Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Tommy Vercetty

Airline Tycoon 2

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Как хотите! не верьте!!! у меня свое мнение! ждать никого я не собираюсь! хотите переводите сами!!!! ждите дальше!я хотел по хорошему решить вопрос! но видимо вы не привыкли уступать!! Хочу вас заверить! при исправлении ошибок!присланных мне во время тестов людей которым я раздал рус!все они будут исправлены и русификатор будет выложен в открытый доступ! уже на следующей неделе!

С уважением Иван!

Изменено пользователем Vanekhek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже почти год игрушке, а руси-КАКАтора как небыло, так и нет? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Да уже год нет русификатора. И это печально главный затейник так и не доделал свой перевод. Я принимал в первых попытках перевода участие, и вот спустя столько времени, зайдя в эту тему и прознав, что так все и кончилось - ничем. Решился взять за перевод, получил "правильный" exe, который дает запустить игру с русским текстом без вылета. И начал перевод. На данный момент переведено примерно 20-30% игры. Получается медленно, т.к. я не очень хорошо знаю язык и не хватает времени на эту затею. Вот и вышел в народ спросить - если есть люди заинтересованные в переводе данной игры, пишите в личку. (в любом случае, найду/не найду соратников перевод будет закончен).

Благодарю за внимание.

Изменено пользователем mrBogdan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет. Да уже год нет русификатора. И это печально главный затейник так и не доделал свой перевод. Я принимал в первых попытках перевода участие, и вот спустя столько времени, зайдя в эту тему и прознав, что так все и кончилось - ничем. Решился взять за перевод, получил "правильный" exe, который дает запустить игру с русским текстом без вылета. И начал перевод. На данный момент переведено примерно 20-30% игры. Получается медленно, т.к. я не очень хорошо знаю язык и не хватает времени на эту затею. Вот и вышел в народ спросить - если есть люди заинтересованные в переводе данной игры, пишите в личку. (в любом случае, найду/не найду соратников перевод будет закончен).

Благодарю за внимание.

ждемсссс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://zalil.ru/33862150 - правильный exe и мой самый последний перевод. К сожалению, снова ситуация такая, что приходиться бросать, перевод, этой игры. Если кто продолжит буду только рад. Одному очень сложно переводить/тестить и т.п. Надеюсь кому-нибудь пригодится. Всем удачи, всем пока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть экзешник позволяющий менять текст. Но я его не буду выкладывать, так как сразу на всяких разных трекерах появится куча бета и альфа версий с переведенным меню.

Я так понял сейчас конкретно переводом занят один человек - weduser

Если ему нужен Экзешник пусть напишет мне в личку, поделюсь для тестов, но надо увидеть что человек что то сделал уже и не бросит.

Пока Вы тут делаете в тихаря никому не давая, уже оф. локализация появилась...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://zalil.ru/33862150 - правильный exe и мой самый последний перевод. К сожалению, снова ситуация такая, что приходиться бросать, перевод, этой игры. Если кто продолжит буду только рад. Одному очень сложно переводить/тестить и т.п. Надеюсь кому-нибудь пригодится. Всем удачи, всем пока.

Спасибо. Подхвачу эстафету перевода. В свободное время буду переводить. Правда не думаю, что это будет очень быстро. Если есть желающие, не откажусь от помощи, в данный момент я ТОЧНО не буду переводить airplanes. Если кто может перевести, было бы здорово.

ps.: буду писать о процессе перевода в количестве строк. Понятное дело, текста может быть и много, и мало, но мне лично так проще. Осталось 1400 строк =)

Изменено пользователем Azbuka137

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть какие ниб продвижения? Или забросили перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Перевод — ~50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: 0wn3df1x
      The Heart of Darkness

      Метки: Ролевая игра, Для одного игрока, Инди, Аниме, Японская ролевая игра Разработчик: BigWednesday Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 16.04.2022 Отзывы Steam: 259 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть возможность скачать? Очень хочется
    • Вроде были ошибки там разные, + провести бы ревизию текста, найти ошибки перевода, в целом у меня проблем критических не наблюдалось
    • вроде перевести несложно, но надо ли кому?
    • А я не знал, что с русификатором что-то не так. Помню, играл без проблем, полностью прошел. Жаль, что так и не поправили косяки. Переиграл бы. 
    • Like a Dragon Kiwami внезапно выпустила промежуточную версию своего русификатора для Yakuza 6: The Song of Life. Like a Dragon Kiwami внезапно выпустила промежуточную версию своего русификатора для Yakuza 6: The Song of Life.
    • Это альфа. У 6-й части планировался ранний релиз и допилка, он же писал об этом на дтф.
    • Единственная правильная Heart of darkness.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3597480/HOMESICKNESS/ Психологическая компьютерная игра от jnity при поддержке celesware ВЕРНУТСЯ ЛИ ЗНАКОМЫЕ ЛИЦА? HOMESICKNESS — это самостоятельно разработанная психологическая хоррор-игра в жанре point-and-click со свободным перемещением, которая погружает в глубины и нюансы ностальгии и примитивных онлайн-медиа. Встаньте на место Тео, который исследует пустые, заброшенные залы CHILDREEF , пробираясь на нижние этажи. С помощью детского мультитула найдите скрытые выходы и спуститесь вниз, пытаясь понять, что происходит. Исследуйте, собирайте предметы, находите специальные инструменты для выживания и преодолевайте то, что поджидает вас в, казалось бы, пустых коридорах CHILDREEF . С каждой пройденной игрой все начинает меняться. Ранее посещенные пути блокируются, и начинается дезориентация. Обращайте внимание на невидимые углы: вы не одиноки. ЧТОБЫ НЕВИДИМЫЕ УГЛЫ НЕ СКРЫЛИ СКРЫТУЮ ИСТИНУ Вы играете за молодого Тео, пробуждающегося в давно забытом месте. В его распоряжении находится одинокая кассета, оставленная любимым человеком, который занимает место в его сердце. Остатки ленты служат вашим единственным путеводителем, уводя вас глубже в детсад CHILDREEF. По мере того, как вы слушаете фрагментарные сообщения ленты, начинают появляться подсказки. Голос, который говорит на другом конце, — это тот, который будет направлять тебя. Она ждет, когда ты придешь, по пути вниз. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Свободное исследование мира с помощью мыши, охватывающее три сегмента, где каждый уголок должен быть проверен; у каждого предмета есть свое предназначение. Разнообразные механики для каждой угрозы , каждая из которых сосредоточена вокруг определенного инструмента, имеющегося в вашем распоряжении. Глубокое погружение в нюансы и симптомы ностальгии , представленное через абстрактную, сюрреалистическую призму. Гибкая, тщательно продуманная эстетика 2000-х годов , которая усиливает основные темы и атмосферу HOMESICKNESS . Легкая рандомизация игрового процесса : с каждой смертью функции комнаты меняются, предыдущие выходы исчезают, а предметы появляются в других местах. Эмоциональная, психологическая история , вплетенная в каждый аспект игры. Обширный послеигровой контент , напрямую расширяющий основное повествование; после того, как вы закончите игру, вам все еще будет что открыть. Параметры доступности и высоконастраиваемый пользовательский интерфейс ; можно играть как с помощью мыши и клавиатуры, так и только с помощью мыши. Игра не зависит от звука, хотя звук улучшает впечатления. Оптимизированная производительность , обеспечивающая плавный игровой процесс на большинстве современных компьютеров среднего класса. Для запуска игры требуется минимум 1 ГБ оперативной памяти.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×