Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Lamurchik

rpg Dragon Age: Inquisition

Рекомендованные сообщения

Dragon Age: Inquisition

Жанр: CRPG

Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3

Разработчик: BioWare

Издатель: EA Games

Издатель в России: «EA Games»

Дата выхода: 18 ноября 2014 года

 

Spoiler

Игрокам предстоит взять на себя роль главы Инквизиции — недавно возродившейся организации, целью которой поставлено искоренить зло в землях Тедаса. К началу игры накапливается множество событий, требующих расследования Инквизицией. Война, интриги, политические раздоры лишили ранее влиятельные группы вселенной Dragon Age возможности действовать с прежней эффективностью. Это серьёзная проблема, учитывая разверзшиеся небеса и демонов, хлынувших оттуда. Игроки должны будут ответить на эту новую угрозу, а также исследовать огромный мир, встречаться со старыми и новыми персонажами и собирать силы для растущей Инквизиции. Графло с бабахами ожидается на третьем фростбайте.

 

 

Spoiler

 

 

Spoiler

 

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
петиция за русскую локализацию:петиция

Играя с субтитрами вы хоть на малую долю но учите английский. Ищите в плохом хорошее или будьте добры занесите солидный чемодан в кассу ЕА и они локализуют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играя с субтитрами вы хоть на малую долю но учите английский. Ищите в плохом хорошее или будьте добры занесите солидный чемодан в кассу ЕА и они локализуют.

Сабы только с монитора норм.

Для телека почему-то даже на соснолях геймера считают человеком с фатальнйо степенью дальнозоркости. Беда короче нечитаемая в 99% игр. А ДА3 судя по всему будет тв экшоном, так что тут без вариантов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я бы петицию подписал чтобы запретить русскую озвучку, ну не хотят актеры играть, вот в кино много хороших дубляжей, а в играх даже не припомню хороших озвучек (эксклюзивы от сони не в счет). Не знаю может это связанно что актеры картинку не видят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

боевка пугает почему то...как то криво смотрится имхо.Мб из за камеры хз.

з.ы.Мне одному игра Фейбл напоминает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Порталу OPM стали известны новые подробности проекта Dragon Age: Inquisition.

Во время прохождения нужно будет захватывать вражеские замки, после захвата которых нам станут доступны квесты в том регионе, к которому относится замок. Замки будут разбросаны по всей игровой территории и каждый будет отличаться от другого.

Также стало известно о том, что в распоряжении игрока будут так называемые "Агенты Инквизиции". В случае если агентов много, то их можно отправить на восстановление упавшего колосса, который будет поднимать моральный дух войска. Если агентов мало, то их можно отправить на менее трудоёмкое занятие - создание серной шахты, которая будет добывать Инквизиции ресурсы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Порталу OPM стали известны новые подробности проекта Dragon Age: Inquisition.

Во время прохождения нужно будет захватывать вражеские замки, после захвата которых нам станут доступны квесты в том регионе, к которому относится замок. Замки будут разбросаны по всей игровой территории и каждый будет отличаться от другого.

Также стало известно о том, что в распоряжении игрока будут так называемые "Агенты Инквизиции". В случае если агентов много, то их можно отправить на восстановление упавшего колосса, который будет поднимать моральный дух войска. Если агентов мало, то их можно отправить на менее трудоёмкое занятие - создание серной шахты, которая будет добывать Инквизиции ресурсы.

Прям ассасин крид какой то...захват замков для открытку миссий(точек обзора) и агенты инквизиции(забыл как в ассасин е твоя свора зовется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, окститесь , вспомните напрочь убитую озвучку первой части. И, сабы с телека отлично читаются (по крайней мере пока трудностей не возникает), да и подобные игры (с большим количеством текста) лучше на мониторе проходить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, окститесь , вспомните напрочь убитую озвучку первой части. И, сабы с телека отлично читаются (по крайней мере пока трудностей не возникает), да и подобные игры (с большим количеством текста) лучше на мониторе проходить.

Окститься не буду, озвучка первой части мне очень нравится, кому не нравится, нужно сделать возможность играть с субтитрами и без субтитров в оригинальном звучании. А петиции чтобы что-то запрещать, это по советски совсем, все сделать, чтобы кому-то навредить, запретить, навязать свою точку зрения. Не правильно это. Нужно всем давать выбор, лично мой выбор - русская озвучка, и прошу мой выбор уважать! Как я уважаю всех тех, кто знает английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Компания BioWare на днях сообщила, что мир Dragon Age: Inquisition можно будет исследовать после того, как игрок закончит основное прохождение. Это связано, прежде всего, с тем, что игра будет построена на огромном бесшовном мире.

"Когда мы думаем о будущем RPG, то нам кажется, что люди заинтересованы в качественном сюжетном повествовании в живом и открытом мире. В отличие от мира с замкнутыми игровыми локациями, который никогда меняется, мир Dragon Age: Inquisition вы сможете физически изменить своими действиями.

После финального ролика вы продолжите свои приключения, то есть будете наслаждаться огромным открытым миром сотни часов.

Также, в Dragon Age: Inquisition вы сможете пройти игру еще раз тем же персонажем в режиме «Новая игра+». Эту возможность мы как раз обсуждаем в команде." — Марк Дарра (Mark Darrah), сотрудник BioWare

Dragon Age: Inquisition выйдет на PC, Xbox One и PS4 в конце 2014 года. До начала Е3 2014 разработчики обещали представить на суд общественности еще один геймплейный видеоролик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В МЕ2 тоже можно было играть после финального ролика, вот только делать было нечего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это, как и в МЕ 2, задел для будущих ДЛЦ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
петиция за русскую локализацию:петиция

какой ты наивный :happy:

а русской озвучки мне еще в МЕ1 хватило по горло, на радостях даже выключил ее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost
      Crimson Desert

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Исследования Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Pearl Abyss Издатель: Pearl Abyss Дата выхода: 19 марта 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 23002 отзывов, 76% положительных

      --- --- ---
      Так вот, это единственная игра, которую я ждал в этом году. Наступает день перед релизом, один из рецензентов сообщает, что игра не запускается на Intel Arc B580. А у меня такая же. Многие любят писать в интернете гадости в сторону покупателей видеокарт Arc, но у меня с B580 не было проблем за год. Достаточно производительная, со своими технологиями масштабирования и генерации кадров, даже лучи переваривает. И 12 ГБ vram! Также оценки перед днём релиза были так себе, кто 9/10, кто 3/5. Затем прошла ночь релиза и разрабы заявили, что владельцы Intel Arc могут сделать возврат. Ну это как вообще? Говорят, AMD чемодан занесли.
      В итоге вечером забрал из компа сына GTX 1660 Ti, взял оффлайн активацию за 185р, игра отлично оптимизирована. Она фантастически оптимизирована. Возможно это как-то связано с тем, что её делали с 2018-2019 года, да и движок своей разработки. 32GB RAM, Ryzen 5 7500F, GTX 1660 Ti — на средне-высоких с FSR Quality 1080p получаю 45-50 fps.
      Из минусов — тяжелое управление. Пришлось смотреть, как пройти обучение с отражением от клинка, потом была не очень простая победа в обязательном армрестлинге. Подозреваю, что-то кто на этих местах и запросил рефанд в стиме, попутно написав негативный отзыв. Залез на скалы рядом со стартовым городком — это нечто. Километры бескрайних далей с домиками и башенками. Видно эту самую Багровую Пустыню. Ходил, ловил кошек, мышей, бил бочки с лутом, сталкивался с людьми — мир чертовски интерактивный. Если сюжет окажется не очень, это не так важно, я попал в “синглплеерную MMORPG” и это то, что нужно. Читайте продолжение тут.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • установил русик на 1.13 [Multi]. но русского нет. и в winsetup тоже нет. в папке с игрой файлы *.crm, *.spr есть. что не так?
    • Т.к. есть различные варианты решения любых проблем/хотелок (и перевод данной игры не исключение), я выберу пожалуй самый менее затратный для себя, а именно слегка изменим один из шрифтов и для перевода буду пользоваться нейронкой. 
      Версии складывать буду в https://disk.yandex.ru/d/YvF1GhsdvRWagQ
      Погнали:      
    • Делаю перенос официального перевода с XBOX 360 версии игры. Перевод почти готов — сейчас в процессе переноса русских субтитров. Для реплик пришлось патчить звуковые пакеты напрямую: PC-порт хранит английские субтитры прямо внутри cooked-объектов SoundNodeWave, поэтому обычная замена файлов локализации не срабатывала. Меню, настройки, подсказки и 5802 игровые реплики уже перенесены и работают. Есть пачка непереведённых строк, но они относятся конкретно к порту и DLC, которых не было на оригинальном Xbox-диске. Если правилами не запрещено, могу оставить ссылку на свой Boosty, где русификатор будет выложен в свободный доступ.
    • Проблема в ВАШЕЙ СИСТЕМЕ, нечему там фризить и вылетать, всё работает нормально без описанных вами проблем.
      Игре уже хрен знает сколько лет и переводу этому тоже.

          Вот да.
      Нужно брать “новую оригинальную” версию из Стим, где исправлена проблема с роликами на новых системах, и переносить туда старый перевод (либо переводить с нуля, хотя смысла в этом нет, Руссобитовский перевод в целом нормальный, если исключить косяки типа “холодник” вместо холодильника, которые были сделаны по техническим причинам и из-за недостатка скиллов у говно-переводчиков).
       
    • Шрифты применились, но как просто это сделать, действительно хороший вопрос. Как разберусь — поделюсь и ими Файл перевода https://dropmefiles.com/nZ0gl gdre_tools.exe и файл перевода в корень игры Move-Item -Force galleyhouse.pck galleyhouse.pck_original .\gdre_tools.exe —headless —pck-patch=galleyhouse.pck_original —output=galleyhouse.pck —patch-file=galley.en.translation=res://text/galley.en.translation Без шрифтов выглядит так А ну и новая проблема, которую не удалось решить без подсказок — коды для локаций (в итоге я просто добавил их в желтые выделения комнат) PS Перевод еще править и править, особенно эти тире вместо многоточий и кривые формулировки. 4200+ строк в файле, для идеала конечно суток не хватит 
    • при повторном экспортее в текст он матерился на ошибку  utf-8., но если файл удалить и заново скомпилировать — ошибки нет. но это текучка. 
      я подцепил csv, что был в папке. Увидел только инглиш для подтягивания (видимо только измененный файл).

      Ну вроде с принципом разобрался.
        на любой обменник, типа https://dropmefiles.com/
    • Вот такого не было у меня вообще, GDRE 2.6.0, текст в utf-8.   Я в целом закончил с .translation файлом, могу поделиться им и командами для применения, но не знаю как тут залить его. Сейчас разбираюсь со шрифтами, как вот посоветовал @Jimmi Hopkins
    • вроде получилось, лучше подскажи, если знаешь. какой формат должен быть у csv, чтобы его корректно затянуть через gdre_tools?
    • project.binary в корне .pck, там такой список, докидывал ru.translation locale/translations=PackedStringArray("res://text/galley.en.translation", "res://text/version.en.translation", "res://text/galley.fr.translation", "res://text/galley.zhcn.translation", "res://text/galley.jp.translation", "res://text/galley.de.translation", "res://text/galley.ru.translation")
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×