Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
BobbyRobson

Вспомнить всё

Рекомендованные сообщения

kinopoisk.ru-Total-Recall-1733269.jpg

страна: США, Канада (2012)

слоган: -

режиссер: Лен Уайзман

сценарий: Марк Бомбэк, Джеймс Вандербилт, Курт Уиммер, ...

продюсер: Тоби Джаффе, Нил Х. Мориц, Рик Кидни

оператор: Пол Кэмерон

композитор: Гарри Грегсон-Уильямс

художник: Патрик Татопулос, Патрик Бэнистер, Брандт Гордон, ...

монтаж: Кристиан Вагнер

жанр фантастика, боевик, триллер, приключения, ...

премьера (мир) 2 августа 2012, ...

премьера (РФ) 16 августа 2012, «WDSSPR»

В Ролях

Колин Фаррелл, Кейт Бекинсейл, Джессика Бил, Билл Найи, Брайан Крэнстон, Этан Хоук, Джон Чо, Стив Байерс, Букем Вудбайн, Уилл Юн Ли

Описание

Он — обычный рабочий-строитель, живущий в маленькой квартирке в захудалом районе города будущего где-то в Новой Азии. Хотя собственная жизнь его в целом устраивает, он не может избавиться от чувства, что ему хочется чего-то большего. Потребность в новых будоражащих впечатлениях приводит его в офис компании «Вспомнить всё», имплантирующей в память своих клиентов воспоминания-фантазии, которые они могут получить не рискуя при этом пережить сами события в реальности. Пока герой выбирает, какие именно воспоминания ему приобрести, отряд спецназа штурмует комнату, где он находится, и уже было берет его под арест. К своему собственному удивлению, он молниеносно уничтожает весь отряд при помощи невероятных бойцовских навыков, о владении которыми он и не подозревал…

Кадр

 

Spoiler

kinopoisk.ru-Total-Recall-1636911.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм - в целом, обычный голливудский боевик. Со Шварцем был прикол, когда они вылетали на поверхность Марса (сами понимаете о чем я). Здесь прикол, когда они вылезают на нос транспортера, который за 15 мин преодолевает порядка 12000 км.

Изменено пользователем SDKop

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел сей фильм...,что сказать?Лично мне оригинальная лента с Арнольдом на порядок лучше,как по-сюжету,так и по- проработке персонажей и,даже,спецэфектам(интереснее).А вообще не понравилось крайне то,что копировали оригинал...вплоть до сцен.А вообще,крайне НЕ нравиться эта тенденция на ремейки,вроде бы только Дредда сняли лучше,а так бред какой-то!Давайте сейчас терминаторов,хищников(уже начали),чужих и прочее делать.Фантазия иссякла,сценаристов нет или все уже произведения фантастики экранизовали???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
,сценаристов нет или ???

«Параллельные миры» (англ. Upside Down) — сценариста и режиссёра Хуана Диего

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я говорил о фильмах - О ФИЛЬМЕ 1990 года и о фильме 2012 года .Так понятней?

Нет, давай ещё раз напиши. Может до самого дойдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

.Мы ж тут не книжки а фильмы обсуждаем))

Оригинал 1990 года для меня (и для мульонов еще) эталон во многих аспектов .Относительно его я сравнивал это кино

В сообщении говорилось об оригинале сюжета первого фильма (тот который со Шварцем) а не книжки .

И к чему я вообще распинаюсь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И к чему я вообще распинаюсь?

Не знаю, хочется выговорится, наверное :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотрел сей фильм...,что сказать?Лично мне оригинальная лента с Арнольдом на порядок лучше,как по-сюжету,так и по- проработке персонажей и,даже,спецэфектам(интереснее).А вообще не понравилось крайне то,что копировали оригинал...вплоть до сцен.

Согласен. Фильм с Арни лучше. При всей моей симпатии к Фарреллу и фантастике/боевикам, эта лента в целом не понравилась. Очень уж сказочно, сопливо, заштамповано и затянуто. Перестрелки, погоня, драки, взрывы - всё крайне не эффектно и не драйвово, и крайне неправдоподобно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Порой мне кажется, что мы "зажрались". Уж извините. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а мне вот не кажется)

чего только стоит эпизод с роялем (фортепиано? не разбираюсь)

плюс в конце тоже сделали намек на сон

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а мне вот не кажется)

чего только стоит эпизод с роялем (фортепиано? не разбираюсь)

плюс в конце тоже сделали намек на сон

Я про некоторых)))

Лично мне фильм очень даже понравился. Но, как известно - раньше и трава позабористей была xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полагаю, что после просмотра первого трейлера у большинства было воображение, мол, весь фильм будет сделан также как и та самая перестрелка.

Вот у них и было более высокие ожидания от фильма, а тут такой облом.

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Основная проблема фильма в том, что сюжет этого фильма повторяет сюжет фильма с Арни, что делает сюжет предсказуем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Основная проблема фильма в том, что сюжет этого фильма повторяет сюжет фильма с Арни, что делает сюжет предсказуем

во всех фильмах практически всегда наши побеждают)

что не делает фильмы неинтересными)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Основная проблема (а проблема ли?) фильма в том, что он не стремится быть чем то большим чем он был в оригинале, остальное дело вкуса. Я не вижу ни приемуществ ни отставаний от старого фильма, есть и выигрышные моменты (понравился подкол, как он будучи женат говорит, что всегда мечтал научиться на Рояли играть, а позже ахреневает что он все таки это умеет делать), так и проигрышные (например совсем даже намека на какоето обоснование почему он не выбрал "синюю таблетку" и убил своего якобы друга, а не девку. В Оригинале Шварц заметил что тот нервничал).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Оригинале Шварц заметил что тот нервничал).

ну а тут он заметил, что тот врет

и говорит не так, как обычно

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Структуру расположения звука поменяли, так что и правда пока о какой-то готовности говорить рано, да и даже о возможности порта вообще. Сначала надо извлечь звук из новых контейнеров с новым форматом, а потом вообще смотреть, можно ли его сопоставить автоматически по именам, ибо если нет, то это делать надо будет по таймингу и волне, как когда-то делали здесь в фэйбл. И лично я пока хз, смогу ли посмотреть раньше выходных, ибо работа. А уж получится ли хоть что-то в итоге сделать и подавно хз. 
    • @romanovvladislav1996 на данный момент у меня нет желания, мотивации и времени потратить полдня на обновление. Самое важное как раз таки тут мотивация — так как задачи поддерживать все версии я не ставил) Сам я в игру сейчас не играю, а когда буду играть… обновлю конечно, но это будет не скоро) Всегда можешь откатиться на совместимую версию. Как откатиться на совместимый билд(в стиме):   1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console   2. Введите там   download_depot 3562120 3562121 7578917316255667790   3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку:   C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_3562120\depot_3562121 4. Ставите русификатор
    • блэк флаг непопулярна, я думал ты уже ничем не удивишь нас)
    • А под версию 1.2 пожалуйста обновите, эх там еще один патч грядет...
    • она вроде по подписке, вы ее купили у него?)
    • Какие к черту новости если игра еще даже не вышла? Мозг включи. Еще минимум несколько дней все эти вопросы не актуальны. Движек проприетарный, не имеет открытых и гибких инструментарий для работы с ним. Серия крайне непопулярна в народе и ее переводчики и мододелы игнорят по большей части. А ты уже вопросы начал задавать словно игре год и все все разобрали. 
    • Ну ты и клоун, но спасибо поржал от души
    • Русификатор игры The Scroll of Taiwu версии 1.0.55 ОТ Henza (09.07.2026). Большая часть текста переведена на русский язык. Внесено множество правок интерфейса, терминов, подсказок, событий и описаний.
      Русификатор всё ещё дорабатывается. Возможны непереведённые строки, неточности и отдельные ошибки отображения. Что есть в моде:
      русификация основной части игры;
      перевод части видеороликов;
      возможность включить или выключить русификацию видео;
      подмена шрифта для лучшего отображения русского текста;
      настройка уменьшения размера шрифта. Установка мода-русификатора для пиратов: 1\ Закройте игру.
      2\ Скачайте архив мода: https://drive.google.com/file/d/1hak34suNFyGIBC9zp3Liz5gaVuF5x6h8/view?usp=drive_link 3\ Скопируйте содержимое всех папок и файлов из архива, в корневую папку игры:
      The Scroll Of Taiwu
      4\ Запустите игру.
      5\ Откройте список модов и включите там: "Русификатор By Henza!".
      6\ Перезапустите игру, если игра попросит это сделать.
      7\ В настройках языка выберите русский язык. Установка мода-русификатора через СТИМ: 1\ Откройте страницу мода: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3759144347 2\ Подпишитесь на мод.
      3\ Запустите игру.
      4\ Включите мод в списке модов.
      5\ По желанию включите русификацию видео.
      6\ По желанию включите замену шрифта
      7\ настройте размер шрифта.
      8\ Перезапустите игру. Если русский язык не применился сразу, перезапустите игру ещё раз. Обсуждение игры и его перевод на русский язык, ведётся на канале Дискорда: “Гора переводчиков "Медные котики”(раздел: Scroll of Taiwu) https://discord.gg/Seq4CfQhTC      
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks. @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×