Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

http://s.pikabu.ru/post_img/big/2013/12/02..._1012241903.png

Внимание аккуратнее покупайте бандлы в стим!

Ага. А вчера какая-то игрушка имела скидку в 140% процентов, но не покупалась :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите,есть ли смысл покупать Shadow Warrior: Special Edition или можно обойтись обычным изданием?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите,есть ли смысл покупать Shadow Warrior: Special Edition или можно обойтись обычным изданием?

Контент из Special Edition: artbook, soundtrack (flac/mp3), DLC "Zilla Prototype Katana", DLC "Serious Sam 3 Sledgehammer", DLC "Hotline Miami Katana", DLC "Saints Row 4 Penetrator", DLC "Classic Shadow Warrior Katana"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Контент из Special Edition: artbook, soundtrack (flac/mp3), DLC "Zilla Prototype Katana", DLC "Serious Sam 3 Sledgehammer", DLC "Hotline Miami Katana", DLC "Saints Row 4 Penetrator", DLC "Classic Shadow Warrior Katana"

Как бы читал,что входит в данное издание.Интересует:имеют ли эти катаны какое-то преимущество или только обычная красота,типа как во многих играх всякие DLC просто набор одежды и скинов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Алоха!

подскажите, есть ли разница между Dragon Age: Origins - Ultimate Edition(не доступно в Украине) и Dragon Age: Origins Digital Deluxe Edition + Awakening, в частности интересует - есть ли во втором паке Весь загружаемый дополнительный контент?

Заранее признателен. :)

весь загружаемый только в Ultimate Edition, можно его купить в ориджин или на платиру (тоже для ориджина ключик)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как бы читал,что входит в данное издание.Интересует:имеют ли эти катаны какое-то преимущество или только обычная красота,типа как во многих играх всякие DLC просто набор одежды и скинов?

Это просто набор скинов. Но классных.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это просто набор скинов. Но классных.

Ясно.

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно, уже обсуждалось, но спрошу ещё раз - в чём прикол с зеркальным отражением главной страницы? Скидки в "зеркальном" магазине такие же, как и в обычном...

Изменено пользователем Слепой Вилли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно, уже обсуждалось, но спрошу ещё раз - в чём прикол с зеркальным отражением главной страницы? Скидки в "зеркальном" магазине такие же, как и в обычном...

Земля круглая :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, кто вчера успел купить Dragon Age по скидке? Хотелось бы купить у вас лишний ключ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня получается скидок новых не будет уже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и подошли к концу подарки от Габена. Жаль что на Remember me не сделали скидочку =(. Но все же урвал Orange Box.

З.Ы. Да-да, слоупок и все прочее =).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нафиг нужна осенняя распродажа, если есть зимняя. На ней может ещё и ивенты какие будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, я помню эту феерию с праздничными достижениями и углем.

И фармерами с 3-мя сотнями акков :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сейчас потестил Транслятортул. У меня давно было две версии, одна выкидывает с ошибкой, а вторая открывает оба нужных файла, но символы неправильные. Сейчас буду переписывать encode/decode под свой шрифт.
    • Выложи архивчик с какими файлами возникают проблемы и таблицу, интересно посмотреть где затыки происходят при переводе.
    • Половину не понял. Использую Делинг и Шуми. Последний, к сожалению, не умеет работать с частью файлов, а в какой-то момент обновлений, сломал несколько, с которыми работал нормально. Приходилось искать старые версии под нужные файлы. С Транслятортулом почти та же история. Сейчас мне осталось отредактировать всего два файла, но, в принципе, можно попробовать снова открыть их в каких-нибудь версиях. Мне бы узнать, где можно изменить порядок составных фраз, типа «получено столько-то того-то», чтобы привести бои к лучшему виду. В следующий раз планирую выпустить три архива: с готовым zzz архивом, наименее весомый патч, и версию для Демастера.
    • Да не, не подумай что это претензии — это так, ностальгия). Просто удивлен что тебе именно японские имена зашли, вроде раньше англ. версия расространена была больше.   Подскажи, когда русификатор обновишь, можно будет еще и демастер тоже пересобрать для таких раков как я ? 
    • Название игры / версия игры / сама игра в архиве.
    • Да, структура у файлов думаю одинаковая. Но, их внутренние адреса скорее всего разные. Если сильно хотите, могу сделать текстовой русификатор. Вышлите мне игру в архиве.
    • Для редактирования подходит HobbitDur/ShumiTranslator: Universal FF8 translator таблица совместима с делингом. Он вроде частично работает remaster.dat. И оффсеты в json можно пошаманить.
      Если отредактировать екзешник от классики, и сохранить, получим чистые msd: battle_scans.msd card_names.msd которые вроде бы входят в ремастер на сухую.
      и card_misc_text.hext draw_misc_text.hext и их можно будет поидее адаптировать по адресам, либо сохранить оригинальный перевод и редактированный, и потом через поиск адресов копипастить перевод в хекс редакторе

      namedic.bin/kernel.bin/mngrp.bin с названиями городов он тоже редактирует. Пробем со вставкой быть не должно.

      Для остальной части используем TranslatorTool (жаль что нет исходников)
      areames.dc1 wmset.obj wmsetus.obj pet_exp.bin mXX1.bin//mXX1.msd pet_exp.bin//pet_exp.msg

      Извлечение вставка архивов zzzDeArchive+deling-cli + на сухую импорт экспорт в csv field.fs/world.fs
      но таблицу символов он в кли не цеплял, может придется на сухую таблицу вставить в код и скомпилить.
    • на стриме по пионеру там ещё было) нормально так)
    • О, это ещё они скромненько и оптимистичненько.
    • Пусть танцевать учатся тогда — жирок набрали понимаш, еле шевелятся в кадре. Публика негодуе.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×