Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
raimish12

Scratches (+ Director's Cut)

Рекомендованные сообщения

Русик к Scratches: Director's Cut.

Найден на пиратском ДВД-сбрнике (красный такой, ростовский), на нем была английская и русская версии.

Книги переведены.

Общее качество перевода довольно посредственное, но вполне терпимое - на первый взгляд перевод дословный, но связный (вроде не промтовский). Шрифты плохие (но, оказывается, в английской версии они тоже трудночитаемые).

13,2 Мб

http://rapidshare.com/files/94227080/ScratchesDC.7z

Распаковать в папку с игрой и запустить rus.bat

Спасибо хоть на этом :yahoo:

Такое дело, у меня что с этим русиком, что с тем что был на диске с игрой имеется глюк: не открывается входная дверь. Курсор не взаимодействует с дверной ручкой.

Поставил оф. патч все заработало, но как только я опять поставлю русификацию глюк вновь появляется. Вот и получается, чтобы выйти из дома мне нужно устанавливать патч, а потом ставить русификатор, чтобы поиграть на русском языке, потом снова ставить патчик, чтобы войти в дом...

Можно ли как то избавиться от этого? :sorry:

Изменено пользователем Thorn.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно.

Просто не ставь русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это конечно логично и все такое... но я имел ввиду можно ли что-то сделать, чтобы с русиком можно было нормально играть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кажется, там и без русика такой глюк... в непропатченной версии.

ручка с одной стороны двери, а нажимать надо на другую сторону.

зайти вполне можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во спасибо !!!! И вправду нажимать на другую сторону нужно было =)

Спасибо еще раз =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня после установки русификатора, вместо букв какие то иероглифы :sad: . Помогите, как поправить? :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Roster

Русификатор для непропатченной англоязычной версии

распаковать в папку с игрой, запустить Rus.bat (шрифты будут запакованы в основной большой файл)

Все эти условия соблюдены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Roster

Русификатор для непропатченной англоязычной версии

Вот этого я не сделал, поставил патч сначала, затем русификатор. Сейчас попробую переделать.

LonerD, теперь всё нормально, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть пиратка, переведены только субтитры (книги все на английском). По идее, вышеуказанный русификатор можно на неё поставить?

Изменено пользователем Antisocial

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть пиратка, переведены только субтитры (книги все на английском). По идее, вышеуказанный русификатор можно на неё поставить?

можно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня есть пиратЦкая версия с неплохим переводом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы за вас рады!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно ли как-нибудь поставить русификатор на Scratches Directors Cut с установленным на него графическим обновлением? На оригинальную версию русификация ставится – русские шрифты отображаются. Но с графическим обновлением – нет. Может самому можно как то прикрутить шрифты, покопавшись в ресурсах?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, может кто-нибудь возьмётся за нормальный русификатор к этой игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну так это потому что он не “промтовский”, а через супер продвинутые нейросети gemini прогнанный или что-то в этом духе. Не каждый машинный перевод может такой крутизной перевода похвастаться. Зверюга тут прям революцию машинных переводов совершил 
    • Если что точно такой же монитор продаётся под брендом GMNG 27 F14, но дешевле тысяч на 8-10. Есть у меня gmng fullhd оставил приятные впечатления, решил взять 27 дюймов. Из минусов этого, всё же подставка, не очень, монитор трясётся при лёгких толчках стола.
    • @Tirniel да какой смысл говорить с человеком, если ограничение в продаже игр в 180 странах, это не может привести к серьёзному падению продаж. По его расчётом, это максимум 10-20%, так как он видать считает все 180 стран нищими, которые не могут нормально платить за игры и влиять серьёзно на продажи. А вот усталость от проекта, да это точно та причина, по которой произошло двухкратное-трёхкратное падение интереса людей к играм. И вот как-то так получилось, что эта общая усталость, вот прям, нууууууу прооооосто случайно, совпадение наверное, не более. Так карты легли, произошли после определённых событии, и наложился разом на все игры Сони. Как быстро люди устали от качественных сингловых проектов. Удивительно, что данная усталость не проявилась среди владельцев ПС5. Видать там другие люди. И вот выходит игра, где нет каких либо ограничении от Сони, и вдруг общая усталость прошлаааа, люди со скучали по хорошим “сиськам”, ой сюжетным играм, активно игру покупают. Просто совпадение, случайность, такое бывает. В жизни не всё возможно предсказать и угадать. Давайте не будем заниматься гаданием? А то, что Сони начала снимать ограничения с других проектов, это тоже всё случайно. Явно не потому, что извращенцев играть одной рукой, без ограничении, набралось аж за три дня, целый миллион. Все случайности случайны, все сходства это магическое совпадение, гаданием больше не занимаемся. В больших корпорациях не дураки работают, и явно знают лучше нас диванных аналитиков, там никогда не ошибаются, Юбисофт тому подтверждение. 
    • промтовский русификатор более чем понятный
    • Хочу поделиться несколькими скриншотами текущего прогресса по локализации Blue Prince. На данный момент проект готов примерно на ~40%:
      - переведено 5800+ строк из 12.000 (не считая отдельных, находящихся в ассетах конкретных комнат)
      - подобраны почти все шрифты на замену
      - готовы текстуры для 85 из 150 комнат
      - уже адаптирована небольшая часть паззлов (первоначально планировалось поработать только над самыми базовыми, но теперь замахнулись на вообще все, кроме двух-трёх в самом финале игры) Следить за прогрессом можно в таблице.
    • Уже представляю, как она его победила, он умолят о пощаде, но она им не насытилась. Who's next? Блин, прям себя вспомнил год назад. Прихожу домой к 5-6 утра после женщины, ложусь спать, я сплю, а он нет, ему мало...
    • “Пол” на “Этаж” поменять, а так не обязательно, но было бы неплохо. Лучше  остальные ошибки в переводе поискать, конечно.
    • То, что ты стал говорить не за других, а за себя — это уже хорошо, большой прогресс. Но вот всё-таки для споров на темы с глобальными факторами одного личного мнения всё-таки маловато будет. Нужна аналитика, т.е. то, что ты называешь “гаданием”. Сопоставление факторов, оценка степени их влияния, предположения о весе этих самых факторов, в конце-концов. Тут никто и не говорит, что псн прямо железобетонно и исключительно одно оно вот взяло и повлияло на продажи, тут сделали предположение о том, что скорее всего именно оно оказало такое влияние на основании того-то и того, с определённой аргументацией то бишь. Да, люди устают, но можешь ли ты сделать оценку степени влияния данного фактора, применяя различные данные, которые лежат вне исключительно твоего личного мнения, а на основе каких-либо более глобальных данных, желательно со ссылкой на источник данных? И снова это оценка личностная. Но если посмотреть на цифры, то глобально, тенденция остаётся вполне закономерной и ровной. Если люди какую-то часть скипают, то обычно отнюдь не только из-за того, что “устали”, т.к. это всё-таки не фифа, чтобы от части к части всё почти под копирку было. “Уставшие” просто физически не могут оказывать серьёзное влияние, т.к. их учитывают уже на этапе разработки, когда решают направление развития серии. То есть уже на том этапе проводится аналитика и решается, сделать ли часть максимально приближённой к прошлой, чтобы собрать побольше покупателей из владельцев предыдущих частей, либо насыпать побольше инноваций и прочих модных трендов, чтобы привлечь более сильный приток новых игроков (их так-то в любом случае стараются привлечь, т.к. старые игроки всё равно в какой-то мере будут отсеиваться, меняется лишь степень влияния фактора), не сталкивавшихся с серией ранее. То есть, у крупных студий крайне маловероятен подобный прокол, чтобы данный фактор “усталости” мог оказывать решающее воздействие после релиза.
    • Cтоит ли перевести у игры текстуру карту или и так нормально?
      для примера это будет выглядеть так
    • Очевидно же, Это у Евы ну очень хорошее настроение, после победы сложного босса.) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×