Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Face NoirРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

1390.jpg

Жанр: детектив / нуар

Вид: от 3-го лица

Управление: point-n-click

Движок: Wintermute

Описание:

Нью-Йорк, конец 1929 года. Начало тяжелого периода для Американского народа - времена Великой Депрессии. Времена, когда всего за несколько месяцев страна погрязнет в коррупции, американская мечта превратится в пыль и пошатнется вера в Бога.

Главный герой квеста Джек Дель Неро, бывший полицейский, зарабатывает себе на жизнь частным сыском и периодически заливает виски свои воспоминания о более успешном прошлом. Однажды, в руки ему попадает дело об убийстве его коллеги Эмили. После чего начинается череда совпадений, которые втягивают Джека в довольно опасные приключения.

Квест от третьего лица, с функцией 3D анализа объектов. Вы столкнетесь с более чем 20 персонажами, ни одному из которых не поверите до конца, ибо честность это роскошь, которую мало кто может позволить себе в этом городе. Вы увидите Нью-Йорк 30-х годов, побываете в пабах Нижнего Ист-сайда, прогуляетесь по Гарлему, побродите по заброшенным причалам Бруклина, заплутаете в Центральном парке. Игра ”Face Noir” выдержана в стиле "нуар", который как нельзя лучше передает атмосферу того времени.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

где ты взял игру, которая выходит только 31 июля?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha, вы опять куда-то спешите и повторяете ситуацию c "Memento Mori 2: Guardian of Immortality". Вам уже неоднократно здесь многие говорили, что у нас на форуме не так уж и много переводчиков с немецкого. Занимаются они локализациями от случая к случаю (можно сказать, создают "штучные" переводы), а сейчас многие или не заходят на ZoG, или заняты чем-то иным (интересным для себя), или вовсе не заинтересованы. Рановато делать тему и запрос, если не вышла ещё английская версия игры.

Игра “Face Noir”

Полное название — "Face Noir. The Cat with Jade Eyes". Внесите в заголовок темы.

где ты взял игру, которая выходит только 31 июля?

Очевидно же, что "пиратка", если официально игра выходит 31 числа...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я знаю, ждем английский, я просто говорю, пока можно заменить шрифт и попробовать вскрыть ресурсы. Да, это пиратка, вчера до 2х часов ночи рубился, интересная гама.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я знаю, ждем английский, я просто говорю, пока можно заменить шрифт и попробовать вскрыть ресурсы. Да, это пиратка, вчера до 2х часов ночи рубился, интересная гама.

будем надеется что её таки переведут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Valeraha, pudov83, вы близнецы что ли?

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага!))) Тебе то какое дело? Ему тоже нравятся квесты, и таких людей как он и я не мало, что в этом такого?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

странно, а у меня папки localization не было

О, да, перевод жесть! Половина слов так и на немецком, а половина, на русском, несвязного текста, короче УЖАС полный, и трогать не советую, одно хорошо-шрифты.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
странно, а у меня папки localization не было

О, да, перевод жесть! Половина слов так и на немецком, а половина, на русском, несвязного текста, короче УЖАС полный, и трогать не советую, одно хорошо-шрифты.

шрифты нормальные, читабельные

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

угу, а про английский язык ничего не слышно? а то поиграть хочется, а с таким переводом глаза на лоб вылазят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
угу, а про английский язык ничего не слышно? а то поиграть хочется, а с таким переводом глаза на лоб вылазят.

пока нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

когда будет нормальный перевод?

и будет ли он вообще?

Изменено пользователем pudov83

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Задам почти аналогичный вопрос:

Будет ли английская версия?

Будет ли ее кто переводить, потому что один я не осилю?

С немецкого языка никто переводить не будет, теперь раньше времени темы создавать не буду.

Мне пока, с трудом, но хватает промта, иногда помогает метод антинаучного тыка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      FlyKnight

      Метки: Подземелья, От первого лица, Похожа на Dark Souls, Сетевой кооператив, Олдскул Платформы: PC Разработчик: Wabbaboy Издатель: Wabbaboy Серия: FlyKnight Дата выхода: 31 января 2025 года Отзывы: 6039 отзывов, 96% положительных




    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC Разработчик: Headware Games Издатель: Headware Games Дата выхода: 12 сентября 2024 года









  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, nox за пару лет, пожалуй, склепать возможно. Как раз будет новое хорошо забытым старым. Но вот divine divinity, пожалуй, уже нет. А так “дьяблоид” дьяблоиду рознь. В последнее время дьяблоиды какие-то однотипные стали, а ведь когда-то были весьма разные направления игрового процесса, как и сочетания элементов жанров. Ну, на сколько могу судить, пока что за пределы сроков с той игрой они ещё не вышли. Следил какое-то время за их разработкой, т.к. скрины заинтересовали. Что инфу они редко дают по прогрессу — это да, не без того. А если речь про сериал, где одна серия вышла — так этим другая студия занимается, Evil Pirate Studio, на сколько могу судить, а не они.
    • Можете поздравить. Я проверил — перевод практически подходит под свитч версию. Так что адаптирую.
      И да, я смог нормализовать тайминг субтитров в Терминал Диске с английских на японские.
      То ли у меня мозг работает, то ли это слепая удача. 
      Поменял местами eng и jpn. Патчер переписал. 15 числа постараюсь выложить обнову.
      И да, кстати, по какой-то причине на пиратке при игре на контроллере PS DS управление становится японским (т.е. кружок подтверждение и т.д., поэтому есть такая опция), но в стиме на управление выбор контроллера никак не влияет. Пишу об этом, чтобы не запутались при установке.
      А и дайте фидбек потом по поводу патчера.
    • @Alex Po Quest  Чел, ты зареган с 2011-го… За эти годы-то должен был понять, как это делается.
    • Потому что это фраза из исполняемого файла и сейчас надо таки с шрифтом решить вопрос.
    • Согласен абсолютно.
      + ни разу не реклама от челикса) Поверим?)
    • Жесть какие у людей низкие стандарты.  Просто помоями по ушам ездят и кто то считает это "шикарным" 
    • Явно намного меньше, чем вы уже ждали
    • это что-за люди такие, безименные? настолько неназываемые, что их имена и фамилии нам ничего не скажут.   А чего-ж тогда Орловский не в номинации людей повлиявших на индустрию? Аллоды, Демиурги, Герои 5 в конце концов кто “сделал”? Или Гусаров из Катаури, создатель таких игр как Космические рейнджеры, King’s Bounty. з.ы. Я уж молчу про человека который создал Тетрис. И правда, кто это ваще, какой-то ноунейм?
    •   Имхо Half-Life 3 раньше выйдет чем озвучка от них… Я просто уже 4 года как хочу сыграть…   Я вот сейчас к примеру играю Little Misfortune с ИИ озвучкой (если кому то нужно то его можно так найти — Little Misfortune "Русская озвучка от ИИ" {NGC404, mixa_pulemet}), который был сделан больше года назад, а за год ИИ шагнул сильно вперёд. И даже такая озвучка просто шикарная играю и кайфую.   Просто видел что на сайте ZoG часто выходят ИИ озвучки, по этому спросил, может если кто-то умеет и если есть желание, было бы круто очень увидеть наконец то озвучку  
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×