Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
add53

Silver Lining

Рекомендованные сообщения

"The Silver Lining"-трёхмерное неофициальное продолжение знаменитой саги "King's Quest" серии Sierra-on-line с настоящей озвучкой, музыкой, трёхмерными персонажами и фонами, нарисованными от руки.Работа над игрой началась 18 мая 2002г. В октябре 2005 Vivendi Universal Games потребовала прекратить разработку, в конце ноября удалось получить «добро» на её продолжение. Однако авторам всё же пришлось изменить название - на The Silver Lining. 28 февраля 2010 года проект был закрыт вновь, теперь по настоянию Activision, к которой перешли права на серию после поглощения ею Vivendi Universal Games. А в июне 2010 года - вновь открыт - по многочисленным просьбам фанатов и благодаря переговорам с Activision

 

Spoiler

Год выпуска:2011

Жанр: Adventure / 3D

Разработчик: Phoenix Online Studios

Издательство: Phoenix Online Studios

Платформа: PC

Системные требования:

Windows XP, Vista or 7

1GHz Intel or AMD Processor

512 MB RAM (1GB recommended for Vista and 7)

100% DirectX compatible video card with 256 MB video RAM

DirectX 9.0c+

Тип издания: лицензия

Язык интерфейса: только английский

Таблэтка: Не требуется

Описание:

Первый эпизод:What is Decreed Must Be

Действие начинается вскоре после VIII-й части саги. Принцессу Розэллу, королей Грэма, Александра и многих других членов семейства Дэвентри снова сплотила страшная опасность.

Второй эпизод:Two Households

Второй эпизод неофициального продолжения знаменитой «королевской» серии Sierra-on-line. Король Грэм отправится на Зелёные острова с целью собрать ингрединеты для заклинания, которое должно спасти его детей, а заодно что-нибудь разузнать о таинственной персоне в плаще - причине всех бед. По сравнению с первым эпизодом произведены как минимум следующие изменения: добавлены ценные настройки «краткие/длинные комментарии от автора» и «ходьба/бег», перемещения Грэма теперь анимированы на базе motion-capture и улучшен их алгоритм (бедняга больше не будет упираться в стены?), добавлены поддержка широких экранов и настройка величины шрифта субтитров. А главное - ура - новые локации, большое количество паззлов и общая продолжительность игры часа этак в четыре.

Третий эпизод:My Only Love Sprung From My Only Hate

Третий эпизод неофициального продолжения знаменитой «королевской» серии Sierra-on-line. Ещё больше паззлов, больше тайн и загадок, персонажей и локаций. Самый длинный и мрачный из всех вышедших до этой поры эпизодов. Кроме неприятностей, случившихся с детьми, Грэму теперь предстоит иметь дело и с тайнами Валанис, тянущимися из её прошлого.

Четвертый эпизод: Tis In My Memory Locked, And Yourself Shall Keep the Key of It

Четвёртый эпизод неофициального продолжения знаменитой «королевской» серии Sierra-on-line. Грэм пытается найти последние ингридиенты зелья, которое должно помочь ему спасти детей от тёмного проклятья. Первый эпизод сериала, в котором нам удастся поиграть за второго персонажа.

Очень хотелось бы увидеть ее на русском языке.Скачать можно здесь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

узнал где текст лежит? распаковал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
узнал где текст лежит? распаковал?

В открытом виде текста нигде нет,а файлы с расширением "tsl" и "swf" я распаковывать не умею.

Шрифты скорее всего лежат в файле font.tsl а вот текст или зашит в экзешник или в файлах с расширением "swf"

Изменено пользователем add53

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

явот хотел оригинальный кингс квест на русском найти

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы тоже хотел русификатор к этой игре!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, архивы вскрыть возможно. Тексты и шрифты в доступном виде (вроде). Немало текстов в текстурном варианте.

Может возьметесь?

зы: это же Кинг, ешкин кот=)

Изменено пользователем SashHD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

текст игры тут открываются блокнотом

текстуры для перерисовки тут

шрифты тоже надо переделывать, но можно использовать системные

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я бы хотел поинтересоваться ... а перевод игры всё ещё идёт ??? <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто хочет делать перевод, пишите мне в ЛС или sledgy@mail.ru

Беру на себя техническую часть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, через десяток лет посмотрим, что будет с популярностью диспатча. Тут, повторюсь, рассудит лучше всего само время. И опять-таки, если сравнивать массовость подобных игр тогда и сейчас, как и вообще численность игроков, то в процентном соотношении данные будут куда более любопытными (рынок-то этот за эти годы вырос колоссально, не просто в сотни, но в тысячи раз). Но увы, точных данных попросту нет. Хотя, правильнее сказать, что мне тупо влом их искать, проводя хоть сколкьо-то серьёзное исследование, т.к. это не то, что можно просто в два счёта нагуглить, задав простой вопрос. Ну как посмотреть. Бладлайн вот, например, вообще не окупилась, обанкротив своих создателей, но по итогу стала успешной как минимум из-за того, что про неё помнят до сих пор. То есть популярность игры достаточно высокая. А настольная версия франшизы вполне на плаву при этом, вполне успешно соревнуясь с вархаммером на том своём рынке. Так что где-то убудет, где-то прибудет. На мой скромный взгляд если про игру помнят спустя десятки лет, то она, даже если на релизе и не принесла баснословных денег своим создателям, но в конечном итоге куда популярнее и успешнее, чем то, что единоразово выстрелило, но за этим не последовало более ничего (серий игр с “проклятием второй” или третьей части в истории  более чем хватало, где серия загибалась по сути уже на первом же или втором продолжении, а то и вовсе не получало продолжения). Но опять-таки повторюсь, тут уж покажет время. Слова человека, который не в курсе. Ну, технически, хентай там тоже был, но игра стала культовой отнюдь не из-за этого.
    • раздают всякий никому не нужный мусор в который или играть не будешь или уже давно прошел….это как на новый год, тебе дедушка мороз вместо шоколадных конфет даст барбариску и улыбнется в ответ 
    • @SerGEAnt Обновил русификатор, теперь почти все строчки должны быть на русском языке. При создании персонажа видел слово Difficulty оно не переводится, хотя в файлах я его перевел. Я так понимаю, они ещё не до конца обновили языковые пакеты, потому что Difficulty даже на официальных других языках не меняется. Так что скорее всего могут быть ещё патчи локализаций от разработчика, а пока я сделал всё что мог. Lords of the Fallen 2.5 RUS
    • Смотря что ты подразумеваешь под русификатором.

      Альфа-версия с неподходящими к сайтам паролями и вылезающими за границы интерфейса надписями, оптимистично, в течение недели.
      Финальная отполированная версия — не могу сказать, не ясно, что придётся допиливать напильником.

      Ну и есть не иллюзорный шанс того, что нашим переводчикам-редакторам не понравится то, что получилось, и начнутся допилы уже текстовой части с холиварами.

      Но, как ты знаешь, я стараюсь выпускать перевод и обновлять по готовности. Так что, как только — так сразу.
      Сейчас вышла демка, так что большинство проблем, я надеюсь, удастся решить в ней.
    • Да, другая игра, неоправданные ожидания.
    • Версия 1.14: диалоги: исправлен пол в паре реплик Десницы Сопстоун; House of Wonders в основном переводился как Зал Чудес, но местами встречался Дом Чудес/чудес, теперь везде Зал Чудес (этот же вариант используется в переводе BGEE); «aluve» теперь везде переводится как «алувэ», в том числе в названии способностей, даруемых оружием Phalar Aluve (кое-где встречался перевод «алуве»); исправлена формулировка в описании способности Ярость/Rage (по наводке Rich163); исправлены ошибки в описаниях пары картин из Чертога справедливости; другие исправления и улучшения. Берём традиционно с гитхаба (по ссылке или из файлов релиза), либо подгружаем модом (Fixed Russian translation) в менеджере модов игры.
    • релиз шпионского боевика 007 First Light переехал на 27 мая 2026 года
    • Популярней, да. Готика и Моровинд тоже не для всех. Если про успешность по словам своих создателей первая Готика еле-еле окупилась. Когда игра выходит в одном регионе — норм данные. А если брать уж совсем-совсем первую версию которая была хентайчиком для ПК… ну такое себе для массового культа)) Чисто локальная тема, ваще не сравнимые вещи.  Но даже в ру сегиенте Диспатч уже на набрал треть от его обзоров (которые за 12 лет)
    • Вот мейби. Это первое что пришло мне в голову.  Клементайн запомнит(нет) это?
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×