Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

44 минуты назад, DjGiza сказал:

обновил, теперь должен быть нормально этот часть. Пк версия использует хбокс версии файлов оказывается

Весь текст получилось портировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, mercury32244 сказал:

Весь текст получилось портировать?

По идее почти весь текст, есть некоторые тексты меню которые почему-то засунули в exe. их тоже можно перевести. но это сидеть надо. Т.е. там где есть текст в виде текста они все портированы, кроме график тексты коем их много. Сюжет можно пройти на ру, а графические меню и всякое такое на англ остается

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DjGiza сказал:

кроме график тексты коем их много.

А их что нельзя портировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, mercury32244 сказал:

А их что нельзя портировать?

в пк версии они увеличены и немного по другому сделаны. Т.е. просто заменой файлов не будет работать. Надо открывать, заменить, сохранить. В множество случаев графика в контейнере который надо вытащить и обратно засунуть

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, DjGiza сказал:

обновил, теперь должен быть нормально этот часть. Пк версия использует хбокс версии файлов оказывается

все ровно не плохо смотрится сейчас проверяю, есть конечно англ но его не так много. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DjGiza сказал:

в пк версии они увеличены и немного по другому сделаны. Т.е. просто заменой файлов не будет работать. Надо открывать, заменить, сохранить. В множество случаев графика в контейнере который надо вытащить и обратно засунуть

Так может вытащить их и заново перерисовать? Что-что, а художников тут хватает. НГадо просто предоставить им оригинальные текстуры. Уверен, множество человек даже может сразу возьмутся за перереисовку. Сможешь вытащить оригиналы и запаковать перерисованные?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сделать можно, надо надо время чуток. Хотелось бы конечно тулзу готовую, но можно обойтись тем что есть. Примерно так выглядит разница(этот файл еще в открытом доступе можно открыть и перерисовать сразу): 

Скрытый текст

1o566lV.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DjGiza сказал:

сделать можно, надо надо время чуток. Хотелось бы конечно тулзу готовую, но можно обойтись тем что есть. Примерно так выглядит разница(этот файл еще в открытом доступе можно открыть и перерисовать сразу): 

  Скрыть содержимое

1o566lV.png

 

Ну попробуй сделать, пусть народ перерисует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, DjGiza сказал:

сделать можно, надо надо время чуток. Хотелось бы конечно тулзу готовую, но можно обойтись тем что есть. Примерно так выглядит разница(этот файл еще в открытом доступе можно открыть и перерисовать сразу): 

  Скрыть содержимое

1o566lV.png

 

Спасибо тебе большое надеюсь до конца доведешь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в общем на тест графика https://1drv.ms/u/s!Auh4GoUQ5198jZUtaXteKQ2ATgWyMA PressAnyButton_sp2_x2.dds(ПК)<-PressAnyButton_sp2_oreg.dds(пс3)

Кто может попробуйте сделать новый и скинуть. Формат dds. а данные вроде как 32bit A8R8G8B8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DjGiza сказал:

в общем на тест графика https://1drv.ms/u/s!Auh4GoUQ5198jZUtaXteKQ2ATgWyMA PressAnyButton_sp2_x2.dds(ПК)<-PressAnyButton_sp2_oreg.dds(пс3)

Кто может попробуйте сделать новый и скинуть. Формат dds. а данные вроде как 32bit A8R8G8B8

Куда закидывать файлы ?7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня проблема может ко знает решение, дело в том что у меня игра идет плавно и отлично НО когда включаются аниме вставки именно аниме не на движке игры сцены, то у меня начинаются 5 фпс и аниме втавки идут рвано , может кто помочь? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, Mims сказал:

У меня проблема может ко знает решение, дело в том что у меня игра идет плавно и отлично НО когда включаются аниме вставки именно аниме не на движке игры сцены, то у меня начинаются 5 фпс и аниме втавки идут рвано , может кто помочь? 

кодеки пробуй обновить

1 час назад, Сергей Васильев сказал:

Куда закидывать файлы ?7

куда угодно, лишь бы можно было скачать

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, DjGiza сказал:

кодеки пробуй обновить

куда угодно, лишь бы можно было скачать

помогло установил последние кодеки K-lite и все заработало плавно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×