Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

Valeraha на самом деле там уже никто почти ни чем не занимается. Остро стоит вопрос, что делать с инфокиоском. Запросы в него необходимо вбивать ручками и только на английском, а при переведённой игре все они становятся не очевидны для игрока. Читать комменты здесь и здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, это большой косяк, к сожалению.

Придется словарь в руки брать, а что делать) Мы то и сами поймем, а те, кто английского вообще не знают, никак)

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня есть идея насчет инфокиоска, можно перевести по русски, а в скобочках оставить текст на английском, тогда не будет проблем с вводом английских слов в инфокиоск

Изменено пользователем Hell_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня есть идея насчет инфокиоска, можно перевести по русски, а в скобочках оставить текст на английском, тогда не будет проблем с вводом английских слов в инфокиоск

Уже обсуждалось. Там экранчик маленький, места нет.

Почему-то все игнорируют версию оставить без перевода для сохранения целостности смысла игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обсудим это как-нибудь. Сейчас идет корректировка, длительная, довольно таки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Относительно информационной части киоска

Что если оставить только нужные слова без перевода?

То есть будет в виде "Вновь прибывшие должны ознакомиться с LAWS", "Вы также можете ознакомиться с HISTORY", т.е. вообще не писать в скобках ничего, чтобы текст не расползался

Тем более потом всё равно, после ввода слова, открывается страница с переведённым уже словом в заголовке.

Это не так радикально как вообще оставить инфокиоск без перевода, ну а в крайнем случае найти, кому нужно, перевод одного слова не проблема

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, уж. Давайте решать, как будем делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А приблизительно когда ждать финальный релиз руссификатора? Игра очень заинтриговала)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не в этом месяце Просто у нас правки на нуле, + рисуются спрайты, и поскольку делает это один человек, это будет длиться долго. Но скажу одно, до лета будет точно. Также Нужны корректировщики. Бета версия собрана. особых проблем нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не в этом месяце Просто у нас правки на нуле, + рисуются спрайты, и поскольку делает это один человек, это будет длиться долго. Но скажу одно, до лета будет точно. Также Нужны корректировщики. Бета версия собрана. особых проблем нету.

А в нынешнюю версию перевода сыграть можно?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох е мое. Я же сказал, закрытый бета тест, закрытый-значит нельзя! Лучше бы с корректировкой кто помог, быстрей бы увидели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Корректировщик просто ищет ошибки(в том числе и смысловые) в тексте, который перевели на нотабеноиде?

Мне до февраля все равно нечего делать, так что могу помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оставьте киоск с оригинальными названиями!!! Нечего его трогать!

Есть ряд причин.

1. Разработчики уже использовали подобный манёвр в игре Гимини Руе. Там была эллектронная база

2. Русский локализатор, который между прочим к тому же не только перевёл но и озвучил игру не трогали этот автомат. И надписи вбивались на английском языке. Дискомфорта в прохождении никакого не заметил и со мной согласятся многие!

3. Я думаю опять же после той самой игры Гимини Руе разработчики использовали ту же систему. Так что ещё один повод оставить оригинальные названия.

Надеюсь вы так и поступите!!! Просто в дальнейшем любой шожок в неверную сторону просто напросто застопорит прохождение у пользователей!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никакой это не маневр, а ограничения движка. Локализатор точно так же просто не мог ничего сделать, иначе пришлось бы ковыряться в коде =/

Я уже давно не в теме, но решение оставить уже, кажется, было принято. Только в каком виде? Давайте сделаем по аналогии с Gemini Rue. Как там это было, запросы вбивались на английском, а результат выдавался на русском, или полностью на английском?

Я пожалуй займусь, если позволите, только с фильмом закончу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

asdbanz

Напиши мне в личку, посмотрю, как исправишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я промты генерю через chatgpt, пишу что-то типо “сделай промт ты профессиональный локализатор игр, имя игры, следуй лору, оставляй форматирование, перевод с английского на русский, отображай только РУССКИЙ ЯЗЫК,” пишу это чатгпт и он выдаёт подробный промт. И скидываю его уже гемини.
    • Решил зайти почитать, думал сейчас мне @Dusker накидает убойных контраргументов, а оказывается все его аргументы строятся во круг его личности. Только и слышишь, — “вот я бы не стал это покупать”, “мне это не интересно”, “я не люблю аккуратные сиквелы”, “Ласт Оф Асс говно”. Вот если он так считает и так бы поступил, то это точно по-любому так сделали бы все другие люди. В общем, очередной набор бредятины, где себя и своё мнение он ставит как железный аргумент. На этом в целом можно заканчивать, ничего дельного он уже не скажет. Ещё умудрился ко мне приплести, что новый Дум провалился из-за геймпасса, хотя я такого не говорил, я привёл геймпасс не как провал, а как отток людей из Стима, из-за серьёзной выгоды. Понимаешь 10 баксов геймпасса против 80 баксов в Стиме, это не аргумент, чтобы уйти и поиграть в игру, которая за 20+ часов проходится. И снова как попугай повторяет вечно ПСН-ПСН, как причину провала, хотя я говорю не ПСН причина провала, ограничения по регионам. Но какая разница? Он всё ровно будет повторять то, что ему хочется озвучивать и нести бред, который он сам себе придумал. Даже не буду его цитировать, это бессмысленно продолжать разговоров с человеком, где любой аргумент это гадание, а его мнение это железная правда. 
    • кто то может поделится промптами для нормальной работы перевода на русский язык(с китайского),  для ГОПОТЫ и Дипсика? а то тут я вижу только  обрезанныйе тексты и скрины, а на его Телегу я не заглядывал, не знаю там он выкладывает или нет... спрашивай перевод у  makc_ar
    • @MikhailFedosov, спасибо конечно за статью, где-то действительно познавательно. Промт действительно могли выложить хоть на гугл доки, но не на ваш информационный канал, там где уж точно ничего не найдёшь кроме новостей.  И как выше написали, цель ваша не донести до людей, а сделать рекламу канала.  Почему то есть мнение, что эта инфо копипастилась не на один сайт, ну да ладно.  Кстати, привет dtf !
    • А как же рассуждения про много факторов? Не, глобально не поспоришь - интерес упал. Но причины его падения в чем? 30% ПСН. А остальные 270%? Наелись/скучно/дорого? Не жирно для трёх таких сомнительных причин? При том что дорого тут как бы не играет, ибо цена ведь одна что за первые части что за сиквелы.  Ну да ладно, хоть на 30% вины ПСН вас уговорили, и то хлеб.
    • Каждый раз когда у игры, сиквел не сиквел, положительные отзывы но при этом продажи низкие, начинается гадание на кофейной гуще о том что пошло не так. Че не помните как одни строят версии что дело в плохой рекламе, другой помешал какой нить Game Awards, третьей помешал вышедший в одно время с ним какой нить ААА проект, четвертой что сеттинг не интересный миру, пятой еще что-нить. При этом в то время как какие-то проекты проваливаются из-за указанных выше отмазок, другие выстреливают. Геймпасс тоже входит сюда. Каким то играм он видите-ли очень мешает, а каким то вдруг внезапно норм. У ПСН же статистика вообще настолько маленькая чтобы вообще че-то строить и предполагать на ней. Там на совпадение можно все списать. Он просто верит, что это не совпадение, и ПСН снижает продажи на сколько там? На 300%?! А я верю, что ПСН снижает продажи максимум на 30%. А остальные 270% это просто отсутствие интереса к игре. Но какой смысл делать акцент на ПСН, когда основная проблема в интересе людей к проекту? И я уверен, что стелла бы показала те же самые результаты. Она стоит дорого, и люди все равно готовы ее покупать, че их правда думаете остановит регистрация и уронит продажи на эти 300%? Бред. Сомневаетесь? Пофантазируйте и представьте ПСН в  ГТА6. Кого нахрен остановит регистрация в ПСН там? Единиц каких-то. Нету интереса к проекту — нет продаж. Всё просто. А вы хотите чтобы я какую-то хитровывернутую причину нашел почему что-то провалилось, чтобы опровергнуть такую же хитровывернутую причину. Нету ее.
    • Обновлено на версию патча от 10.06
    • исправил найденные опечатки. наверное, это будет финальной версией перевода. https://mega.nz/file/R48xASAL#v8qMCUZ4GkxY4h9ygidZWhjXztTJF3JdBxsp_6V7fC4 ОРИГИНАЛЬНЫЙ ФАЙЛ "data2.cpk" НЕ ЗАТРАГИВАЕТСЯ! для Switch: распаковать архив и залить файлы в папку модов по пути “0100DCD01E9EE002\romfs” для файла data2_P001.cpk “0100DCD01E9EE000\romfs” для файла data_l.cpk для ПК: распаковать архив и залить файлы в папку с игрой с заменой файла "data_l.cpk"
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×