Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня при осаде города (название точно не помню вроде Мелин Шир) после ролика и диалога вылетает синий экран. Что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот что заметил 4f2a43091bcet.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Art21 Это у тебя из DLC подсказка. У меня тоже такие частенько вылазиют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Много "именных" ошибок. Гном в начале почему-то Хьюго, хотя он Хьюс. Алфары названны то альфарами, то алфарами вперемешку, то иногда не склоняют. Названия рас пишут с большой буквы. Ну и конечно очень режут глаз эльфы (фэй которые). Хотя для такогораннего выпуска постарались замечательно, работа проделана хорошая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня проблема с переводом характеристик с оружием, они на английском. В чем может быть проблема?

Может это быть из-за того что я удалял папку bigs/004, а потом назад восстанавливал?

Изменено пользователем Maiev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Гном в начале почему-то Хьюго, хотя он Хьюс.
Ну а если бы его Федей назвали - много от этого изменилось бы? Скажу по секрету - это агент "МОССАДа", и настоящего имени его никто не знает - об этом станет известно в KOAR - 2.

Алфары названны то альфарами, то алфарами вперемешку, то иногда не склоняют.
Поначалу от склонения отказались, потому что тогда бы были Алфаряне, Алфарийцы, Алфарцы и.т.д.

Названия рас пишут с большой буквы.
Как в оригинале.

Ну и конечно очень режут глаз эльфы (фэй которые).
Ну а если бы разработчики их назвали Эльфами - были бы к ним претензии? :D Выдери текст, и замени Fae на свое усмотрение - слово это встречается в оригинале 1432 раза, без учета DLC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Склонение можно сделать одно (те же алфары например) и придерживаться его. С большой буквы - это правила английского языка, а не самой игры, в русском же языке по правилам писать с маленькой буквы. По поводу имён и эльфов как хотите, ошибка налицо, исправлять не исправлять для финальной версии - ваше дело, вы ведь авторы, спорить не буду

Изменено пользователем Rhamon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Склонение можно сделать одно (те же алфары например) и придерживаться его.
Все равно при образовании прилагательных встречались бы несовпадения.
С большой буквы - это правила английского языка, а не самой игры, в русском же языке по правилам писать с маленькой буквы.
Я играю за персонажа Алфарской расы, и считаю, что Алфар должно звучать гордо. :D
По поводу имён и эльфов как хотите, ошибка налицо, исправлять не исправлять для финальной версии - ваше дело, вы ведь авторы, спорить не буду
Это на начальной стадии было человек 150, к финальной - если осталось 5, то хорошо. К сожалению покидают нормальные люди - по причине усталости. Шутка ли - почти пол года все свободное время убивали.

Вот склонения:

Алфар Алфары

Алфара Алфар

Алфару Алфарам

Алфаром Алфарами

Алфаре Алфарах

Заметите ошибки типа: алварЦа,алфарЯНИНа - если не лень,то пишите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, если следующие проблемы уже были описаны, но нет времени просматривать предыдущие страницы.

Квест "Благословление Эрателла" (город Эйтен).

По заданию необходимо активировать 5 камней, в порядке следования названий (от меньшего к большему). По-моему "Крохотный камень", "Маленький камень", "Средний камень", "Большой камень", "Огромный камень". При активировании камней в неправильном порядке, появляется Нискару. Как бы я не нажимал, как бы я не перебирал несколько очередностей, но Нискару все равно появляется. Как я понимаю, в англ. версии подписи камней были Lowest, Low, Middle, High, Highest. Вопрос, это баг перевода или баг игры?

Квест "Расколотая Лапка".

Невозможно поговорить с Пуртой (для того, чтоб взять у нее посох Рассвет). Игра намертво замерает, спасает только Alt+F4. Кто-то сталкивался с данной проблемой?

Пока никаких других серьезных ошибок замечено не было. Заранее спасибо за ответы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Квест "Благословление Эрателла" (город Эйтен).

По заданию необходимо активировать 5 камней, в порядке следования названий (от меньшего к большему). По-моему "Крохотный камень", "Маленький камень", "Средний камень", "Большой камень", "Огромный камень". При активировании камней в неправильном порядке, появляется Нискару. Как бы я не нажимал, как бы я не перебирал несколько очередностей, но Нискару все равно появляется. Как я понимаю, в англ. версии подписи камней были Lowest, Low, Middle, High, Highest. Вопрос, это баг перевода или баг игры?

Можно было бы прочитать пару предыдущих страниц, что бы знать о других ошибках, ну да ладно... Об этом уже писали, вроде ошибка в переводе была (как я понял), но смысл квеста в том, чтобы составить мелодию что ли =), либо от низкой к высокой ноте, то ли наоборот, не дошел до квеста этого...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного оффтоп, щас в origins зашел, он предложил обновить амалур - обновление весит 1.4 гига, это он из-за перевода че-та глючит? Или реально вышел какойто патч? Если патч, то есть ли возможность скачать его отдельно на другом компе (у меня тут 3G и выйдет крайне дорого это удовольствие), если кто знает подскажите пожалуйста))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немного оффтоп, щас в origins зашел, он предложил обновить амалур - обновление весит 1.4 гига, это он из-за перевода че-та глючит? Или реально вышел какойто патч? Если патч, то есть ли возможность скачать его отдельно на другом компе (у меня тут 3G и выйдет крайне дорого это удовольствие), если кто знает подскажите пожалуйста))

Странно.. откуда там патчу взяться, команда разрабов..вродеж распалась, кто бы патчи делал??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот я и предположил, может он проверил файлы, а из-за того что они изменены предложил мне их заменить "оригинальными" ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь проходил квест "Собранное пламя"? (берется у Хейна Мердока в Дайденхиле)

вот я собрал кору и цветок, сделал/купил огненное зелье, прихожу к нему, а можно только по частям отдать их, и квест не завершается.

Он вечный чтоли? Почитал в инете, нужно как-то комбинировать кору и цветок чтобы получить бальзам, вопрос как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DeMeSe Русифицированные файлы как раз столько и весят. Делай выводы )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Heroes of Hammerwatch

      Метки: Упрощённый рогалик, Экшен-рогалик, Кооператив, Пиксельная графика, Ролевая игра Платформы: PC XONE PS5 PS4 SW LIN Разработчик: Crackshell Издатель: Crackshell Серия: Hammerwatch Дата выхода: 01.03.2018 Heroes of Hammerwatch II

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Экшен-рогалик, Рогалик Платформы: PC Разработчик: Crackshell Издатель: Crackshell Серия: Hammerwatch Дата выхода: 15.01.2025 Русский язык: Отсутствует
    • Автор: 0wn3df1x
      DiRT Rally 2.0

      Жанр: Автосимулятор Платформы: PC Разработчик: Codemasters Издатель: Codemasters Дата выхода: 26 февраля 2019 Движок: Ego
       
      У игры 31044 отзыва, 88% из которых положительные.
      Игра занимает 3-е место среди самых популярных игр 2019-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А, ну теперь всё ясно -  Реанимал на уе5.  Вот почему все адекватные люди понимают, что ue5 это бич современной игровой индустрии. Графика плюс минус остаётсятся такой же, а производительность просаживается в разы, без всяких люменов и трассировок. Слепцов, которые встают на защиту этого поделия, вообще не понимаю.
    • Это всё конечно чудесно, но функицонал, который был в Ultimate версии ( распаковака мешей ), теперь оказалось доступен только тем, кто пупил софт позже 2023 года, а тем кто раньше, эту функицю просто отрубили? И я так не дождался ответа, что теперь, оплачивать ещё раз фулпрайс или доплата какая-то?  
    • Поставил на скачивание ещё 22 демоверсии. Всё, что осталось за 2025-й год и январь 2026-го.

    • ну я пока пытаюсь понять, как по новой создать uasset из новых шрифтов. Пришлось скачать анрил

         
    • А можно шрифт побольше?
    • Есть официальный русский перевод: Heroes of Hammerwatch II (2025)
      (тема на форуме)
    • В Steam начался внеочередной фестиваль демоверсий “Играм быть”.

      В преддверии этого события я решил изучить 28 демоверсий от игр из моего списка желаемого. Пробовал только те игры, релиз которых запланирован до конца 2025 года (включая октябрь, ноябрь, декабрь и 4-й квартал). Проекты с общей датой выхода “2025 год” я пока оставил на будущее. (Две игры являются исключением из правил, попали под горячую руку). По итогам все демоверсии я разделил на три категории: Остаются в желаемом: Игры, которые полностью оправдали или даже превзошли ожидания. На выход: Проекты, которые я удалил из своего списка. Это не плохие игры, просто они “не мои”, но вполне могут понравиться другим. Проблемные: Демоверсии с заметными недочётами или спорными геймдизайнерскими решениями. У некоторых игр добавил краткий комментарий от себя.

      Фаворитом из всех демоверсий назвал бы Goodnight Universe.
    • У меня тоже.  Речь про fps.   Извини меня, но игра с такой графикой, без всяких лучей, выдаёт 100fps в 4k на топовой карте.  Вторая часть с трассировкой 200 выдаёт, а без наверное все 300. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×