Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DimichZ

Sine Mora

Рекомендованные сообщения

Sine Mora

header.jpg

  • Метки: Shoot 'em up, Инди, Пулевой ад, Экшен, Аркада
  • Платформы: PC X360 PS3 PSV
  • Разработчик: Grasshopper Manufacture
  • Издатель: HandyGames
  • Серия: Sine Mora
  • Дата выхода: 9 ноября 2012 года
  • Отзывы Steam: 516 отзывов, 84% положительных
SINE MORA — игра в жанре shoot'em up с горизонтальной прокруткой.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно, рецензия на игру есть уже, а русификации (или хоть намерений таковой) нет. Нехорошо!

(кстати текста в игре достаточно много)

Вот почитай тут

Изменено пользователем Orionus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если нужно мнение для статистики - я за! Игрушка самая красивая в своём жанре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Она безусловно хороша, но зачем там что-то переводить?

Сомневаюсь, что многим нужен тамошний сюжет, пусть он и хорош.

Перевод для комфортной игры не нужен вообще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

heke, видимо, вы не читали сюжетные вставки между уровнями, если считаете, что текст там не важен. Я, к примеру, был поражен (ну, чуть-чуть) последним финальным поворотом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Безусловно читал.

Даже ревью сделал.

Вопрос звучал так: "многим ли нужен тамошний сюжет?".

И тут ответить наверняка уже сложно.

Изменено пользователем heke

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

heke, так что, нужна статистика желающих? Если так, то я хотел бы прочесть игру на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
heke, так что, нужна статистика желающих? Если так, то я хотел бы прочесть игру на русском.

Я вообще ожидал, что после этого тема тихо и мирно загнётся :)

Однако ваш ответ заставил меня чутка пошевелиться.

Спасибо GARID, за распаковщик.

Субтитры и энциклопедия лежат простым текстом, вытащить и перевести будет нефиг делать. Текстовые вставки между уровнями можно перерисовать, что тоже несложно.

Однако наличие распаковщика не подразумевает наличие запаковщика. Это минус. Как засунуть текст обратно я не имею ни малейшего представления.

Также ничего не знаю про шрифты. Будет ли с ними проблема или нет. Если найдётся технарь, готовый взяться (и довести до конца) - можно будет считать, что дело в шляпе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я наоборот думал, что раз уж игра получила столько хвалебных отзывов, она в стороне не останется. Но когда понял, что все затихает, решил напомнить про нее.

На самом деле, было бы неплохо иметь хотя бы текстовый файл с переводом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На самом деле, было бы неплохо иметь хотя бы текстовый файл с переводом...

Стоит подумать на эту тему, но обещать не буду. Всё же хотелось бы довести дело до конца и поискать техническую возможность полного перевода игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят переведите пожалуйста! Игра класная!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. В отсутствие перевода игры, пришлось подружиться со словарем самому. Переведены только межуровневые сюжетные экраны. Результат:

-текстовый вариант: http://yadi.sk/d/4Nkcii642GsrN

-видео: http://www.youtube.com/watch?v=TdGDsIgDhlg

Изменено пользователем taximadrida

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет. В отсутствие перевода игры, пришлось подружиться со словарем самому. Переведены только межуровневые сюжетные экраны. Результат:

Отлично. Ещё бы найти способ запихать всё это в игру. У вас он не нашёлся, случаем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отлично. Ещё бы найти способ запихать всё это в игру. У вас он не нашёлся, случаем?

Ну я как бы в принципе не ставил перед собой такой цели. Просто хотел прояснить для себя хитросплетения сюжета в целом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: AltRA
      Absolute Drift

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Физика, Сложная Платформы: PC XONE PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Funselektor Labs, FlippFly Издатель: Funselektor Labs Серия: Funselektor Labs Inc. Дата выхода: 29 июля 2015 года Отзывы Steam: 2126 отзывов, 89% положительных
    • Автор: toga
      Avernum 4: Greed and Glory

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Стратегия, Приключение, Партийная ролевая игра Разработчик: Spiderweb Software Издатель: Spiderweb Software Дата выхода: 22.10.2025 Отзывы Steam: 66 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 замануха ) 
    • На скрине дробаш 
    • Astria Ascending Смастерил русификатор с использованием нейросети. Требуется версия steam build 20305822 от 10.10.2025 Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку « Astria Ascending_Data .». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». Также адаптировал перевод под gog версию (v1.0.154) Скачать: Google | Boosty  
    • там точно симулятор ходьбы
    • там много буков. Можно пояснить попроще? пж

      p.s. теперь пон  
    • Отфильтровав кириллицу нашёл строку длиною в 6к+ китайских символов.
      ;679a27c700194572;  
    • Да, они сделали подробное заявление дня три назад. Написали что переводу закон не мешает, главное не упоминать название. А пользователи то воют. Отличная озвучка и вдруг такие проблемы на ровном месте. Дрянь от SynthVoice установить легко на любую версию, а у них вот что-то не так. Не понимаю.
    • https://vk.com/doc-224140207_690780393 — скачать но, лол. хоть я и не нахожу китайских символов, если нажать ф6 (скрыть интерфейс), то там будет китайские буквы О_о ну и .. меня пугают описания в навыках. что-то там прям по страшному все написано. так что если все равно на что происходит и так, по рофлу, то вот. установка:
      в стим 
      steamapps\common\Where Winds Meet\Package\HD\oversea\locale
      в лунчере
      Where Winds Meet\LocalData\Patch\HD\oversea\locale там не должно быть файла translate_words_map_en. удалите или переименуйте а мой CN, закиньте с заменой. все. в игре будет включен несуществующий язык, и заменен на китайский. а в китайском ни слова по китайски и будет русик, но с нормальными шрифтами. если врубить CN, то будет русский, с шрифтом — буква через пробел.    
    • @Chillstream я к тому что в торговом центре будет типо развилка и монстров можно не сжигать.может на концовку влияет но это не точно во 2 главе дробаш забрал ?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×