Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

Dead Space 3

Рекомендованные сообщения

Dead Space 3

Жанр: Action ( Shooter ) / Horror / 3rd person / 3D

Платформы: PC X360 PS3

Разработчик: Visceral Games

Издатель: Electronic Arts

Издатель в России: Electronic Arts

Официальный сайт: Открыть

Дата выхода: 7 февраля 2013 г.

 

Spoiler

 

 

 

 

Spoiler

xlarge_dead_space_3.jpg

Портал Siliconera публикует первые подробности третьей части Dead Space. Информация пока не подтверждена Electonic Arts, но получена сайтом от надежного инсайдара, слившего некоторое время назад новости о Syndicate.

Действие Dead Space 3 разворачивается не на космическом корабле, и это не удивительно. Айзек Кларк попадает на заснеженную, ледяную планету "Tau Volantis", где ему предстоит пробираться сквозь "белую" пустыню, бурю и метели.

Во время одного из космических полетов судно героя терпит крушение и он находит себя на совершенно незнакомой земле. Сначала ему кажется, что здесь он единственный живой человек, но добравшись до заброшенной станции, он обнаруживает там едва дышащего незнакомца. Тот рассказывает ему, что есть и другие выжившие, но они находятся в другом убежище. Одной из таких является Элли Лэнгфорд, известная всем по Dead Space 2.

Одев плотный зимний комбинезон, Айзек отправляется в путь.

Чуть позже он встречается с Элли, а так же еще с одной новой героиней - Дженнифер. Последняя просто помешана на поисках какой-то загадочной технологии, для этого она своими действиями планирует реконструировать исследования группы под названием "Rosetta". Трио не может стоять на месте и на пути у них - опасный горный массив... Поднимаясь вверх они слышат завывания местных тварей и не могут понять что это...

 

Spoiler

Операционная система: Windows XP (SP3) / Windows Vista (SP1) / Windows 7

Процессор: 2.66 GHz Intel® Core™2 Duo E6700 / 3.00 GHz AMD Athlon™ 64 X2 6000+ или лучше

Видеокарта: 256 Мб, Shader Model 3.0, NVIDIA GeForce 6800 (7300, 7600 GS и 8500 уже не подойдут) / ATI X1600 Pro (X1300, X1300 Pro и HD2400 уже не подойдут) или лучше

Оперативная память: 1 Гб (XP), 2 Гб (Vista, Windows 7)

Жесткий диск: 10 Гб

Версия DirectX: 9.0c

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без контекста такие варианты перевода вполне имею право на существование.

Это теме тоже не хватает дискуссии насчет мата в играх, да... Стесняюсь спросить, в ру-переводе кровь и расленёнку выпилят? Нельзя ведь травмировать психику в наше непростое, но такое стабильное время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне вот интересно, те, кто топят за мат, они за "достоверность", или они привыкли читать тот язык на котором говорят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это теме тоже не хватает дискуссии насчет мата в играх, да... Стесняюсь спросить, в ру-переводе кровь и расленёнку выпилят? Нельзя ведь травмировать психику в наше непростое, но такое стабильное время.

Стесняюсь спросить, я про контекст написал, или про мат? Потому как если там действительно напряженная ситуация - тогда да, "гадство" тут не то. А если там герой запнулся - тут уже есть варианты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне вот интересно, те, кто топят за мат, они за "достоверность", или они привыкли читать тот язык на котором говорят?

Естественно за достоверность. В татарском есть мат? Изобрази чего-нибудь для примера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В татарском есть мат? Изобрази чего-нибудь для примера.

Помню только "кутак" да "аузнын сегим"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь брал ключ в Igromagaz'e ? Когда ключ выдадут, в 12 дня?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня какойто косяк или чтото делаю не то?

При выборе коопа выдает что я неподсоеденен к серверам ЕА...

Почему немогу поиграть в коопе?

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему немогу поиграть в коопе?

Откудаж знать, игру ещё только кто-то ставит, я вот ещё ключ жду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DeeMan

У меня все норм. Только что присоединился к какому-то рандому

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, тогда у меня косяк изза скачаного репака. Тут чета намудрил так что удалил и ориджиновскую версию ппц, перекачиваю сижу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чето на Геймаге совсем с говном смешали.

Dead Space 3 – это очень красивый проект, пытающийся сохранить оригинальных фанатов, но при этом мечтающий привлечь многомиллионную армию поклонников Call of Duty, с большой вероятностью потерявший и тех и других. Кроме технологичной, но слишком светлой для жанра графики и нескольких интересных экшен моментов этой игре просто нечего предложить. Вполне шаблонный для Голливуда сюжет, клонированные миссии, украденная сцена из Gears of War 2 и набор повторяющихся помещений вместе с описанной выше механикой вызывают только одно стойкое чувство – разочарование. Если вы хотите Survival Horror, то вам лучше в очередной раз перепройти прошлые выпуски серии, либо обратить свое внимание на ZombiU.

Еще большее разочарование ожидает тех, кто решит выполнять побочные задания. Они выполнены под копирку, что напоминает о провале Dragon Age 2. Часть заданий доступна только при кооперативном прохождение, который настолько добивает атмосферу игры, что Resident Evil 6 начинает казаться хоррором. Совершенно плоский Джон Карвер и кооперативные перки превращают игру в беспорядочную пострелушку без намеков на Survival Horror.

Неужели прям настолько херово?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну мне лично понравилось, не 1-2 часть конечно но сойдет. Самое начало игры это минут 15-20 в уме одна мысля: Госпади, какое же это гавно! Неужели за это я запалтил?. Но это начало, все нормализуеться когда по сюжету ты получаешь костюм и отправляют в одиночку "изучать" корабль тут уже начинаеться то ради чего и полюбили DS.

Некроморфы стали очень быстры что заставляет частенько использовать стазис, в прошлых частях использовал очень, очень редко, практически только там где нужно по сюжету.

Вернули мною нелюбимого регенерирующего моба, который жутко бесит. При прохождении думал: встречу ли я его? Хоть бы нет... На! Получи!

В общем на вкус и цвет.

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне весьма понравилось, благо не фанат серии, поэтому превращение в анчартред пережил со спокойно душой, дошел до старого корабля и пока все нравится :) Единственное правильно про кооп написали - в этой игре он явно лишний.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ещё жаловался на потерю части атмосферы хоррора во второй игре, а в третей её совсем не оказалось...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень бодренькая пострелушка) Черт пойми как разлетающиеся тела некроморфов напоминают фарш в квейке=)) Глава церкви юнитологии - эт писец Элвис жив+помесь сутенера из Гарлема, в белой шубе, лол) При игре с клавы - Айзек какой то ватный,а морфы шустры, в 1 и 2й частях управление было отзывчевей. С джоя ещё не пробывал. Страха нет, интерес вродь пока есть - в общем хорошая пострелушка будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Привет. Yet another RtM Rusifikator. Хороший, ручной. Сделал свою версию перевода The Lord of the Rings: Return to Moria Версия игры: 1.6.7 Версия русификатора: 1.3.58 Дата обновления русификатора: 24.06.2026 Включён перевод всех 6 игровых DLC   Особенности Вручную скорректировал (а зачастую просто перевёл с нуля) всё, до чего добрались руки и глаза за время прохождения сюжетной кооперативной кампании. По возможности старался давать подстрочник к фразам на языке гномов (ведь мало кто из не-khazâd знает khuzdûl) и исправлял этот подстрочник там, где он был неправильный. Привёл к единообразию стиль оформления и описания квестов. Старался максимально уйти от заглавных букв в ненужных местах. Ну там «ёфикация», кавычки-ёлочки, тире вместо дефисов, вот это всё. Помимо прочего, исправил ошибку с названиями и описаниями некоторых элей, которая была в оригинале. Везде, где получалось, проверял перевод в самой игре.   Совместимость Работает и на Steam-версии, и на Epic-версии, и в мультиплеере, и при игре на выделенном сервере.   Примечания в качестве исходника взял версию от Vanya_ID, который, видимо, использовал версию от SamhainGhost, который взял за основу перевод от Faron (который редактировал машинный перевод от…. в доме, который построил Джек); в итоге ручной правке подверглись около 6000 строк из 15000, (а фраза из исходника «камень принадлежит здесь» стала локальным мемом); к сожалению, не все строки исходного перевода успел вычитать (а тем более встретить в самой игре и увидеть в контексте), а потом кампания закончилась и интерес к переводу понемногу угас; для особых ценителей есть вторая версия этого же перевода, где гномы переведены как «дварфы», на радость всем ДнД-шникам (и да простят меня Каменкович и Каррик).   В общем, как часто бывает, делал для себя, но, может, пригодится и вам)   Установка Удалите все предыдущие русификаторы, если они были, чтобы исключить глюки и несовместимость переводов. Скачайте файл перевода Moria_rus_v1.3.58.pak (или Moria_rus_v1.3.58_dwarves.pak, если вы хотите играть за дварфов, а не гномов). Положите его в папку игры …\Moria\Content\Paks (если в папке Content нет папки Paks, создайте её вручную). Запустите игру и выберите русский язык в настройках (settings — gameplay — language - русский), если он автоматически не выбрался.     Приятной игры! Takfa Durin Sênir
    • @Локалыч выпустил нейросетевой русификатор для головоломки Time Breaker. @Локалыч выпустил нейросетевой русификатор для головоломки Time Breaker.
    • Написал тебе в личку.
    • А что, там был ещё и крупный текст? Кстати да. Тем более что с ссд пошли сразу на крайности, предлагая как самый простой вариант с 512 (видимо, даже тут понимают, что 256 — это слишком мало), а после него сразу аж на два тера, минуя промежуточный в один тер. Так почему б и не дать опции и с озу людям. Странные дела, однако же.
    • Обновление до 4.0.8.1733.
    • @SerGEAnt я в zip пакую, чтобы пользователи могли распаковать без проблем, а то зная наших) Не у всех ведь есть 7z или win11. А так я 7z не очень жалую, больше rar  И в целом даже тут запаковать в два варианта архива не сказать, что сложно. А вот закидывать несколько вариантов архивов уже довольно неудобно. Ведь на zog нельзя залить(отправить), как на тот же плейграунд или бусти. Вы сами берёте)
    • сделал бы кто сборочку а то не как dosbox пользоваться не научусь  
    • Когда изменил кодирование символов, но забыл переупаковать ресурсы: Работу если что ещё веду. Собственно решил изменить стратегию. Если пихать кириллицу в кандзи, то получаю частенько переполнение строк, и если “x%d” который по примеру Фирис менялся на “%d шт.” и крешил игру я ещё стерпел (просто оставил как в инглише), то строка на доске заданий “Эффект: %s” и рандомный креш после боя меня сломали и я больше не хочу отлаживать exe. Новая стратегия такая: поместить кириллицу вместо латиницы и некоторых редко используемых спецсимволов, а их в свою очередь убрать в иероглифы. Есть риски, что где-то в игре появятся рандомные русские буквы, но кажется с ними справиться проще (в английских ресурсах некоторые строки захаткожены прямо в ui разметке, а не достаются по id, как это сделано например в китайских ресурсах которые лежат тут же рядом)
    • А еще мелкий шрифт в догорев под лупой разглядываем. Раз уж он такой заботливый, мог бы и два варианта кубика смастерить, на 16 и 32 гига оперативки.  Ему она, полюбому, дешевле чем покупателю обойдется.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×