Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


DRiGkCe.jpg


* Максимальная точность перевода
* Абсолютно без цензуры :spiteful:
* Для лицензионной версии игры
Spoiler


Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
Re'AL1st – правка
YeOlde_Monk – перевод, тестирование
ArtemArt – перевод
IoG – перевод
REM1X – перевод
kostyanmc – тестирование
Также выражаем особую благодарность Akuma2010



Spoiler

EH9txeI.jpg


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за "Мундус".

По ходу игры вслушивался в произношения и так и так называют, а иногда как вообще неопределенно. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну хоть "Вергилий" станет Вирджилом?

А в "Божественной комедии" его как называют?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в "Божественной комедии" его как называют?

Один раз накосячили, теперь все повторять будут?

Вирджил - Вергилий я за первый вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

про мандуса, пишется :

mUndus

pUb

lOndon

-

оффтоп

метеора

 

Spoiler

скажешь, как д-пад вниз к девил треггеру вместо нажимания на 2 стика переназначить?

Изменено пользователем try767n2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Один раз накосячили, теперь все повторять будут?

Вирджил - Вергилий я за первый вариант.

Лондон же повторяют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

try767n2

Да конечно, извини, забыл в личку ответить. :)

Идешь по этому пути, папку стима я думаю сам найдешь, или папку с игрой, если пиратишь.

Steam\SteamApps\common\DmC Devil May Cry\DevilGame\Config

Открываешь там файл DefaultInput.ini в блокноте.

Ищешь строку

DEVILTRIGGER = NTB_V_GAME3

у меня она 23 по счету. После = вместо NTB_V_GAME3 пишешь NTB_DPADDOWN и сохраняешь. Все, должно работать.

Если же не работает то в моих документах, в папке My Games\UnrealEngine3\DevilGame\Config удали файл DevilInput.ini или поменяй в нем этот параметр так же.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну одну букву еще ладно, Мундус так Мундус, но Вирджила менять не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vergil - это американский вариант оригинального имени Вергилия (Vergilius). Это имя реально существовавшего человека, вы что

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вёрджил, а не Вирджил и Вергилий по моему скромному мнению будет правильней. В игре его именно так называют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да мне все равно, хоть Данте Дантесом назовите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — v1.0 (билд 1.0.0)
       
      PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — хоррор-визуальная новелла от Square Enix. Токийский район Хондзё, ночь 198X года: девять человек получают силу проклятия и сходятся в смертельном Пире теней вокруг тайного Обряда воскрешения, скрытого в городских легендах о Семи тайнах Хондзё. Несколько играбельных героев, мрачный детектив, оккультизм и не одна концовка.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Что переведено
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки
      Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи
      Профили персонажей и документы (записки, справки, материалы дела)
      Карта сюжета (схема ветвлений)
      Коллекционные «Пересмешники» и достижения
      Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
      Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT.exe.
      Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском.
       
      Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.
       
      Скриншоты





      Как удалить
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
      ]Примечания
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Never Second in Rome

      Метки: Рим, Историческая, Пошаговая, Ролевая игра, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Alessandro Roberti Издатель: Alessandro Roberti Дата выхода: 05.05.2026 Отзывы Steam: 575 отзывов, 81% положительных


×