Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Shecurok

Toy Soldiers (+ War Chest + Cold War)

Рекомендованные сообщения

Toy Soldiers

header.jpg

  • Метки: Стратегия, Экшен, Башенная защита, Казуальная игра, Симулятор
  • Платформы: PC XONE X360 PS4 SW
  • Разработчик: Signal Studios
  • Дата выхода: 28 апреля 2012 года
  • Отзывы Steam: 1329 отзывов, 88% положительных
Командуйте своими ИГРУШЕЧНЫМИ СОЛДАТИКАМИ в эпических, захватывающих сражениях.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
 
Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/59593/
 
 

Toy Soldiers: War Chest

  • Платформы: PC XONE PS4 SW
  • Разработчик: Signal Studios
  • Дата выхода: 11 августа 2015 года
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Toy Soldiers: Cold War

  • Платформы: PC X360
  • Разработчик: Signal Studios
  • Дата выхода: 26 октября 2012 года
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

классная игрушка, впервые вижу игру подобного жанра, чтобы можно было всем управлять, и самолетиками, со снайпери стрелять, и на танк залесть, вообщем, игрушечные солдатики это класс, действительно, хочется перевод и побыстрее, гемплей видео просто супер.

я пока качаю. вижу уже текст в открытом виде, (если не ошибаюсь) и находится в папке loc. как скачаю скажу точно.

да, текст там, шрифты там же(расширение fntb, кто сможет перерисовать?)

Проблема: текст обычным блокнотом не открывается. Вот текст+ шрифты(английские само собой). качаем тут

просьба перерисовать шрифты и сказать, чем же открыть файлы локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с удовольствием помог бы, но в этом деле я вообще ничего не умею :sorry:

Изменено пользователем Shecurok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жаль. Haoose, MeteoraMan и др., как открыть файл локализации?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как открыть файл локализации?

через HEX-редактор, но я бы воспользовался бы распаковщиком-запаковщиком чтобы не нарушать структуру файла

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BumB_32 спасибо!

S t o p t h e Ь b e r T a n k f r o m d e s t r o y i n g y o u r T o y B o x ! B l o w u p t h e R a i l g u n b e f o r e i t b l o w s u p y o u r T o y B o x ! D e r a i l t h e T r a i n b o s s b e f o r e i t d e s t r o y s y o u r T o y B o x ! S u r v i v a l M o d e S u r v i v e e n d l e s s e n e m y w a v e s a s l o n g a s y o u c a n ! P i c k e l h a u b e M 1 9 1 7 S h i f t S p a c e b a r P r i v a c y S t a t e m e n t P l a c e M a c h i n e G u n P l a c e M o r t a r P l a c e C h e m i c a l P l a c e A r t i l l e r y P l a c e A n t i - A i r P l a c e B a r b e d W i r e

это часть текста, вопрос, как такое переводить????? и как делать шрифты на ТАКОЕ???? так и пеерводить с пробелами???? я не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha

Ну ты лол

Конкретно тот кусок который ты привел выглядит так

Stop the Ьber Tank from destroying your Toy Box!

Blow up the Railgun before it blows up your Toy Box!

Derail the Trainboss before it destroys your Toy Box!

Survival Mode

Survive endless enemy waves as long as you can!

Pickelhaube

M 1917

Shift

Spacebar

Privacy Statement

Place Machine Gun

Place Mortar

Place Chemical

Place Artillery

Place Anti-Air

Place Barbed Wire

Вообще по идее текст для перевода на нотабенойде должен иметь примерно такой вид:

 

Spoiler

Steam_Init_Msg=Steam initialization failed. Ensure Steam is running.

Steam_Init_Cap=Steam Initialization Error

GFWL_Init_Msg=Games for Windows - Live initialization failed.

GFWL_Init_Cap=Games for Windows - Live Initialization Error

Profile=Profile

Saving=Saving...

Not_SignedIn=Not Signed In

Select=Select

Back=Back

Skip=Any Button to Skip

Continue_Button=Any button to continue

LOADING=Loading

COPYRIGHT=© & (p) 2012 Microsoft Corporation. All Rights Reserved.

PC_DEV_TEAM=PC Development Team

DIRECTOR_FIRST_PARTY_GAMES=Director, First Party Games

Пару первых строк. При этом ДО знака равно переводить не нужно, это идентификатор. А после = это уже сам текст (строка текста)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нифига не понял, как ты совместил текст без пробелов????????????? я нифига не понял.

выложи на notabenoid пожалуйста, я тему уже создал, в модеры тебя добавил, у тебя все права) тут пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha

Размещай сам. Я не буду =)

И где ты там пробелы увидел? Там вообще-то нулевой байт а не пробел.

Пара замен в шестнадцатиричном редакторе и текст предстанет в нормальном виде =)

Просто еще надо соотнести текст с идентификаторами. И там с описанием управления нестыковки идут нкоторые.

Так что все в твоих руках =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ты же знаешь, я ни в чем нифига не разбераюсь.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha

Вот текст

Вот идентификаторы

Если тебе нечем занятьтся, можешь посидеть посовмещать их в виде, как я показал выше (ID=text)

Перевод строк если понадобится, можно заменить \n

Я думаю что в таком виде, кто-нибудь потом сможет запихать текст обратно в игру.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложил текст, переводим: http://notabenoid.com/book/28888

P.S. Haoose, незнаю незнаю, там совмещать дольше чем переводить, короче переводим, и тем временем думаем, как упростить процесс)

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

супер, переделываю текст на нотабеноиде.

а и еще, я не понял, как его искать и исправлять) что то там не совпадает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это все хорошо, но шрифты откуда взять, точнее кто их сделает рабочими?

Шрифты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Loki44444
      Werewolf: The Apocalypse — Heart of the Forest

      Метки: Глубокий сюжет, Визуальная новелла, Решения с последствиями, Ролевая игра, Несколько концовок Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Different Tales Издатель: Different Tales Серия: World of Darkness Дата выхода: 13 октября 2020 года Отзывы Steam: 732 отзывов, 84% положительных
    • Автор: AltRA
      Landfall Archives

      Метки: Физика, Юмор, Для одного игрока, Казуальная игра, Симулятор Разработчик: landfall Издатель: landfall Серия: landfall Дата выхода: 31.03.2023 Отзывы Steam: 3312 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не, у нас с Сильвером другие ) —  Fractal Design MESHIFY S2 TG Dark     У Сильвера белый насколько я понял.   А по твоей ссылке Compact и без S S2 уже сняты с продажи
    • А чего там выпаивать? Хаб прикручен на два болта. От хаба отсоединил все провода, хаб открутил, все дела. Кстати есть обычная версия ZALMAN Z10, без приставки Plus. Там всё отличие как раз в отсутствие хаба, в остальном это тот же корпус. Поэтому можешь его рассмотреть и дешевле выйдет. Там тупо провода подсветки вентиляторов никуда не подключаешь и вопрос как говорится решён. 
    • Месяц проект будет доступен эксклюзивно на площадке VK Play, а потом выйдет и в Steam, соответствующая страница там уже есть. Также все желающие могут скачать демоверсию игры.  Студии Antelus Games и RedCrab Games рапортовали о выходе в ранний доступ хоррора The Black Ice, действие которого происходит в антарктических декорациях. Месяц проект будет доступен эксклюзивно на площадке VK Play, а потом выйдет и в Steam, соответствующая страница там уже есть. Также все желающие могут скачать демоверсию игры.  Главным героем The Black Ice является «отважный полярник», который отправляется на заброшенную станцию «Восток» после сигнала бедствия. Ему предстоит выяснить, почему исчезла связь, куда пропал персонал и что скрывается за запертыми дверьми. Название игры отсылает к редкому природному феномену — черному льду, содержащему инородные, возможно, внеземные частицы, погребенные под толщами антарктического холода миллионы лет назад. За озвучку игры отвечает известная студия Games Voice.
    • Понял. В принципе доступно. Касательно извращений: чтобы убрать все следы встроенной подсветки (хаб + его провода) придется полностью выпаивать микросхемку с проводками? Не то, чтобы я решился на это, а простое любопытство. П.С. Из Fractal Design ещё вот такой нашёл. Ценник доступный, но отзывов к сожалению нет. Кота в мешке не очень хочется брать, по крайне мере не за 10к+ https://www.dns-shop.ru/product/3e4e22575026ed20/korpus-fractal-design-focus-2-rgb-fd-c-foc2a-03-cernyj/  
    • Всё просто. У современных вертушек идут два провода. Один провод это питание и управление через мать, второй провод отвечает за подсветку. В твоём случае провода подсветки вентиляторов сразу подведены и подключены к хабу. Ты просто можешь хаб не запитывать к блоку питания и не подключать к мат плате, тогда подсветка работать не будет. А провода для питания самих вертушек, подключить к мат плате и всё. В таком случае вертушки будут вертеться, подсветка не будет гореть. А можешь запитать хаб от блока питания, и там на корпусе есть отдельная кнопка отвечающая за подсветку. Можно через неё отключить подсветку. А когда надо например, подсветить внутренности корпуса, включить подсветку через кнопку и также потом выключить. 
    • Пока нет, никто не занимался даже.
    • поверь) оно того не стоит) я могу, как лень не будет, попробовать еще раз. но ничего не обещаю 
    • Ну если правильно нашёл, то вот он. Но там черт ногу сломит честное слово на этом Ozone.  
    • да никто и не заморачивается — все читают обзоры) а вообще просто берется пропускная способность камушка, видюхи и потом все это дело полируется оперативкой с ее таймингами. Прямой формулы естественно нет. В итоге после пары часов скурпулезного подбора , радостной пробежки в магазин — подборщик встречается с грустной реальностью где все работает не так, как ожидалось на бумаге  только физические тесты реально дают понять ситуацию, а они в обзорах)
    • Под запарился в последние несколько дней, осталось перевести около 500-650 скриптов не считая Localize, есть проблемы начиная с местоимений, заканчивая местами “корявый перевод”, через час-два иду записывать футажи как и обещал, после кину черновой вариант переводчику, вместе с ним будем постепенно проверять и править моменты перевода, короче думаю ещё недели две на исправление косяков и если школа не отнимет время, то релиз в след. месяце.   Подгонять буду часть обозначений и терминов из того что вы в Hollow Fragment делаете, чтоб вообще красота была. 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×