Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Народ, кто что знает про возможность перевода игр на движке Unity 3D?

Он известен тем, что его нельзя вскрыть и игры на нем не переводят.

Я вот глянул одну недавнюю игру на нем (One Late Night)

Могу сказать что по крайней мере текстуры перевести можно.

Сложно, но можно.

Вот скрины:

 

Spoiler

d69af5b6b422f2071ba60a4559c5b32a.jpeg524499346f2c71a73e920d39f85f5f32.jpeg7ce0fb065fbccbfcfc56f49caa044532.jpeg1382a6d0dab757af2b3547e665808c4a.jpeg

Вопрос: кому-нибудь удавалось найти/изменить текст в игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из-за какого то файла нельзя извлечь и большую часть в автоматическом режиме. (Возможен игровой баг)

Да и не нужно все извлекать. Извлекайте только нужные файлы =)

Haoose, со шрифтами на данный момент все так же, извлечь в рабочем виде и засунуть назад никак?

Просто файл шрифта .ttf извлекается, по размеру идентичен тому, что есть у меня, но ни одним редактором он не открывается, а если засунуть тот другой шрифт (идентичный), то игра крэшится.

Как уже миллион раз писалось, у ttf-файлов еще 56-байтный заголовок идет. Отрежь его и откроется. Насчет импорта их пока ничего сказать не могу.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose,

А можешь сделать функцию автоимпорта всех файлов в папке? Для инсталляторов удобно очень будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Haoose,

А можешь сделать функцию автоимпорта всех файлов в папке? Для инсталляторов удобно очень будет.

Нет. Такого я делать не планирую.

Тем более импорт еще не до конца отлажен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose. Спасибо тебе за отличную программу и проделанную титаническую работу. Благодаря твоей программе и скрипту к максу (Unity Assets importer v0.8.3) я вскрыл нужную мне игру. К сожалению ее авторы так и не закончили проект, забросили его на этапе беты. Я хочу востановить данные из class ID 43 но не могу найти описание формата. Ты когда писал свой конвертер, наткнулся на описание формата или просто подбирал методом проб и ошибок? Нет ли у тебя описания 43-го формата? Буду благодарен за любую наводку или помощь :drinks:

P.C. Хочу написать конвертер на C# .43 to obj если получится поделюсь исходниками для расширения функционала твоей программы :)

Изменено пользователем Isoku

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Isoku, понятия не имею. Поковыряй исходник скрипта того для Макса.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Isoku, понятия не имею. Поковыряй исходник скрипта того для Макса.

К сожалению скрипт скомпилирован уже и декомпилить его слишком муторно :( Но всеравно спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скажите пожалуйста, если кириллический перевод не отображается в игре, значит, нужно дорисовать её в используемый шрифт? игра - Kentucky Route Zero. на русском не хочет показывать ни в какую. даже текстовые окошки не всплывают(при том, что перевод короче, а на английском укороченные строки игра нормально воспринимает)

p.s. не открывается экзешка-тутор по редактированию текста :(

Изменено пользователем KostblLb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и да, вот ссылки на файлы(на всякий случай).

вот оригинальный текст http://yadi.sk/d/vaK1EniX9AqX8

вот - изменённый http://yadi.sk/d/riDDW9tR9ArvE

и ссылка на сам ахрхив http://yadi.sk/d/CdwrMlY_9AsPE

а может, дело в том, что там и шрифт зашифрован так, что при неизвестном коде букв он "ломается"? в архивах нашёл пару tex-файлов с именем шрифта и именем font texture, но не могу их просмотреть. скачал плагин от нвидии для PS, открываю - чёрное полотно.

http://yadi.sk/d/Hzcxhw9a9Ax5Z

http://yadi.sk/d/y5fuYXwt9AxZv

http://yadi.sk/d/I_8HQGK49BAZ8

Изменено пользователем KostblLb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и да, вот ссылки на файлы(на всякий случай).

вот оригинальный текст http://yadi.sk/d/vaK1EniX9AqX8

вот - изменённый http://yadi.sk/d/riDDW9tR9ArvE

и ссылка на сам ахрхив http://yadi.sk/d/CdwrMlY_9AsPE

а может, дело в том, что там и шрифт зашифрован так, что при неизвестном коде букв он "ломается"? в архивах нашёл пару tex-файлов с именем шрифта и именем font texture, но не могу их просмотреть. скачал плагин от нвидии для PS, открываю - чёрное полотно.

http://yadi.sk/d/Hzcxhw9a9Ax5Z

http://yadi.sk/d/y5fuYXwt9AxZv

1) плагин кривой(или версия фотошопа не та) видимо, у меня такая же ситуация с фотошопом а GIMP открывает

2) есть 2 варианта

2,1) находиш где лежат координаты дорисовываеш кирилицу

2,2) всю латиницу заменяеш кирилицей(после весь текст перевода кодируеш)

ЗЫ да и для Kentucky Route Zero тема соответствующая есть //forum.zoneofgames.ru/index.php?...27790&st=20

Изменено пользователем ee2ee4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1) плагин кривой(или версия фотошопа не та) видимо, у меня такая же ситуация с фотошопом а GIMP открывает

2) есть 2 варианта

2,1) находиш где лежат координаты дорисовываеш кирилицу

2,2) всю латиницу заменяеш кирилицей(после весь текст перевода кодируеш)

ЗЫ да и для Kentucky Route Zero тема соответствующая есть //forum.zoneofgames.ru/index.php?...27790&st=20

а как определить координаты? есть какой-то описательный файл шрифта, но там ничего не понятно :(

http://yadi.sk/d/WDic7QUb9NRNd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose, спасибо за программу!

Решил тут перевести, а заодно и поизменять текстуры для игры Castle Story.

В версии 1.3 все dds файлы экспортировались нормально, в отличии от версии 1.2 - там часть картинок была битой (чем-то похожей на анаглифы).

Но и в той и в другой версии есть маленькая проблема - все dds картинки экспортируются отзеркаленными сразу по вертикали и по горизонтали, что хорошо видно на картинках с текстами.

Это как-то можно исправить?

Вот ссылка на resources.assets из игры:

http://yadi.sk/d/ZF4FpVvKACqa6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dandily

Это особенность движка вроде как. Что тебе мешает в фотошопе их перевернуть? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем-то - ничего) Тут скорее вопрос удобства программы, ее завершенности)

Планируется ли вернуть/сделать возможность загружать в assets-файл текстуры большего размера, чем исходные?

Это уменьшило бы время при поиске правильных настроек для сохранения каждой текстуры, что особенно полезно, когда их много или они исправляются в несколько приемов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dandily

Это особенность движка вроде как. Что тебе мешает в фотошопе их перевернуть? =)

Ладони рук мешают))) В фотошопе вся операция занимает менее минуты [ ПКМ -> Инвертировать по ... ].

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем-то - ничего) Тут скорее вопрос удобства программы, ее завершенности)

Планируется ли вернуть/сделать возможность загружать в assets-файл текстуры большего размера, чем исходные?

Это уменьшило бы время при поиске правильных настроек для сохранения каждой текстуры, что особенно полезно, когда их много или они исправляются в несколько приемов.

А кто сказал что программа завершена? :russian_roulette:

Возможно сделаю импорт из других форматов (bmp,jpeg,tga,png... ) Посмотрим. Ничего обещать не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификатор в общий доступ будет выложен после стрима 12.04.2026. twitch youtube
    • Лучший!!! А править будешь?)))
    • @allodernat спасибо  добавил ссылку на бусти
    • Тебе надо обращаться к командам, которые переводят мобильные игры, смогут ли они сделать перевод мобильной версии Tale of Immortal или его “адаптировать” с версии русификатора игры на ПК! Но скорее всего это будет платный перевод, ну или как минимум будет первоначальный сбор средств на начало перевода...
    • [v0.12.5.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.12.5
    • Спасибо большое, игра вайбовая да и еще там чет какие то мини истории про каких то похитителей людей и тд,
    • Озвучку скачал отсюда 11,2 Гб (архив), распаковал с заменой для всех файлов, как в инструкции скопировал строку в ини файл, в конец: Вот такое получилось: [General]
      uExterior Cell Buffer=36
      sGPUDefaultQualitySettingsJSON=DefaultGlobalGraphicsSettings.json [Display]
      uiUpscaleTech=3 [Wwise]
      iDefaultExternalCodecID=4 [Archive]
      sResourceDataDirsFinal=STRINGS\
      SResourceArchiveList=Starfield - Animations.ba2, Starfield - DensityMaps.ba2, Starfield - FaceAnimation01.ba2, Starfield - FaceAnimation02.ba2, Starfield - FaceAnimation03.ba2, Starfield - FaceAnimation04.ba2, Starfield - FaceAnimationPatch.ba2, Starfield - FaceMeshes.ba2, Starfield - GeneratedTextures.ba2, Starfield - LODMeshes.ba2, Starfield - LODMeshesPatch.ba2, Starfield - Materials.ba2, Starfield - Meshes01.ba2, Starfield - Meshes02.ba2, Starfield - MeshesPatch.ba2, Starfield - Misc.ba2, Starfield - Particles.ba2, Starfield - PlanetData.ba2, Starfield - Terrain01.ba2, Starfield - Terrain02.ba2, Starfield - Terrain03.ba2, Starfield - Terrain04.ba2, Starfield - TerrainPatch.ba2
      sResourceIndexFileList=Starfield - LODTextures01.ba2, Starfield - LODTextures02.ba2, Starfield - Textures01.ba2, Starfield - Textures02.ba2, Starfield - Textures03.ba2, Starfield - Textures04.ba2, Starfield - Textures05.ba2, Starfield - Textures06.ba2, Starfield - Textures07.ba2, Starfield - Textures08.ba2, Starfield - Textures09.ba2, Starfield - Textures10.ba2, Starfield - Textures11.ba2, Starfield - TexturesPatch01.ba2, Starfield - TexturesPatch02.ba2
      SResourceArchiveMemoryCacheList=Starfield - Interface.ba2, Starfield - Misc.ba2
      sResourceStartUpArchiveList=Starfield - Interface.ba2, Starfield - Localization.ba2, Starfield - Shaders.ba2, Starfield - ShadersBeta.ba2, Starfield - WwiseSounds01.ba2, Starfield - WwiseSounds02.ba2, Starfield - WwiseSounds03.ba2, Starfield - WwiseSounds04.ba2, Starfield - WwiseSounds05.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch.ba2, BlueprintShips-Starfield - Localization.ba2
      sResourceEnglishVoiceList=Starfield - Voices01.ba2, Starfield - Voices02.ba2, Starfield - VoicesPatch.ba2
      sResourceEnglishVoiceList=Starfield - Voices01.ba2, Starfield - Voices02.ba2, Starfield - VoicesPatch.ba2, SynthVoiceRu01.ba2, SynthVoiceRu02.ba2,SynthVoiceRu03.ba2,SynthVoiceRu04.ba2
        Однако зашел в игру, текст на русском, но звук, остался на английском, хотя в меню игры лейбл, что стоит озвучка SynthVoiceRu присутствует..  Что  не так сделал?
    • Бро, ты МОНСТР просто! Спасибо за проделанную работу!
    • @SerGEAnt Потратил довольно много сил на эту игру и наконец выпусил..
      Переведено все кроме названий локаций, взаимодействий с дверьями, текст не переводится попросту. Все остальное перевел. Правки текста сделаны.
      Проверялось на версии 22731263 (стим)
      Установка: распаковать в папку с игрой с заменой ( CJ\Content\Paks\mods )

      бусти

       
    • Какие у неё интересные... бабочки на плаще.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×