Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Год выхода: 2012
Жанр: FPS, 3D-бродилки
Разработчик: Parsec Production
Издатель: Parsec Production
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский

 
Spoiler

Slender - страшная бродилка о монстре под названием "Палочник" (Slender Man), который похищает людей по всему миру! Он высокий и очень худой, всегда носит черный костюм с белой рубашкой и галстуком. Его руки гнутся в любом месте, не имеют суставов и могут удлиняться. У него нет лица.

 
Spoiler

? Операционная система: Windows XP SP2/Vista/7
? Процессор: Intel Core 2 Duo 2200 MHz (или аналогичный AMD)
? Оперативаня память: 2 Gb RAM
? Видеокарта: GeForce 6600 или выше + 128 Мб видеопамяти \ ATI Radeon 9600 или выше + 128 Мб видеопамяти
? Место на жёстком диске: 1GB

 

This game... sorry. Эта игра на движке Unity, было бы не плохо ее перевести, но, поскольку, как распаковать и запихать архивы этого движка, прошу Вас, уважаемые, о помощи. Игра находится в состоянии бета-тестирования, но насколько я понял, это почти финальный вариант, да и в случае, если добавиться текст, думаю, будет не существенно легко его перевести, поскольку основная масса уже готова.

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
Версия перевода: 0.9.7 от 031.10.2015
Требуемая версия игры: 2.0 [Multi] 421982

Текст: vit_21, makc_ar
Тестирование: vit_21, makc_ar
Текстуры: vit_21, makc_ar, Werewolfwolk, Ferrun, Daiver-var
Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
Техническая часть: Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жду релиза русификатора. Плиз.

Как и я ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, новостей так и нет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, новостей так и нет ?

Похоже, что переводчики стали жертвой Слендера :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Похоже, что переводчики стали жертвой Слендера :sad:

Ага. Точно. Слендер их всех убил и утащил их тела к себе в лес. Ну или они теперь все работают на него, а тоесть находят для него потерянные для него или его записки. И так и не могут их найти. Ну и короче они всё ... пропали ... и уже некогда не вернуться ... :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил игру с момента появления в стиме, но до сих пор так и не играл, все жду и надеюсь на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, может возьмемся и доделаем русификатор ?

Записки можно взять от сюда http://notabenoid.com/book/42727

Файлы формата assets (движок Unity).

Текстурки вот в формате ДДС, могу их перерисовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, может возьмемся и доделаем русификатор ?

Записки можно взять от сюда http://notabenoid.com/book/42727

Файлы формата assets (движок Unity).

Текстурки вот в формате ДДС, могу их перерисовать.

Я никогда эти не занимался, но если подскажите как с этим всем работать, то я готов помочь.

На сколько я понимаю, надо просто в графическом редакторе нанести русский текст вместо английского?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я никогда эти не занимался, но если подскажите как с этим всем работать, то я готов помочь.

На сколько я понимаю, надо просто в графическом редакторе нанести русский текст вместо английского?!

Это только текстурки.

Если кто то возьмется за шрифты/внедрение текста и т.д., то за текстурки я с радостью возьмусь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я нуб во всём это, я максимум чем бы мог помочь так с переводом. Но если научите вставке и прочему я попробую помочь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, может возьмемся и доделаем русификатор ?

Записки можно взять от сюда http://notabenoid.com/book/42727

Файлы формата assets (движок Unity).

Текстурки вот в формате ДДС, могу их перерисовать.

Вот всё, что есть на данный момент. Может быть поможет как-нибудь.

Чистые

Переведённые

Переведённые 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, что переводчики забили. А ведь, судя по сообщениям, перевод, текстуры были готовы и русик должен был скоро релизнуться :mellow:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Clemen Tine

      Название: Batman: The Enemy Within
      Жанр: Интерактивное кино
      Разработчик: Telltale Games
      Издатель: Telltale Games
      Дата выхода: 8 авг 2017.
       
      Требуются переводчики и прочие желающие перевести второй сезон Бэтмена/отредактировать официальный перевод товарищи на этом форуме. Я не фанат игры. Может, среди вас есть такие? Потому что перевод меня в нем убивает. Займусь технической частью и перерисовкой текстур, а переводчикам предоставлю файлы с текстом для редактуры/перевода. Буду рад всем, кто захочет мне помочь в этом деле, в том числе и в тестировании русификатора.
    • Автор: allodernat

      LOST EPIC
      Жанры: Экшен, Инди, RPG
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: One or Eight, Team EARTHWARS
      Издатель: One or Eight
      Дата выхода: 27 июля 2022 г.
      Отзывы Steam: В основном положительные (71% положительных отзывов из 1 050)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 11260175  v. 1.02.1 от 19 мая 2023 года. 
      Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается если игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «LOSTEPIC_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [010098F019A64800][v196608]
      Скачать: Boosty
       На бусти есть видеодемонстрация перевода.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • При чем вне крупных распродаж скидки бывают и пожирней.
    • Именно, если правильно помню то как раз таки из-за камеры было иногда не очень удобно.
    • на портативке (чей кряк — no info)  v1.2.4 как на скриншоте  —  ожило!!!

      автору вероятно не стоило указывать “..требуемая версия: любая [Multi]” (хотя кто я такой, чтобы тут указывать)
      даже несмотря на то, что это “ясен пень” для всех, кто столкнулся с подстановкой файлов в движок unity.
      полагаю, не стоит плодить раздосадованных и недовольных ламеров )))
       
    • Ну неправда же) Не было только ручных, были такие же машинные. Просто переводили машинными переводчиками, а потом редактировали. https://vk.com/wall-27115024_2298 И касательно фанатский переводов — так было переведено великое множество игр. Просто до этого раньше не докапывались, но подозреваю, что ноги машины растут у 90% переводов выложенных на сайте  А может и больше 
    • А вот и нет. Эти игры в том числе для тех, кто ненавидит ежиные побегушки. Казалось бы, запутанные локации с кучей пружин и скоростных рывков есть. Но игры делают кое-что иначе. Например, нормальная шкала здоровья, боевая система, отсутствие контактного урона (если враг не под электронапряжением или с шипами, конечно), да и сюжет вполне внятный, с кучей катсцен и озвученных диалогов. Это относится к обеим частям.
    • Боевка? Мне наоборот зашла. А вот к камере порой вопросы, не критично конечно, но иногда из-за резких разворотов можно в прямом коридоре заблудиться.  
    • Все есть в интернете, ищите лучше 
    • Тоже смотрю, просто в карточку не догадался провалиться. И точно также обращаю внимание на машинный/ручной. Впрочем, я могу понять, почему где-то есть, а где-то нету — перевод каждый день увеличивается в геометрической прогрессии, а @SerGEAnt один и не увеличивается У него нет столько времени проводить детальный анализ каждого выложенного в интернете перевода и выяснять как был сделан перевод. Можно конечно заварганить такой сайт, где собирать ВСЕ переводы и четко вести базу, где какой перевод: ручной | машинный | полу-машинный | частичная редактура | и т.д. Но нужна кучка людей, кто будет собирать всю эту информацию. Может уже и пора такое сделать. Раньше я на rgdb.info нужный мне перевод проверял, но за последние 2 года количество переводов уже перевалило за всё время существования сайта. Тем более там также не указывают какой был сделан перевод, только авторов. И если раньше были только ручные, из-за отсутствия ИИ, то в последнее время стал замечать и анонсы переводов с помощью ИИ.
    • Проходил ее на релизе. Да не шедевр конечно, но вполне неплохая, небольшая игрушка с отличной как по мне атмосферой, и не самой удобной боевкой.)
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×