Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Borderlands 2

Жанр: Action (Shooter) / 1st Person / 3D
Платформы: PC X360 PS3 PSV
Разработчик: Gearbox Software
Издатель: 2K Games
Дата выхода: 18 сентября 2012 года

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А перевод в русской просто жесть! Это худшее, что я видел после промта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А перевод в русской просто жесть! Это худшее, что я видел после промта.

Да, люди жалуются. Говорят много смысла потеряно и коряво переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это и есть официальный перевод?

 

Spoiler

6ed939414168.jpg

перед "шатающийся интерфейс" квадратики, "перемычки выбора" перекрывают огромный шрифт, иногда перед словами встречаются цифры, вместо буквы "з" ставят цифру "3".....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, люди жалуются. Говорят много смысла потеряно и коряво переведено.

Я когда запустил русиш и увидел внизу экрана диким убогим шрифтом огроменную надпись "фельдшерная сестра" или че-то такое - сразу вырубил. Непередаваемый ужас объял меня. "МОЩНО!" вместо критикал тоже доставило. Поэтому играем в инлиш и не паримся.

Изменено пользователем Lamurchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это и есть официальный перевод?

Он самый. Наш любимый 1С xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он самый. Наш любимый 1С xD

Мда....

А как игру в DirectX 10 или DirectX 11 запустить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда....

А как игру в DirectX 10 или DirectX 11 запустить?

Никак. Она на DX9 сделана.

Открываем все промо шмотки -

All promo items:

Use a text editor to edit the "WillowDLC.ini" file in the folder:

"\Steam\steamapps\common\Borderlands 2\DLC\POPremierClub\Lic".

Locate the following lines and update them to match how they are listed below to

unlock all promo items:

[PromotionalUnlocks]

+UnlockId=1

+UnlockId=2

+UnlockId=3

+UnlockId=4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В заданиях еще проблемы с переводом , если не знать английского не слушать квестодателей , то можно не догадаться о цели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он самый. Наш любимый 1С xD

Это не официальный. Фанаты пытались прикрутить рус.перевод к инглиш-версии и поэтому заменили шрифты и пр. На самом деле всё не так ужасно. Ничего не вылазит. нет лишних символов, смысл не теряется. Лично мне всё понятно по заданиям из перевода. Как я понимаю, критиковать любой перевод - это модно?)

Изменено пользователем Idacius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это не официальный. Фанаты пытались прикрутить рус.перевод к инглиш-версии и поэтому заменили шрифты и пр. На самом деле всё не так ужасно. Ничего не вылазит. нет лишних символов, смысл не теряется. Лично мне всё понятно по заданиям из перевода. Как я понимаю, критиковать любой перевод - это модно?)

Нет не модно. Но есть жалобы именно на русскую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Нет не модно. Но есть жалобы именно на русскую версию.
Ну вот тут скрины выложили выше и жалуются на эту версию. Но это же не офиц. локализация. Это доработанная, чтобы можно было играть в рус.версию на международном Бордере. Правда, с этим русиком по сетке не поиграть, только сингл) И по этому левому русику многие и судят о русской версии. Про шрифты и прочее. Изменено пользователем Idacius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я понимаю, критиковать любой перевод - это модно?)

Просто есть переводы отличные, а есть 1ass, которые ну в мильен раз хуже оригинала :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто есть переводы отличные, а есть 1ass, которые ну в мильен раз хуже оригинала :)

Из твоего поста я понял, что все переводы от 1С - ужасные. Без исключений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Battlefield 6

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Военные действия, Современность, Шутер Платформы: PC XS PS5 Разработчик: EA DICE Издатель: Electronic Arts Серия: BATTLEFIELD
    • Автор: SerGEAnt
      Metal Eden
      Жанр: Shooter Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Reikon Games Издатель: Deep Silver Дата выхода: 6 мая 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt Здравствуйте! Обновите русификатор на игру: NARUTO SHIPPUDEN — Ultimate Ninja STORM 2 для ПК/STEAM и Nintendo Switch! Они полностью завершены! 
      Вот ссылка на ПК/STEAM, а вот ссылка на Nintendo Switch.
    • Автору всегда предлагают поучавствовать в сьемках аниме. Он принимает участие в обсуждении, кто на пробах лучше подходит, и его мнение там не последнее. Есть авторы которые не учавствуют, но даже без автора...Отношение там к аниме, другое нежели в остальном мире. Там это культ. Там это важно. Здесь это хобби. Когда кто-то там на анидабе или ещё хз где озвучивает, он ориентируется не на персонажа, а чтобы зрителю зашло. Они когда что-то озвучивают они знать не знают про оригинал даже. А когда аниме снимают, они хоть и вырезают что-то, но у них при озвучке в голове есть образ оригинала персонажа. (если в аниме не стали изменять образ персонажа) А тех кто у нас озвучивает — нет. Они не понимают, что перед ними.  Я такого не говорил. Пара сотен слов — это то что может быть ты можешь осилить за 100-200 часов. Не меряй всех по себе.  И что такого, что по контексту человек глядя на картинку понимает остальное? Он видит на картинке черного кота. В описании black cat. Дальше видит на картинке белого кота, в описании white cat. Дальше видит картинку с белой и черной стеной white wall, black wall. Видя это человек приходит к выводу, что black и white может быть цветом.  Когда нет перевода или он дерьмо (что очень часто происходит), я читаю на английском. 
    • На таких скоростях, на которых ты устраиваешь забеги, сугробы в пар должны превращаться мгновенно. Ты ведь настолько быстро перемещаешься, что зрительная кора не успевает обрабатывать импульсы идущие с фоторецепторов. Тебе кажется, что ты застряла в сугробе, но на самом деле, никакого сугроба уже нету. Пространство искривляется и ты ощущаешь замедление, вплоть до полной невозможности двигаться.  Это физический эффект, подробно описанный в теории относительности.  Если ты занимаешься настолько экстремальными вещами, необходимо лучше изучить природу этих вещей..
    • Ты так говоришь, будто автор сам проводит всегда кастинг сейю. Нет, ну в случае чего-то очень популярного, на что денег много решают потратить, там мб и дают такую блажь. Но обычно автору манги или ранобе остаётся довольствоваться тем, как студия сама решит адаптировать его произведение. Сейю, даже самые недорогие, конечно, профессиональнее обычных любителей, тут никто спорить не станет. Но с тем, что те прям обязательно задумку автора передают, я б поспорил. А как же твоё утверждение о том, что достаточно знать пару сотен слов, а письменность и вовсе не нужна для этого дела, чтобы понимать базовый смысл, а потом додумывать по контекту, глядя на тятюшки, происходящие на экране? Или для игр тебе этого “базового” достаточно, а аниме — это другое, тут всё-таки понимать происходящее хочется?
    • Никто же не заставляет его покупать, ведь денуво нет.
    • Все и так знают, что сэйю, куда лучше передают характер и эмоции персонажа заложенные автором. Почему тогда кто-то слушает в другой озвучке? Да по разным причинам. От я не могу быстро читать сабы, до мне все равно на персонажей, я просто хочу уловить смысл происходящего в сюжете и пойти дальше. Потому что это маловероятно, в отличии от английского, хирагана, катакана и кандзи. 46+46 и несколько десятков тысяч символов. Очень много путанных слов, которые пишутся похоже и звучат одинаково. Символы имеют очень низкую схожесть с русскими буквами, у английского схожесть выше. Старт обучения начнется буквально с нуля, тогда как на английском какой-то минимум мы все знаем. Скорее застряла между сугробами. Сквозь них тяжко пробираться в кроссовках.
    • @Tirniel эта самая "радикальная персона", наверняка опять устроила какой-нибудь сверхскоростной забег и снова застряла между мирами. Как выберится, наверняка и про "оригинальный японский" напомнит.
    • Прогресс есть, но английский фразы быстрее и некоторые фразы обрезаются, spider91 запаковал, сегодня вечером постараюсь протестить.  Приболел лежу не вставая второй день.
    • Даже по-своему удивительно, что за всё это время никто не выпрыгнул из кустов с воплями о том, что самый подходящий голос — это оригинальный японский. А ещё удивительнее то, что самые радикальные персоны даже не предложили вместо сабов выучить японский за сто часов.
    • Нет, не внесен. Он внесен в список “Перечень иностранных и международных организаций, деятельность которых признана нежелательной на территории Российской Федерации”
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×