Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Он в DLL-ке же -_-

В NET Reflector открывали и в хексе текст не находится.

Вот твой скрин.

9b8bfa6f5983.png

А вот как у меня.

b01d3448b7d3.png

Может аддон какой нужен.

Вот дллка https://yadi.sk/d/fbp3t1YJexY74

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DZH

Обфускацию с dll-ки сними для начала.

Вот, например: http://rghost.ru/private/8lXJstRvD/2b6b806...ad0d964887977df

У меня игра с ним запускаться уже не хочет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

товарищи, обновите плиз русик под финальную версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"мысли вслух" Если открыт Вебмани собирать деньги Для Переводчиков, Меня поддержит?

Изменено пользователем Eddi_cuvak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл бы в эту игру, но без русификатора пока что не хочется. Надеюсь, перевод не забросили, и выпустят русик. Будем ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ДА вот бы перевели описание деталей есть, наука есть , осталось то доделать проекты и все , может кто нить возьмется играю в компанию но без научных проектов ни фига не понятно , делаю ракету получаю иногда не много опыта но в какой то гринд без проектов игра превращается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я думаю ни кто не возьмется

Пока, разработчики над локализациями не задумаются и текст из кода (dll) не вынесут, ни кто не возьмётся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока, разработчики над локализациями не задумаются и текст из кода (dll) не вынесут, ни кто не возьмётся.

В теме русификатор писал разработчик , что с каким то фанатом они переводят, это было в мае, наверное как всегда фанат забил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая игра, Хорошая тема (Космос), Не понимаю почему нету русификатора? -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошая игра, Хорошая тема (Космос), Не понимаю почему нету русификатора? -_-

Для деталей есть давно, науку тоже перевели. Официального нет, Скваду уже всю плешь проели - толку ноль, для него это неприоритетно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая новость.

Игра перенесена на Unity5. Появилась поддержка x64.

В х64 код и текст в Assembly-CSharp.dll не запутан, есть возможность её перевести. Эта дллка также работает на х32.

Пытался ли кто-нибудь перевести контракты? GameData\Squad\Resources\StoryDefs.cfg

Там текста немного, точнее там наборы слов и они подставляются в первые 8 болванок контрактов, и получается большой текст. Что куда подставляется интуитивно понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: SerGEAnt
      Infected Shelter

      Метки: Экшен-рогалик, Экшен, Инди, Приключение, Ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Dark Blue Games Издатель: Dark Blue Games Дата выхода: 11 ноября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 495 отзывов, 84% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • И ты такую упустил??!!  Ну тут она права. Она говорит тебе про своё бельё, а ты в ответ просишь уделять больше времени проекту, с которым ты ей помогаешь, не она тебе.  Ты Даскер чересчур серьёзный человек, это может отпугивать некоторых людей.
    • та надоело уже такое отношение. не в первый раз там написано “авторский” ну так у других то все написано, в этом проблема там что-то есть?! вообще туда не захожу и хз кто такой брикачу.
    • Обновил русификатор до версии 0.8.3.68236.r03
    • С плеча то зачем рубишь))  У тебя на странице(на твоём сайте) не написано ручной перевод это или нейронка, или микс. Может я конечно плохо посмотрел. Там есть ссылка на твой сайт, как ты и просил, админ пошёл на встречу. А у тебя там уже есть и новость, и инструкции, всё что ты туда добавляешь. Так что зря ты так. SerGEAnt довольно лояльный и к платным переводам, и к рекламе переводчиков, при том, что это самый крупный ресурс в РФ касательно переводов. На том же 4пда Брикачу просто поудалял бы все твои посты, но перевод оставил
    • Да  сама сказала, я не спрашивал даже, а я ответил мне все равно, и спросил сможешь ли ты в дальнейшем уделять больше времени проекту? Она сказала что у меня странная реакция. И на этом всё, гг. P.S. Я вернулся с трени, я жив, ура.
    • вообще это глупо. на выхлопе совсем разный текст получается и сравнивать и ставить под одну гребенку онлайн переводчики и нейросети как минимум глупо
    •   Машинным часто называют(почти всегда) переводы нейронкой. Поэтому так и получается, что частенько немного теряется контекст и скажем гугл.переводчик=гемини  
    • промпты? угараешь или что? какие промпты в онлайн переводчиках? машинный это когда перевод делается тупо в онлайн переводчиках нейросетевой это когда используют нейросети для всего перевода и все это без правок каких либо (что к моему переводу это ни как не относится, об этом ниже). при переводе использовались как дипл так и различные нейросети, но с большим НО! Была полная вычитка всегда переведенного и исправлена РУКАМИ 90% всего текста что было переведено чем-либо и это уже нельзя считать “машинным” или “нейросетевым” по определению. Да и еще не добавлено ни какой информации о переводе здесь. Вообще ни какой. Ни версии, ни список авторов, ни истории изменений, ни инструкции. омг Если не хочешь убирать упоминание “машинного”, я просто скажу одно или два: - удаляй эту тему и все мои переводы с ресурса.
    • Обновил русификатор до версии 0.8.3.68236.r02
    • Blade Prince Метки: Стратегия, Аниме, Тактика в реальном времени, Инди, Визуальная новелла, Тактическая RPG, Реальное время с паузой, RPG, Одиночная игра, Стратегическая RPG, Party-Based RPG, Сюжет-ориентированная, Стилизованная, Вампиры, 2D, Тактика, Тёмное фэнтези, RTS, Демоны, Богатый лор Платформы: PC (Windows) Разработчик: Angel Corp Издатель: Firesquid Дата выхода: 7 марта 2024 года (Steam) Отзывы Steam: В основном положительные (≈70% положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: steam 1.0.62.2 Build.21152370 , последняя актуальная версия, только ЭТА версия. В сети в свободном доступе есть 1.0.46 версия, русификатор на ней работать не будет, если и будет, то возможны различные проблемы. Благо сейчас можно взять игру в стиме всего за 71 рубль. Совместимая версия: steam 1.0.62.2 Build.21152370 Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Blade Prince Academy_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   6. В главном меню вверху переключить на русский язык.        
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×