Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Dream Machine

header.jpg

  • Метки: Point & Click, Рисованная графика, Приключение, Головоломка, 2D
  • Платформы: PC MAC
  • Разработчик: Cockroach Inc.
  • Издатель: The Sleeping Machine
  • Дата выхода: 11 мая 2012 года
  • Отзывы: 1311 отзывов, 90% положительных
Виктор и Алисия недавно переехали в новую квартиру в большом городе. В то время, как они пытались обустроиться, обнаруживается, что всё вокруг является не тем, чем кажется на первый взгляд...
Скриншоты

 



Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/57748/

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хмм, интересно, но только не вижу на торрентах все 5 глав, только 1-3, скинь пжлста ссылку для скачивания всех пяти, посмотрим, что у нас там с ресурсами)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

хмм, интересно, но только не вижу на торрентах все 5 глав, только 1-3, скинь пжлста ссылку для скачивания всех пяти, посмотрим, что у нас там с ресурсами)

 

люди даже не смотрят, что в ссылках которые они им кидают))) ухухухух!

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Причем тут ЭТО, там в ссылке было написано что есть русский язык. тут только английский. логику не понял!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Причем тут ЭТО, там в ссылке было написано что есть русский язык. тут только английский. логику не понял!

А так? :D

 

Spoiler

a14b7135de541ee15708ce1c18fc68dd.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я эту игру играла. Могу помочь с переводом, если кто-нибудь сможет вытащить текст... я его найти не смогла, он видимо во флеше хранится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я прекрасно видел что там 5 эпизодов. а также 1 и2, я говорю, есть ли НА ТОРРЕНТАХ или в другом месте ПИРАТКА? или нет? покупать игру я не намерен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я прекрасно видел что там 5 эпизодов. а также 1 и2, я говорю, есть ли НА ТОРРЕНТАХ или в другом месте ПИРАТКА? или нет? покупать игру я не намерен!
но только не вижу на торрентах все 5 глав, только 1-3,

Так ты определись, видел 1-3 часть, или вообще не видел?

п.с Гуглом пользоваться не обучен видимо, так как первая ссылка в гугле выдает http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4058793. И там как не странно все 3 части, и таблетка не требуется.

п.с 2. Ну понятно, что не намерен покупать, школа не началась же, с обедов не поэкономить :D

Изменено пользователем Actionoid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не тупи, мне нужно не 3 а 5 глав.

написал же: хмм, интересно, но только не вижу на торрентах все 5 глав, только 1-3, скинь пжлста ссылку для скачивания всех пяти, посмотрим, что у нас там с ресурсами)

Кто будет переводить, писать в приват, буду давать файлы и инструментарий. Там все легко, шрифты не нужны. Если будут кубики(это можно увидеть, не входя в игру, выбираем шрифт arial или любой другой, главное, чтобы содержал русскую кириллицу) P.S. здесь Flash, также как и в декстере, это очень хорошо, текста вроде не много, переводить будем по эпизодам. на нотабеноид не выложу, долго и нудно. хотя... подумаю

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не тупи, мне нужно не 3 а 5 глав.

написал же: хмм, интересно, но только не вижу на торрентах все 5 глав, только 1-3, скинь пжлста ссылку для скачивания всех пяти, посмотрим, что у нас там с ресурсами)

Эм, ничего, что 5 глав еще не вышло?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это не знал. А да, и, еще, во флэш не весь текст(там только задания и типа того) текст меню в xml, там тоже ничего сложного нет, сейчас посмотрю и разберусь что, да, как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот это не знал. А да, и, еще, во флэш не весь текст(там только задания и типа того) текст меню в xml, там тоже ничего сложного нет, сейчас посмотрю и разберусь что, да, как.

Поздравляю тебя шарик - ты балбес! :russian_roulette:

Теперь я понимаю почему тебя на зоге так любят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо за комплемент. http://files.mail.ru/N8BQ48 с xml проблемы, не открываются ничем, не в браузере, не в excel'e текстовым документом открыл, но там только 3 файла открылось нормально, а самый большой, там абракадабра+нормальный текст, долго морочиться.

А игра конечно, просто [censored]! После того, как я вышел, изображение как-будто залипло, чтобы отлипнуть надо везде поводить мышкой, нажать ПКМ, обновить, только тогда экран возвращается! WinXP.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
с xml проблемы, не открываются ничем

AkelPad text editor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто кстати не в курсе когда 4-я глава подоспеет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных
    • Автор: Merly
      Хотелось бы увидеть русик. Заранее благодарен.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×