Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Весь текст, как я понял запакован в .cpk файлы, там их 3 в какой не знаю.

Как открыть кто-нибудь вкурсе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, только подумал сам о том, чтобы создать темку) Будет хорошо, если кто-нибудь возьмется за перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я попробую извлечь текст, но как его запаковать ума не приложу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор бы кстати пригодился. Я тут обзорчик сделал компактный, оцените пожалуйста. Вот. http://www.youtube.com/watch?v=XCPZYH_BAnM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор бы кстати пригодился. Я тут обзорчик сделал компактный, оцените пожалуйста. Вот. http://www.youtube.com/watch?v=XCPZYH_BAnM

хорошо только голос)

все остальное очень так себе)

ну это ток мое мнение)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор бы кстати пригодился. Я тут обзорчик сделал компактный, оцените пожалуйста. Вот. http://www.youtube.com/watch?v=XCPZYH_BAnM

с 1-20 - "Даже усё .. с геймпада показано... " с такой интонацией произнесено.. будто щас заплачешь ей богу.

Изменено пользователем ArtemArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
с 1-20 - "Даже усё .. с геймпада показано... " с такой интонацией произнесено.. буд-то щас заплачешь ей богу.

ты себе даже не представляешь

как я негодовал по поводу кнопок

когда в РЕ 4 меня в очередной раз сбивал камень))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Серый мозг отключается." Это ж надо так сказать. :)

Че все рвутся пилить говно-обзоры, хотя 2ух слов без ошибок связать не могут?!

Обидеть не хочу, стараюсь быть объективным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Серый мозг отключается." Это ж надо так сказать. :)

Че все рвутся пилить говно-обзоры, хотя 2ух слов без ошибок связать не могут?!

Обидеть не хочу, стараюсь быть объективным.

Связать могу, просто делал второпях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Связать могу, просто делал второпях.

А кто торопит то? Хочешь сделать обзор..делай, но сделай качественно; заготовь текст, прочти сто раз перед записью, смонтируй... и будет тебе счастье и люди жаловаться не будут, а так ты предписан как еще один член говно-обзорщиков

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор бы кстати пригодился. Я тут обзорчик сделал компактный, оцените пожалуйста. Вот. http://www.youtube.com/watch?v=XCPZYH_BAnM

Silent Man купите себе геймпад и сделайте обзор заново. То что игра будет заточена под пад это даже ежу было понятно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это даже ежу было понятно

Ежу Сонику? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самого интересует депак данных, но и запаковка данных очень важна. Впринципе ждём наработки, а там я тоже текст переводить буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так как не могу отредактировать совй предыдцущий пост, запощу сюда программку, которая вскрывает CPK-файлы. Прямая ссыль с моего дропбокса: http://dl.dropbox.com/u/21198677/crifilesystem.7z Спаситбо сообщению из этой темы: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=21119

Изменено пользователем КиберЧел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×