Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Valeraha

Police 2013

Рекомендованные сообщения

35550733652895142442.jpg
Год выхода: 2012
Жанр: Action, Симулятор
Разработчик: RondoMedia
Издатель: RondoMedia
Язык интерфейса: Английский / Немецкий


Описание: Полностью переработанная игра, новые функции, сценарии и навыки ваших
сотрудников. Игроку предлагается два новых района, в том числе
специальный район-порт, который преподнесет некоторые сюрпризы!
В своих ежедневных патрулированиях, в зависимости от времени и области
патруля, вы повстречаете разнообразные и иногда нервные развития
сценариев.
К 60 известным сценариям из первой части, такие как
дорожно-транспортные происшествия, кражи, драки в данной игре добавлены
15 увлекательных сценариев(похищения, сбор улик и анализ ДНК, для
выявления виновных), проверка на алкоголь и опрос свидетелей.

Сделайте ставку в вашей работе на различное оборудование, такое как
огнестрельное оружие, КПК для идентификации личности и розыска
транспортных средств, наручники, алкотестеров, радиостанций, и многих
других. В зависимости от ситуации, возможности вызова скорой помощи
и эвакуации транспортных средств и вызова полицицейской подмоги. В
"Polizei 2013" возможно предупреждать о незначительных нарушениях, а
также налагать и собирать штрафы прямо на месте.
__________________________________________________
Типичный вопрос: Будем переводить?
Для игры и перевода все имеется: шрифт от старой части, текст скоро будет на нотабеноиде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы бы старый перевод хоть на ошибки бы проверили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да там вроде их не много было. Я половину игры тогда прошел, да, ошибки были, но там мизерные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да там вроде их не много было. Я половину игры тогда прошел, да, ошибки были, но там мизерные.

 

Spoiler

Не переходя на личности, но "вы" все больше становитесь похожи на говнофирмы типа Акеллы. Кое-как перевели, закинули в релиз и забыли, тк надо быстрее перевести новое. Я думаю даже нет искать ошибки, тк их все равно никто не исправит. Я вот не пойму, к чему спешка?! Вы как будто в жизни пытаетесь реализоваться за счет говно-переводов. Почему Толмач-тим так не делает?! Потому что они следят за репутацией и качеством! Я посмотрел текст в сабже и понял что там просто добавлены новые строки: их немного и несложно найти. И если бы вы нормально перевели Police Force, то текст можно было бы взять оттуда. А так опять пойдут карусели говно-перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не переходя на личности, но "вы" все больше становитесь похожи на говнофирмы типа Акеллы. Кое-как перевели, закинули в релиз и забыли, тк надо быстрее перевести новое. Я думаю даже нет искать ошибки, тк их все равно никто не исправит. Я вот не пойму, к чему спешка?! Вы как будто в жизни пытаетесь реализоваться за счет говно-переводов. Почему Толмач-тим так не делает?! Потому что они следят за репутацией и качеством! Я посмотрел текст в сабже и понял что там просто добавлены новые строки: их немного и несложно найти. И если бы вы нормально перевели Police Force, то текст можно было бы взять оттуда. А так опять пойдут карусели говно-перевода.

Уууух! Люто плюсую!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

John_White, у нас была корректировка на Notabenoid, просто она прошла быстро. Явно, мы пропустили некоторые ошибки, но, просто, игрой уже и заниматься никто не хотел, надо было выпускать, иначе бы вы вообще перевода не увидели!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
John_White, у нас была корректировка на Notabenoid, просто она прошла быстро. Явно, мы пропустили некоторые ошибки, но, просто, игрой уже и заниматься никто не хотел, надо было выпускать, иначе бы вы вообще перевода не увидели!

 

Spoiler

Да кому он нужен?! Тем более такой. Это вообще шлак, а не игра. Там диалоги как в учебники по ин. язу-у за 6-7 класс. Кстати, не буду оффтопить в другой теме, но за наез на Йога тебя морально уничтожить надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла Die Polizei 2013, первая часть называлась Police Force

В Die Polizei 2013 имееются 2 папки локализации DE и UK. Но подменить одну другой не получается, так как в них разные переменные и часть текста не отражается. Кто знает как переключить язык с DE на UK?

Так же в инете имеется Police Force якобы 2012 года выпуска, но на самом деле это первая часть что вышла в 2010. Состав 2 игр похож,но отличается по весу и по началу игры.

Изменено пользователем GoldenRus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышла Die Polizei 2013, первая часть называлась Police Force

В Die Polizei 2013 имееются 2 папки локализации DE и UK. Но подменить одну другой не получается, так как в них разные переменные и часть текста не отражается. Кто знает как переключить язык с DE на UK?

Так же в инете имеется Police Force якобы 2012 года выпуска, но на самом деле это первая часть что вышла в 2010. Состав 2 игр похож,но отличается по весу и по началу игры.

Часть текста не отражается потому, что в UK лежит текст от Police Force. В нем нет новый строк Die Polizei 2013. Полный текст только немецкий!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русский файл GUI.xml с добавленным новым немецким текстом и шрифтами. Часть игры будет на русском. Скачать

Изменено пользователем GoldenRus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В новой версии нет новых строк…
      ахахаха
      Все изменения (по ориг тексту)
      1 опечатка в имени.
      и в 1 месте неправильные скобки.
    • v.1.0.2 (25.06.25)
       - внёс сотни исправлений в перевод

      У кого есть DDV для Nintendo Switch, прошу протестировать перевод для этой платформы. Тестовая версия выложена на Google Disk по ссылке выше (в отдельной папке). Выбирать английский язык в игре, если там будет такой запрос.
    • Senua’s Saga: Hellblade II Enhanced Arrives August 12 / Senua’s Saga: Hellblade 2 | трейлер Enhanced-издания
    • Хорошо, что трейлер показали — пошёл удалять из желаемого. Бля, ну почему не взять и просто продолжить весьма успешную игру в прошлом просто натянув современные графику и механику? Нет, возьмём громкое название, возьмём кооп и всё денюжки рекой- долбаёбы! Интересно, обосрутся до или после релиза?
    • Доделал свой скрипт, теперь варп строк идеален! (вроде как почти)
      сверху ориг игра, снизу мой скрипт. Проблема с переносом перевода.
      В 1.04+ у меня был поломан скрипт.
      Он создавал лишние 101 коды.
      Мне нужно найти 200 строк и вручную перенести перевод на строку выше.
      пример:
      ```
      L107:Чтобы управлять своим боевым духом, тебе нужно улучшить общее состояние и продвигаться в исследовании. Маленькие победы, такие как прохождение видеоигр, могут помочь в краткосрочной
      L108:перспективе.
      ```
      ```
      L107:Чтобы управлять своим боевым духом, тебе нужно улучшить общее состояние и продвигаться в исследовании. Маленькие победы, такие как прохождение видеоигр, могут помочь в краткосрочной перспективе.
      ```
      И так 200 раз. (хм или поискать старый файл с переводом) Ура нашел!
      Надо еще потом проверить, что этот баг, не повторится в новой версии.
    •  Беру свои слова взад.)) сейчас нормально присмотрелся, просмотрев еще парочку раз и чет стилистика мне вообще не нравится. 
    • Вышла версия перевода 0.0.9 Большое спасибо сообществу за помощь в тестировании. Поддержать нас на бусти: https://boosty.to/emblem_team Что нового: - Исправлены тексты в библиотеке и статуях святых. - Исправлено большое количество ошибок и переносов. - Восстановлена часть перевода диалогов на карте. - Часть имён и названий была исправлена в соответствии с глоссарием. Версия для эмуляторов: https://drive.google.com/file/d/1RcZ4bUAqA_oraUxsGlp1MjHObQRMAMfI/view?usp=sharing Версия для консоли: https://drive.google.com/file/d/1ruWtmMWpGCfZb548yYDZrJfN7DVepHrP/view?usp=sharing Возможные ошибки вы можете публиковать в комментариях на бусти, в ветке на ZoG, или в обсуждении в нашей группе ВК.
    • они думали что скопируют у лучших. Что может пойти ни так  
    • Блин выглядит вроде клево, показан чистый геймплей, но вот, если я правильно понял, постоянный кооп без одиночного режима это прямо минус минус.) но да ладно пускай пока повисит в желаемом, а там уже посмотрим что да как.  По моему не похоже ни на то, ни на другое, что слава богу.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×