Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
OLEGator84

Blocks That Matter

Рекомендованные сообщения

Blocks That MatterРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

coverqn.jpg

В роли маленького Тетробота вам предстоит спасти своих создателей - независимых разработчиков Алексея и Маркуса. Сверлите блоки различных материалов один за другим, а затем используйте добытые ресурсы для преодоления обрывов и препятствий. Песок, дерево, камень, обсидиан, железо, алмаз - каждый материал имеет свои уникальные свойства, которые вы должны грамотно использовать для достижения цели.

В игре уникальный аркадные геймплей, атмосферный ретро-саундтрек, 60 продуманных уровней, а также поддержка пользовательских уровней и встроенный редактор.

Предлагаю русифицировать.

Игра написана на Java

Мои наработки:

Файл BTM.bftm игровой псевдоархив, формат частично разобрал

format2s.th.png

Внутри текстуры, звуки mp3, ogg и ещё сжатые файлы. Есть предположительная таблица символов: 6.rar

Шрифты и текст пока не обнаружил.

Распаковщик без имён готов, но доделаю полноценный.

----------- updated ----------

Информация подтвердилась, имена файлов в архиве сжаты алгоритмом Zlib, и содержат в себе также имена каталогов типа: Content/flixel/autotiles.png

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как лучше перевести фразы: nanoreset explosion, reset nanocircuitery?

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как лучше перевести слова: nanoreset explosion, reset nanocircuitery?

взрывная наноперезагрузка

и перезапуск наноцепей)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Походу я в одиночку перевод вывожу на себе.

Ни к чему плодить варианты перевода, дайте кому-нибудь права редактора, да давайте навалимся все вместе. Осталось меньше 20 процентов.

===

Осталась всего одна страница. Там вы уж без меня разберетесь при желании. А я продолжу вас защищать от врага. :comando:

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Den Em, ты проделал огромную работу! Большое спасибо. Сам я при появлении свободной минутки переводил по паре строк, но какой из меня переводчик? Так на пару с ГуглТранслейт + по смыслу поправлял. Как добьём мелкие строки, соберу тестовый русификатор и нужно искать баги.

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OLEGator84

Да к тебе то претензий нет.

В общем не за что. Удачи в заврешении проекта!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Написал скрипт-инсталлятор, который автоматически определяет расположение игры (если это релиз от THETA) и добавляет 2 файла в игровой архив BTM.bftm, при этом делая его резервную копию.

installerscr.th.png

Осталось только перевести ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод закончен, теперь этап корректировки.

В итоге вникнув в игру я считаю, что название игры переводится: Блоки это материал (подразумевается материал из которого состят блоки: дерево, камень, песок и т.д.) На как-то не звучит...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод закончен, теперь этап корректировки.

В итоге вникнув в игру я считаю, что название игры переводится: Блоки это материал (подразумевается материал из которого состят блоки: дерево, камень, песок и т.д.) На как-то не звучит...

сделай проще

оставь оригинальное название

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А отчего не "Те самые блоки" ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Сущность блоков" (... - это материал), "Блочный материал" (типа материал, но блоками), "Материя блоков" или ещё какая чушь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже на французской локали оно осталось не переведённым. Ноаверное оставим, но в тексте диалогов можно писать просто "блоки"

Кстати кто желает побыть тестером?

Нужно пройти всю игру с фрапсом и скринить косяки.

Сам я несколько уровней прошёл, исправил вылезающий за пределы текст, подогнал по смыслу в некоторых местах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вобщем поисправлял на сколько хватило сил и терпения, вот русификатор: BtmRus.rar

тестировался только на стим версии от THETA, win7

Но полировка ещё нужна, я приложил файлик с текстами в комплекте.

javaw2011091914404250.th.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, русик скачал и установил. Завтра вечером, если ничего не помешает, выложу свои комментарии и скрины если найду неточности.

Спасибо, OLEGator84, за русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: burik_rus
      Heroes of Might and Magic 5

      Метки: Стратегия, Пошаговая стратегия, Фэнтези, Ролевая игра, Пошаговая Разработчик: Nival Interactive Издатель: Nival Interactive Серия: Might & Magic Franchise Дата выхода: 19 мая 2006 года Отзывы: 3498 отзывов, 87% положительных  
    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ну и это тоже есть разные группы, просто они все в той или иной степени подвержены тому, что могут оправдывать своиx кумиров, просто степень до чего можно дойти — разная)
    • А может всё проще, и ixbt просто сгенерировало именно такую аудиторию в большинстве своём?  У Деда47, как мне показалось, аудитория каких-то малолетних дурачков судя по коментам, а ну ixbt вот такое.
    • @Dusker Давайте я помогу вам, те примеры, которые удовлетворяют вашей точки зрения и правда существуют, я не скажу что их много, но они есть, те игры которые не полноценны на момент выхода и могут такими и остаться, не  зависимо от того будет в них DLC или нет, например игры из раннего доступа, но не все, скажем сейчас Hades II очевидно не законченный продукт, хотя бы потому что в нем не поставлены все точки в основной истории, обычно не по сюжетным играм такое понять сложнее и поэтому мы скорее всего никогда не скажем доделан продукт или нет, мы только скажем интересен он нам или нет, а остальное берется на веру в авторов — это касаемо все того же раннего доступа. Если мы говорим, что СТАРЫЕ игры, у которых есть НОВЫЕ части это полноценные игры, то и игра без DLC любого уровня это тоже полноценная игра или наоборот, потому что нельзя провести ту грань, не считая описанных выше исключений, когда новая игра и игра на которую накатили обновлений, не важно платные они были или бесплатные отличаются, некоторые игры обновляются годами без DLC, для других просто выпускают новые версии, а третьим пилятся DLC это просто разных подход к распространению и вы пытаетесь показать нам границу, которая существует только в вашей голове и мы объективно ее не видим И хватит себе уже яму руками копать, давайте лопату дам? То, что вы повторяете одно и тоже, как обычно, причем теми же словами, а не другими, это ваша стандартная тактика, ничего нового, я уже всеми возможными словами, которые нашел, объяснил где вы ошибаетесь, но похоже вы и рады продолжать. Ошибка не в том, чтобы считать, что игры не полноценные, а в том, чтобы как-то их разделять, какие-то полноценные. какие-то нет, по каким параметрам — непонятно. Установите четкие границы, которые можно  озвучить без насилования логики и все!
    • На вчерашнем стриме. Конечно есть.  Я посмотрел два отрезка - один минуты 3 в начале, и потом ещё минут 15 спустя пару часов. И всё это там было. Не думаю, что это мне так “повезло” и я наткнулся на какие-то исключительные моменты. Я вообще не увидел, что аудитория хоть как-то его критиковала, и с таким подходом, никаких выводов он не сделает — ведь всё OK, мы вас за это и любим, продолжайте в таком же духе и тд.  Cколько вот за те 15 минут было донатов, они без перерыва шли, только в одном донате человек упомянул “товарища майора” и что это было не совсем правильно. Даже сам Виталик понял, как он выглядел на том стриме, а выглядел он как конченая бесноватая мразь  — и он сам в последствии это увидел, насколько я понял.  Такая поддержка, ничего кроме вреда не принесёт. Я ещё раз повторюсь: меня задел только момент, как всё это выглядело с человеческой точки зрения, а не то что он там что-то с пруфами или без пруфоф. У меня отношение к людям складывается не из-за их профессиональных качеств, и не из-за того, как там и кто делает свою работу, и может он что-то или не может, это всё второстепенно и не касается основных человеческих качеств.  Люди хотят безапелляционно поддерживать такого человека… Ну OK. У меня отношение к таким людям вполне конкретное.   Вот этого я вообще не понял. Причём здесь сброд? Кто кому плюёт в лицо? Ты о чём?  Я назвал сбродом комьюнити ixbt, никакой помощи от подобных людей мне не нужно ни в какой ситуации.  И к слову, у меня в жизни были такие отрезки, по сравнению с которыми, вот эта ситуация просто детский сад. Так что вообще не страшно.
    • Ага, я логически сильно ошибаюсь. Вы привели в пример косметику для холодильника. Отличный логический пример.  Автор выпускает одну версию игры, а потом со временем ее дополняет. Есть дополнения которые представляют собой что-то, что к игре мало относится, типо обоев или саундтрека, или просто какой то костюмчик на персонажа — те самые магнитики на холодильник. И есть дополнения, которые представляют контент. Механики, квесты, локации, часы геймплея. Вносят, они что-то в основной сюжет или не вносят — по барабану. Они такая же часть игры, как и просто дополнительный второстепенный контент, который был изначально в первой версии. Вот без этих дополнений с контентом, ваша игра не полная, потому что они вышли, автор ими дополнил игру. В момент их выхода, ваша версия игры стала базовой, или основной, но не полной. Все что вы на это отвечаете, что они вам нахрен не нужны) Так не нужны и прекрасно, просто факт, что игра у вас прошла переквалификацию в “базовое издание”, с “полного издания”. Если это не косметика, а контент, как я уже сказал выше, то игра без DLC является просто базовой версией, она не полная.  Займитесь разработкой игры. Выпустите ее в стиме. А потом добавляйте сайд контент постепенно патчами, и потом попробуйте сказать, что та версия игры которая была год назад, у вас полная))  Заодно поймете разницу между тем что такое дополнение и реально новая игра.
    • @Dusker Вы почему то думаете, что все о чем тут люди писали это их мнение, но далеко не все, например то что Ведьмак 2 не полноценный никто не считает, вам просто показывают где вы ЛОГИЧЕСКИ сильно ошибаетесь и вы даже не можете ЛОГИЧЕСКИ обосновать свою точку зрения, вы ЗАПУТАЛИСЬ, но не хотите это признать и теперь готовы писать все что угодно, лишь бы не признавать, что где-то ошиблись. И еще раз да, игра без DLC полноценный продукт, даже если DLC добавляют массу интересного, хотя обычно этого не происходит и добавления схожи с косметическими даже если не всегда БУКВАЛЬНО, привет магнитикам и занавескам. Мне кажется происходящему нужен соответствующий вид!  А то у нас тут цирк кривых зеркал!,, А вообще то, что у некоторыx людей логика не работает даже на базовом уровне это грустно.
    • Жалко что вы не понимаете о чем вообще речь. Вы проталкивали две вещи. Первое - что, вам кажется что раз в игре оно не надо, оно ей ничего не дает — то  и нахрен оно надо. Если вам на что-то пофиг, это не значит, что теперь игра без этого вашего “пофиг” полная. Нельзя назвать игру где DLC раскрывает историю одного из важных персонажей полной, если этого DLC у вас нет. Да можно с этой игры получить удовольствие. Но она просто не полная. Это как читать книгу, где редакция кучу всего повырезала, и называть ее полной, при том что существует полный не обрезанный вариант. Тоже самое, если вдруг автор решит дополнить свое творение, и расширит его в новом издании книги. Старая версия, уже просто перестанет быть полным вариантом. warcraft 2 и warcraft 3 Это разные игры. У них общее это одна вселенная, да жанр. Вот и всё. Это как  сравнивать окна и двери, что-то общее есть — ну и норм, одно и тоже теперь, ага.
    • Давайте еще раз по пунктам, новая игра, это новая игра даже если судя по всему новая игра это улучшение старой и старая не является не полноценной. Игра без DLC является не полноценной. Новая часть к игре не является новой и может вполне считаться DLC Я один вижу подвох?! Ошибся, НО ГДЕ?
    • а еще атомик, бг3, мисайд, темпест райзинг— игры. вау. только вот не одно и тоже это.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×