Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Werwulf

Сумерки. Сага. Рассвет - Часть 1

Рекомендованные сообщения

1287223573_1196052.jpg


Премьера: Россия 17 ноября 2011, США 18 нояб. 11 (по информации КГ)\мир 16 ноября 2011, РФ 17 ноября 2011 (по информации Кинопоиска)
Жанр: драма, романтический, триллер
Режиссер: Билл Кондон
В ролях: Кристен Стюарт, Роберт Паттинсон, Тейлор Лотнер, Питер Фасинелли, Эшли Грин, Келлан Луц, Джексон Рэтбоун, Элизабет Рисер, Никки Рид, Билли Бёрк, Рами Малек, Мэгги Грейс, Маккензи Фой, Трейси Хеггинс, Джуди Шекони, Омар Метвалли, Андре Гэбриэл, Анжела Сарафьян, Марлейн Барнс, Лиза Хауард, Патрик Бреннан, Ноэл Фишер, Гури Вайнберг, Ли Пейс, Тони Тракс, Билл Тангради, Эрик Одом, Валори Карри, Джо Андерсон, Ольга Фонда, Джанелль Фрохлик, Масами Косака, Себастьо Лемос, Амадо Ли, Тай Олссон, Уенделл Пирс, Каролина Виргес
Сценарий: Мелисса Розенберг
Компании: Summit Entertainment
Сюжет: В четвертой части Белла Свон оказывается перед непростым выбором — сохранить жизнь себе или своему ребенку (наполовину вампиру, наполовину человеку). Она решает оставить малыша, но Эдвард и остальные члены семьи Каллен категорически против.

Помощи Белле ждать не от кого, но она приходит неожиданно, от того, от кого её совсем не ждали. Вдвоем Белла и Розали пытаются сохранить жизнь малышу, даже не догадываясь, к каким ужасающим последствиям это приведет.






P.S. Честно говоря я вообще сомневаюсь что сумерки кого то интересуют, но все же. Если такая тема уже есть укажите я объединю - я не нашел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главгерой =)

http://pepsimist.ru/wp-content/uploads/photos/marrow.jpg

Вообще жена как и многие другие девушки смотрит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мою семью эта чаша миновала.

Супруга, слава Богу, совсем другое кино смотрит).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня уболтала на просмотр первых 2-х частей знакомая потому, что ей не с кем было обсудить эти фильмы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное, тут следует посочувствовать :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня уболтала на просмотр первых 2-х частей знакомая потому, что ей не с кем было обсудить эти фильмы.

Примите мои искренние соболезнования.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, сам смотрел (не по своей воле, естественно :D) Ужас, соболезную всем, кто смотрел!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а мне понравилось :russian_roulette:

1 часть вполне неплоха была,со 2-ой (и далее) [ерня пошла :) . 1 часть очень качественно сделана

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ради бабла теперь все фильмы дробить будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в первой был офигенный OST

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не люблю романтику, романтику о вампирах тоже не люблю. Вампиры должны убивать, гореть под солнцем и вообще быть женщинами с большой грудью, как в "От заката до рассвета".

Что касательно "Сумерек" - не смотрела и надеюсь не посмотрю. Главные герои по мне слишком мерзко выглядят. Страшная баба и страшный мужик. Смотреть на них целых 2 час? Увольте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не люблю романтику, романтику о вампирах тоже не люблю. Вампиры должны убивать, гореть под солнцем и вообще быть женщинами с большой грудью, как в "От заката до рассвета".

Что касательно "Сумерек" - не смотрела и надеюсь не посмотрю. Главные герои по мне слишком мерзко выглядят. Страшная баба и страшный мужик. Смотреть на них целых 2 час? Увольте.

Выходи за меня xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выходи за меня xD

:D Прям, страсти накаляются

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:D Прям, страсти накалываются

накалываются? ололо)

ты что ли не слыхал про новую настольную игру "Выйди за меня", в которую можно играть всей семьей?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
накалываются? ололо)

ты что ли не слыхал про новую настольную игру "Выйди за меня", в которую можно играть всей семьей?)

Пардон, ошибся, ну ты прямо Тетерс :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты слишком далеко копаешь. ^ Вот куда тебе надо смотреть в данном контексте. Ты сам выделил японский наряду с китайским. Но благополучно за эти пару страниц опять забыл свои же слова. Чего уж тут удивляться, что о том, что было больше двух дней назад, ты и подавно не помнишь. Вне зависимости от того, сколько раз я тебя тыкал носом в цитаты твоих слов ты в очередной раз требуешь тыкнуть тебя носом. Это уже попахивает склерозом. И да, вот прямо так ты и говорил. Последний раз предупреждаю о том, что ведь могу опять тыкнуть тебя носом (снова, как это делал и ранее), у тебя ещё есть время напрячь свой мозг и перечитать логи своих комментов, если ты действительно не помнишь своих слов (дабы не закапывать тебе самого себя ещё больше). Что поделать, если ты специалист по многократному переобуванию туда-сюда в одной теме даже в пределах одного и того же дня в иной раз. Приходится напоминать тебе, что в такой-то момент ты “был за белых”, а потом ты убеждаешь, что был, оказывается, “за красных”, когда ты в очередной раз пытаешься замять собственные слова и запутать собеседников. К чему всё это? Мы говорили совершенно про другое, а именно про сюжет первого тома, а не историю создания книги. На мой скромный взгляд, если читать основную серию внимательно, то она вполне самодостаточна. Если же читать подобные приквелы до основной серии книг, то пусть понимание событий будет и выше, но некоторые (скажем так) сюжетные и лорные сюрпризы уже не будут иметь того же эффекта, как если бы столкнуться с ними впервые в процессе чтения основных оригинальных томов. Проще говоря, на мой скромный взгляд, приятнее знакомиться с Дюной, начиная с Хроник Дюны. А уже только потом углубляться в лор, получая ответы на те вопросы, которые могли быть не до конца поняты при чтении основной книжной серии.
    • начинать знакомство с Дюной вообще нужно исключительно с Легенд Дюны. Это цикл из трех книг рассказывающих с чего все началось, о восстании машин и становлении Великих Домов — откуда они взялись и вообще почему они такие. Там же , к слову, описана и жесткая несправедливость к будущему дому Харконненов (в самом конце) , проложившая путь к бесконечной обиде и в итоге к мести.
    • Я кажись понял про каких японцев @Tirniel тут говорит. Он имеет ввиду скорее всего, когда я сказал что в ведьмаке я бы предпочел старославянскую озвучку видеть, потому что она подходит под атмосферу.  Речь шла об атмосфере в играх, и я предложил посмотреть сериал, где декорации Японии, японцы кругом, с русскими субтитрами конечно, но вместо японской речи говорят на испанском или французском. Насколько бы озвучка вызывала диссонанс восприятия. Только в его голове такая каша, что он почему то, речь об атмосфере, перенес на права на локализацию и обязанность учить язык оригинала. Причем в одностороннею плоскость. Что у японцев есть права на локализацию, а у нас нет)) Англоязычные зачастую в jrpg тоже свапают озвучку, со своей родной английской, на японскую. Они что как то свой язык не уважают права на локализацию, в уже переведенной и озвученной на их языке игре? Просто ради атмосферы они это делают. Точно так же в стратегиях, ради атмосферы, юниты определенной страны говорят на своем языке. Юниты американцев говорят на английском, юниты СССР говорят на русском, немцы на немецком. Это просто атмосферно. Так же как я предпочитаю видеть японцев говорящих на японском языке, я бы хотел видеть русскую озвучку в новой игре которую все ждут “Война Миров: Сибирь”, если мне придется видеть там английскую я считаю, это сломает атмосферу. Почему? Ну потому что там русские декорации, и русские герои. При этом если кто-то, решит играть с японцами говорящими на русском, и русскими говорящими на японском — я не осуждаю. Главное чтобы был выбор.
    • @Kenny911 пока игра в раннем доступе, часть слов отсутствует в локализации. Когда игра выйдет из раннего доступа, локализацию должны дополнить. Описание “скороварки” будет добавлено при следующем обновлении.
    • “Localization.txt” dosyasındaki İngilizce kelimleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyayı aynı şekilde erişime açın. daha sonra bunu 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için “Pack.py” dosyasına çift tıklayın. Paketlenen dosyalar “Packed_Files” bileşenlerine gider. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı “763” olmalıdır. Resource.assets dosyasında 763 adet _english dosyası bulunmaktadır. son varlıkların miktarını da paketleyin ve hazır. yazı tiplerini seçme dilini ekleyen kişi kalmıştı. xD ---------------  https://www.mediafire.com/file/z25y77f7p9ckqlw/Ruffy+ve+Riverside.rar/file "Localization.txt" dosyasındaki İngilizce kelimeleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyanın aynı kalmasını sağlayın. Daha sonra bu işlemi 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için "Pack.py" dosyasına çift tıklayın. Paketlenmiş dosyalar "Packed_Files" bölümlerine yerleştirilir. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı "763" olmalıdır. Resource.assets dosyasında _english adında 763 dosya bulunmaktadır.  Son özellikleri da paketleyin ve işlemlerini bitsin. Yazı tipi ekleme dili ekleyenin omuzlarına düşüyor. xD


      Off topic: “şŞğĞİı” characters appear in the game but no textures. how do I add textures for these letters?
      https://imgur.com/a/V45jb0C
       
    • Справа в агрегаторе цен есть пользовательский список исключений:


      Помимо добавления по слову через +, есть функция импорт и экспорта списка исключений (стрелочка ниже).

      В описании функционала я оставил список рекомендуемых исключений (можно импортировать). онлайн,оффлайн,dlc,аккаунт,ps4,xbox,digi361,ibloodrue,mangarded,siparisapp,multimarket,trustytop,cyber steam shop,boostgame,cloud-gaming.store,promarket88,offline,-seyter-,paul fox,sirdjinn,аренда,4ilgames,keks12,damhubmarket,nt-store,ps5,@mediasoft,dofamine game,hactier,alz0n,top-games,solo29,nerd shop,1gamestore,tobeclosertoyou Пользователь может вносить отдельные слова или названия продавцов — они будут отфильтрованы.
      В рекомендуемых исключениях уже внесена часть продавцов, которые занимаются продажей аккаунтов.
    • А есть у кого-нибудь ключ от сборника этого для Steam? По ходу надо будет все файды пересобирать, которые не дружат на старте того или иного вылета, возможно, что в дампе названий текстов будут другие названия.
    • Доброга-га!
      Лето в самом разгаре (даже если идут дожди). А пока мы трудимся над проектами, наши коллеги из Лаборатории Портов Будущего помогли портировать перевод "Шанте: Месть Риски" на Nintendo Switch, за что им огромное спасибо.   Патч, как обычно, уже на сайте.
      Не теряйте, отдыхайте, хорошей недели!
    • Хочется видеть в сканере цен фильтры “gift, ключ, аккаунт” которые сохраняли бы свои настройки ещё. Дабы отсеивать эту шелуху виде аккаунтов. А то заходишь и ведешь весь этот хлам по 100, 150, 200р. Если выставлять фильтр цены это не удобно
    • Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии. NikiStudio анонсировала неофициальную русскую локализацию головоломки Blue Prince. Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×