Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

09970462751715666798.jpg
Год выпуска: 2013
Жанр: Adventure
Разработчик: The Story Mechanics
Издатель: Avanquest Software
Платформа: PC
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский
Spoiler

Приготовьтесь примерить на себя шкуру человека в бегах, в абсолютно новой игре-триллере Джона Баганса. Отправьтесь в прошлое, в 1914 год, в Лондон, где вы, выступая в роли Ричарда Ханна обвиняетесь в убийстве которого не совершали. Теперь вы должны сбежать из столицы, и стараться выживать до тех пор, пока не разгадаете тайну "39 шагов". вам предстоит открыть множество секретов, исследовать локации и кроме всего, вас ждет удивительная и захватывающая история.


Spoiler

• Операционная Система: Windows® XP (SP3), Windows® Vista (Service Pack 1) or Windows® 7 Operating System
• Процессор: Dual-core CPU with SSE3 (Intel® Pentium® D 3GHz / AMD Athlon™ 64 X2 4200) or better
• Память: 2 Гб
• Видеокарта: Microsoft® DirectX® 10.0 compatible graphics card with 256 MB of memory (NVIDIA® GeForce® 8800 series / ATI Radeon™ HD 3870) or better;
• Звуковая Карта: совместимая с DirectX
• Жёсткий диск: 2 Гб


Spoiler

69873863837187801068_thumb.jpg41114741954262471719_thumb.jpg97041534065597058509_thumb.jpg25734280093613454564_thumb.jpg


Spoiler




Перевод игры http://notabenoid.org/book/5484014.png Изменено пользователем makc_ar
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст вам дали. Переводите. Когда переведете, тогда и будет русик. Все в ваших руках, дерзайте!

хм текст вроде не выкладывали <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хм текст вроде не выкладывали <_<
Тексты находятся в resources.assets

Вот кстати и они:

http://yadi.sk/d/NUMw4uAG3KTxA

Формат csv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выложите лучше на notabenoid ну там и текст писец я незнаю как переводить :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чето на мен нашло - взял и купил. Теперь буду ждать перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все благополучно забыли про игру, хотя текст больше полугода валяется и никто взяться не захотел xD

Что сказать... Популярная игрушка =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что люди кто нибудь хочет взяться?) Как бы текст есть, шрифты есть. Осталось только перевести.

Изменено пользователем ADAM_Sk1L

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose, 117 файлов в TXTs.rar и есть текст?

ADAM_Sk1L, в юнити шрифты всегда есть, если их нет, берутся системные.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Haoose, 117 файлов в TXTs.rar и есть текст?

ADAM_Sk1L, в юнити шрифты всегда есть, если их нет, берутся системные.

А так как насчёт перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А так как насчёт перевода?

А что перевод? Я и узнаю что заливать то на ноту. Опять за вас всё делать. Все просят залить, сами не заливают, приходит Jazzis и заливает (если получается). Через 2 дня видит, что игру не переводят - пылится.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Jazzis

Наверно. Ты проверь. Я уж и не помню, столько лет прошло xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Jazzis

Наверно. Ты проверь. Я уж и не помню, столько лет прошло xD

Там как бы во всех текст есть и, вроде, даже игровой. Прост получится как с Shadowrun Returns. 117 файлов = 117 глав.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там как бы во всех текст есть и, вроде, даже игровой. Прост получится как с Shadowrun Returns. 117 файлов = 117 глав.

надеюсь перевод сделают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод: http://notabenoid.com/book/54840

Текстур многовато в игре:

80697d8ea715t.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Notabenoid закрыт, удалось хоть сохранить то, что переведено? И какова дальнейшая судьба перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Выпущен, ведётся доработка
      Скачать русификатор (v.0.5.0)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: MrTest
      .hack//G.U. Last Recode
      Жанр: RPG / 3D Платформы: PC PS4 Разработчик: CyberConnect2 Издатель: Bandai Namco Entertainment Издатель в России: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 3 ноября 2017 г. http://store.steampowered.com/app/525480/hackGU_Last_Recode/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всё будет, как только так сразу.
    • Скорее это большая степень адаптации.
    • В русском языке прямая речь выделяется длинным тире. Обычно, если это диалог двух или более персонажей, где фразы идут одна за другой. В играх, для каждого есть отдельное окно, как и здесь, но здесь имена говорящих пишутся как часть обычного текста, а не отдельным обозначением. Если включить любую официальную локализацию данной игры, можно заметить, что переводчики использовали те же обозначения прямой речи, что и приняты в литературе тех стран. В английской — их “кавычки”, в итальянской — вот “такие„, в немецкой — вот »эти«, а у испанцев, как и у нас — длинное тире. В оригинале — вот 「так」, если что. Думаю игроки, что привыкли читать художественную литературу, против не будут. Остальным соболезную. Имена и названия я переносил по той же логике, как и в оригинале. Японцы сами называли магию на знаменитом «ингрише». Т.е. использовали не свой язык, а английский, как они его слышат. Например, в оригинале — ファイア, ファイラ, ファイガ (ФаИЯ, ФаИРа, ФаИГа), что произошло от Fire, Fira, Figa (окончания второго и третьего слов обозначают эволюцию заклинания). В старых переводах придумывали «Огоньра, Огоньга» или «Огонь 2, Огонь 3» но я считаю это большей степенью отсебятины, чем мой способ.
    • Добрый человек, обновление перевода планируется? Заранее спасибо)
    • Так и запишем: ещё одна игра, которую я добавлю на аккаунт, отправлю с "скрытое" и никогда не запущу 
    • @allodernat новая версия появится в свободном доступе, под неё обновлю и выложу
    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×