с англо-немецкой озвучкой (когда часть одной фразы герой произносит на английском, а вторую часть на немецком) и кривым текстовым переводом. Или КОТОР, который вообще не дождался официального русского перевода, и перевод которого стал знаковой вехой в истории ZoGа.

Не забыли мы эти времена, сам играл в пиратку Морровинда полгода до локализации в ожидании последней. Но разница вот в чем: в те годы пиратка стоила 60-100 рублей, лицензия, кстати, также, но лицензию еще надо было поискать. И не было ни предзаказов типа "ты дай денег, а мы тебе Early Access - отлавливай баги, если хочешь", ни цены в 600-800 рублей без учета DLC. В конкретной истории с D:OS неприятно то, что 1С не дала никаких комментариев, ограничась лишь махонькой припиской в стиле "русский будет. Через месяц. Или два. Но будет. Но неизвестно когда. Larian плохие, все вопросы к ним". Ни извинений никаких, ничего. И гневные комментарии на их форуме никого не волнуют, их ведь удалить можно. Вот это противно. А еще показательно, что сообщения об отсрочке локализации появились в день релиза, чтобы люди не пошли возвращать деньги за предзаказы, благо Steam позволяет. Ну и к временам: я помню ноябрь 2013, когда вышла X Rebirth, ставшая вдруг через месяц никому из локализаторов неинтересной и брошенная в дальний угол вместе с игроками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Непойму что за балаган с этим переводом? уже же 1с написала на форуме из за чего задержка, перед релизом игры лариант внесли порядка процентов 40 доп текста, причем даже измененый старый в уже готовый перевод, вот почему и задержка вините разработчиков игры а не локализаторов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Непойму что за балаган с этим переводом? уже же 1с написала на форуме из за чего задержка, перед релизом игры лариант внесли порядка процентов 40 доп текста, причем даже измененый старый в уже готовый перевод, вот почему и задержка вините разработчиков игры а не локализаторов.

Где написано, что Лариант внесли в текст 40% исправлений? 1С ничего подобного не говорил, они только утверждают, что в тексте было много дополнений. Влюбом случае, немцев и французов это не остановило.

При этом в русской локализации беты не был переведен даже текст начальной локации, даже характеристики персонажей не были переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Много ты знаешь я смотрю для начало посмотри перевод который гуляет по инету где довольно нормально текста переведено, ну так ты форум их почитай по лучше там написано в количестве строк что лариант добавили около 6 - 9 000 строк нового текста и исправили старый при 21 000 старых вот и суди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Непойму что за балаган с этим переводом? уже же 1с написала на форуме из за чего задержка, перед релизом игры лариант внесли порядка процентов 40 доп текста, причем даже измененый старый в уже готовый перевод, вот почему и задержка вините разработчиков игры а не локализаторов.

Бедный, бедный локализаторы, во всем виноват разработчики. А французов наверное заперли в офисе. на все дни и заставляли переводить. А ларинацы врут говоря что вносили они немного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost
      Crimson Desert

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Исследования Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Pearl Abyss Издатель: Pearl Abyss Дата выхода: 19 марта 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 23002 отзывов, 76% положительных

      --- --- ---
      Так вот, это единственная игра, которую я ждал в этом году. Наступает день перед релизом, один из рецензентов сообщает, что игра не запускается на Intel Arc B580. А у меня такая же. Многие любят писать в интернете гадости в сторону покупателей видеокарт Arc, но у меня с B580 не было проблем за год. Достаточно производительная, со своими технологиями масштабирования и генерации кадров, даже лучи переваривает. И 12 ГБ vram! Также оценки перед днём релиза были так себе, кто 9/10, кто 3/5. Затем прошла ночь релиза и разрабы заявили, что владельцы Intel Arc могут сделать возврат. Ну это как вообще? Говорят, AMD чемодан занесли.
      В итоге вечером забрал из компа сына GTX 1660 Ti, взял оффлайн активацию за 185р, игра отлично оптимизирована. Она фантастически оптимизирована. Возможно это как-то связано с тем, что её делали с 2018-2019 года, да и движок своей разработки. 32GB RAM, Ryzen 5 7500F, GTX 1660 Ti — на средне-высоких с FSR Quality 1080p получаю 45-50 fps.
      Из минусов — тяжелое управление. Пришлось смотреть, как пройти обучение с отражением от клинка, потом была не очень простая победа в обязательном армрестлинге. Подозреваю, что-то кто на этих местах и запросил рефанд в стиме, попутно написав негативный отзыв. Залез на скалы рядом со стартовым городком — это нечто. Километры бескрайних далей с домиками и башенками. Видно эту самую Багровую Пустыню. Ходил, ловил кошек, мышей, бил бочки с лутом, сталкивался с людьми — мир чертовски интерактивный. Если сюжет окажется не очень, это не так важно, я попал в “синглплеерную MMORPG” и это то, что нужно. Читайте продолжение тут.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Понял. Тогда мне не судьба. Такие версии еще нужно найти, что бы без заразы и нормально работали. Да и с оригиналом я слышал они не стыкуются.
    • В наличии версии без роликов и с роликами. @Sagilan выпустил русификатор текста для стратегии Ashes of the Singularity. В наличии версии без роликов и с роликами.
    • Именно на пиратские и намёк — типа игра не продаётся в РФ = им, беседке, ваши деньги не нужны...
    • Из всего ответа. Понял только, что не верите про донат. Остальное вообще не понятно. Не нужно покупать дополнения? А как же в них играть? Пиратские не хочу использовать.
    • На известной площадке( я просто не знаю можно здесь писать сайт), подарком отправляют, сам себе вчера взял.
    • Ох, наконец то, спустя год после того, как узнал об этой новелле, я поиграю в неё и надеюсь не разочаруюсь. Спасибо переводчикам
    • Богатые тоже плачут.
      Кстати, напоминаю, что 5 июня может и не быть. Или быть, но без интернета, стима и пр.
    • @poluyan Ну конечно, проще ведь вообще цену с потолка взять, цена берется из учета цены, которую ты указал для другого региона, т.е 49 долларов и рассматривается в разрезе региональной валюты. А не другие цифры. Т.е изначальную цену они все таки сами установили.. Разумеется не везде так радужно, потому что если страна отказалась от региональной валюты, скажем некоторые страны Евросоюза в свое время или другие, более свежие (Турция, если не ошибаюсь) то и цены у них в доллар евро, без никакого учета и на прибыли это тоже влияет. К счастью, с нами то все просто. Москве, разумеется можно было бы продавать по полному курсу, они не особо жалуются.    А цена за цифровую копию не учитывает ничьи затраты. Что бы там h1ppo не написал, посчитали примерное число копий и… потому что это не так работает. На число копий цена влияет напрямую. Поэтому чем  больше цена, тем не больше прибыль, тут сильно по разному может сложиться. А как будет на самом деле можно только гадать. Важнее тут реакция. Если она будет негативная, то многие задумаются, стоит ли цену поднимать. А если всем нормально, то чего бы и не поднять же? Разумеется качество игры в первую очередь стоило бы принимать во внимание, но к сожалению это не так работает, кто делает дешевле, обычно и качественнее. А все остальные ставят цены под копирку.
    • Это точно, я как увидел в стиме боевку у меня моментально ассоциации с Вейком 2 пошли, я моментально закрыл стим и  перекрестился.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×