-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Finnbar · Опубликовано:
Добрый день! Есть ли какое-то продвижение в переводе, или он заброшен? Хотелось пройти игру но непонятно, стоит ли ждать перевод или уже так проходить.. -
Автор: Tirniel · Опубликовано:
Но ведь 9800x3d стоит 40 тысяч “всего-то” в днс, даже не 70+ тысяч как 14900KS. А, ну тогда понятно. Мне вот тоже интересно, откуда в аниме могут взяться исконно южнокорейские термины. В Японии свои наименования для наследничков богатеньких корпораций. А что, 5090 ti выходит что ли, что ты 5090 собрался выкинуть? 12900k? (просто обычный 12900 там проигрывает на голову) Разница на погрешность. По голым бенчам вполне может оказаться и мощнее где-то, ядер-то больше как минимум. Ты сами бенчи с играми-то полистай, там местами в обе стороны перекос бывает серьёзный. Напр, амдшная по однопотому обходит на треть, а интеловская по многопотоку на 19% и т.п. С играми соответственно: где игры в ядро упираются, там амд обходит, а где игра умеет в многопоток — там амд уступает. Да, уже постепенно появляются игры, которые умеют грузить больше восьми ядер. Кстати, вот ещё сравнение. 12900k vs 9800x3d на основании пользовательских замеров в 4k. 12900к чуточку лучше результат даёт то тут, то там в связке с 5090. -
Автор: coo1erman · Опубликовано:
Ну очень посредственный перевод. Названия шмота, просто генерация слов. Ждем официальный… -
Автор: EvilMac · Опубликовано:
Я буду с нетерпением ждать человеческий перевод, а не машинный! Души и стараний в этом будет гораздо больше, как мне кажется! -
Автор: Chillstream · Опубликовано:
Перевели ну и хорошо, а ты проверь файл через edit если там все на месте, весь текст, то значит проблема в тексте, если все оборвалось, только начало, значит либо просто плохо залился дамп либо ты чего наворотил в тексте -
Автор: vadimon1500 · Опубликовано:
так можно абсолютно про любую игру сказать -
Автор: estek · Опубликовано:
Низкий поклон @larich!
Однако я бы все же перевел фамилии хоббитов, как это и завещал Толкин:
напр. Maggot = Бирюк, Sandyman = Пескунс и тп
Некоторые имена тоже можно подкорректировать, но база отличная! Жалко также что нельзя свое имя на русском ввести, но хотя бы выбрать можно из списка. Гордонога перевели вот, да -
Автор: estek · Опубликовано:
@SerGEAnt Спасибо!
@Chillstream А у меня после импорта дампа перестала запускаться игра)
-
-
Изменения статусов
-
Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?· 1 ответ
-
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.· 0 ответов
-
-
Лучшие авторы