Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Позвольте на суд вам предоставить, накрапал тут немного.

Steam-распродажи по версии А.Толстого.

Джузеппе, вам выпал предмет: живое полено

Джузеппе: Обменять полено на угли

Действие невозможно. Живое полено невозможно обменять

пользователь Джузеппе дарит предмет: живое полено пользователю Папа Карло

Папа Карло объединяет предметы: живое полено и столярный нож

Папа Карло, вы создали: живая кукла

Пользователь Буратино теперь online...

Чердак, это гениально! Я восхищён! Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

sn3iker

Не играю в стратегии или какой бы там жанр не имела игра Napoleon Total War

artwen

E.Y.E не понравилась так что извини.

Можете посмотреть список желаемого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дали гифт-купон на некое: Precipice of Darkness, Episode One, Precipice of Darkness, Episode Two

xD У кого доступна, меняюсь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чердак, это гениально! Я восхищён! Спасибо.

Благодарю +) А ведь сколько произведений ещё ждёт своего часа! xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можете посмотреть список желаемого.

Как насчет Bioshokа и Dragon Age Origins за Готику Бюнгл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как насчет Bioshokа и Dragon Age Origins за Готику Бюнгл?

Не плохое предложение.

В други кидай приглашение,вечером приеду домой добавлю. Там и спишемся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

купил все таки Dead Space Pack

забавно что у первой части нет цифрового ключа

а у второй есть, т.е. вторую вставить в ориджин можно

а первую нет :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
купил все таки Dead Space Pack

забавно что у первой части нет цифрового ключа

а у второй есть, т.е. вторую вставить в ориджин можно

а первую нет biggrin.gif

Со второй частью я так и не понял,что там с патчем котрорый в свое время исправлял появление костюмов в магазыне.Он вроде как и не устанавливается.Пробовал ставить принудительно в стиме,но после проверки хеша .ехешник скачался старый.В ориджин тоже контрольные суммы не совпались (но ключ да подощол :D ) Откуда лучше тянуть?Насколько я знаю,да и многие,что стим патчи ставит автоматом.Этого я здесь не заметил. :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
купил все таки Dead Space Pack

забавно что у первой части нет цифрового ключа

а у второй есть, т.е. вторую вставить в ориджин можно

а первую нет :D

можно ключ вытянуть, гугли.

ориджин может ключ не сожрать, тогда его надо зарегистрировать через заграничную страницу активации!!!

https://activate.ea.com/applyentitlement.do

Изменено пользователем GERAS_81

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ab76b612a28ft.jpg03f802e45439t.jpg

1 купон - 1 уголек

несколько купонов за инди/старую игрушку

профиль

p.s. на большинство этих игр сейчас и так скидка, купоны пригодятся после 2 января

Изменено пользователем Винценто

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не плохое предложение.

В други кидай приглашение,вечером приеду домой добавлю. Там и спишемся.

Добавил (snaike я) ,буду в 10-11 по мск.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дежа вю, какое-то. Как будто ролик Back4Blood посмотрел. Абсолютно те же яйца, вид сбоку. 
    • В смысле ничего? Есть оригинальная очень даже хорошая озвучка. И есть субтитры для тех кто не знает английский. Прекрасно слышал, в конец 90 начале 00 такая и была зачастую. Нейроозвучка примерно на том же уровне, то есть такие же помои. Но в те годы и выбора не было, купил пиратский диск и наслаждайся этим прекрасным творчеством. Сейчас выбор у всех есть и можно оставить оригинальную дорожку
    • Сейчас потестил Транслятортул. У меня давно было две версии, одна выкидывает с ошибкой, а вторая открывает оба нужных файла, но символы неправильные. Сейчас буду переписывать encode/decode под свой шрифт.
    • Выложи архивчик с какими файлами возникают проблемы и таблицу, интересно посмотреть где затыки происходят при переводе.
    • Половину не понял. Использую Делинг и Шуми. Последний, к сожалению, не умеет работать с частью файлов, а в какой-то момент обновлений, сломал несколько, с которыми работал нормально. Приходилось искать старые версии под нужные файлы. С Транслятортулом почти та же история. Сейчас мне осталось отредактировать всего два файла, но, в принципе, можно попробовать снова открыть их в каких-нибудь версиях. Мне бы узнать, где можно изменить порядок составных фраз, типа «получено столько-то того-то», чтобы привести бои к лучшему виду. В следующий раз планирую выпустить три архива: с готовым zzz архивом, наименее весомый патч, и версию для Демастера.
    • Да не, не подумай что это претензии — это так, ностальгия). Просто удивлен что тебе именно японские имена зашли, вроде раньше англ. версия расространена была больше.   Подскажи, когда русификатор обновишь, можно будет еще и демастер тоже пересобрать для таких раков как я ? 
    • Название игры / версия игры / сама игра в архиве.
    • Да, структура у файлов думаю одинаковая. Но, их внутренние адреса скорее всего разные. Если сильно хотите, могу сделать текстовой русификатор. Вышлите мне игру в архиве.
    • Для редактирования подходит HobbitDur/ShumiTranslator: Universal FF8 translator таблица совместима с делингом. Он вроде частично работает remaster.dat. И оффсеты в json можно пошаманить.
      Если отредактировать екзешник от классики, и сохранить, получим чистые msd: battle_scans.msd card_names.msd которые вроде бы входят в ремастер на сухую.
      и card_misc_text.hext draw_misc_text.hext и их можно будет поидее адаптировать по адресам, либо сохранить оригинальный перевод и редактированный, и потом через поиск адресов копипастить перевод в хекс редакторе

      namedic.bin/kernel.bin/mngrp.bin с названиями городов он тоже редактирует. Пробем со вставкой быть не должно.

      Для остальной части используем TranslatorTool (жаль что нет исходников)
      areames.dc1 wmset.obj wmsetus.obj pet_exp.bin mXX1.bin//mXX1.msd pet_exp.bin//pet_exp.msg

      Извлечение вставка архивов zzzDeArchive+deling-cli + на сухую импорт экспорт в csv field.fs/world.fs
      но таблицу символов он в кли не цеплял, может придется на сухую таблицу вставить в код и скомпилить.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×