Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Gothic

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Захотелось тут переиграть в классику! Только вот версия у меня английская. Ни у кого нет русика на эту замечательную игру? Облазил весь Инет найти не могу. Так что если кто поделится буду очень благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если хватит только текста, то смогу помочь переводом от 1С (с моим инетом озвучку не выложишь).

Вот:

**********************

Создай в папке Gothic папку _work в ней data и распакуй туда содержимое архива. В настройках игры не забудь поставить галочку Субтитры.

Вроде ничего не забыл......если чего-то не будет хватать напиши.

[serGEAnt] бан на 3 дня за нарушение правил (пункт 4.)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик скачаный давно[ох уж мне жадные издатели :rtfm: ] отсюда, непашет. пишет казябры. русский текс в 2х файлах. шоб соблюсти копирайты могу перелапатить текст, но кто скажет как заставить его отображаца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такие дела.

Есть Готика (первая), купленая в стиме. Немецкая озвучка радует неимоверно.

Есть игра с переводом snowball-а.

Что нужно скопировать из русской версии и подсунуть в немецкую, чтобы иметь русский интерфейс и текст с оригинальным звуком?

Для второй части у меня фокусы с простой заменой ресурсов прокатывали (из акеллы в стимовскую). А с первой что-то не получается. Проблемы с шрифтами. Текст не читаемый ни в меню, ни в игровых диалогах :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка Snowball для Steam-версии? Для двухдисковой английской не подойдёт?

Изменено пользователем Lexo666

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Цитата

Тестировал на англоязычной GOG версии. Игра крашится после чтения пергамента в самом начале игры. 

Проблема решилась другим русификатором текста. Взял русификатор из другого архива, тоже Snowball   только текст.

Тема, с редактированием размера текста была и есть у меня в ВК 

Процитирую её здесь, возможно кому-то будет полезна. 

По верх оригинальной игры у меня так же накачен “Union +Первичный патч

В #systempack была добавлена возможность масштабировать игровой интерфейс. Есть два типа масштабирования, ручной, автоматический апскейл.

Формула для высчитывания пропорций, выглядит так.
Для определения значений для себя , поможет деление вертикали на 512.

[1] 1366х768, максимальное значение будет 768/512 = 1.5
[2] 1920x1080, максимальное значение будет 1080/512 = 2.10
[3] 3840x2160, максимальное значение будет 2160/512 = 4.21

В файле "#SystemPack.ini"
Найти столбик с именем [INTERFACE]
Под ним будет Scale = 1.0 меняем под себя по формуле.
Для того , что бы масштабирование работало, нужно активировать
ForceMenuScale = 0 на 1
#изменения_размеров_окон_субтитров и диалогов, ед., измерения пиксели."
Не помню какими они были изначально, выставил так...
DialogBoxX=800
DialogBoxY=600
SubtitlesBoxX=600

#отображение_индикаторов :
скрыт - (0) выводится только с активным заклинанием в руках Гг - (1) отображается постоянно - (2), по-умолчанию в игре: 1.
#мана ShowManaBar= #воздух ShowSwimBar= #Здоровье HideHealthBar=

Для меня шрифты были не особо критичны, так как мой монитор HD.
Беда будет на более высоких разрешениях экрана.
Масштабируются все элементы игры, субтитры в том числе

 

Скрытый текст

ty2fLZEL4fk.jpg?size=1280x720&quality=95qHzKP0UBnxE.jpg?size=1280x723&quality=95

Изменено пользователем borat007
Дополнил пост

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dunjungle

      Метки: Экшен-рогалик, Для одного игрока, Рогалик-метроидвания, Процедурная генерация, Пиксельная графика Платформы: PC SW Разработчик: Bruno Bombardi Издатель: Astrolabe Games Серия: Astrolabe Games Дата выхода: 10 декабря 2025 года Отзывы Steam: 634 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @zernalk там unreal, если ps5 прошитая, то вероятно можно, но вопрос задавай не здесь)) А там где модмейкеры ps5 обитают, к примеру на pspx
    • All of Us Are Dead… Метки: Приключение, Визуальная новелла, Зомби, Сюжет-ориентированная, Выживание   Платформы: PC (Windows)   Разработчик: IKINAGAMES   Издатель: IKINAGAMES   Дата выхода: 29 ноября 2023 года (Steam)   Отзывы Steam: Очень положительные (≈97 % положительных отзывов)  Перевёл на русский язык с использованием нейросети. Совместимая версия: v1.0.7(Build.15820560) , актуальная в стиме. Если поставите на более старую возможно не будет работать.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка: 1.  Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку "AllOfUsAreDead_Data" 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».     Также адаптировал русификатор под switch. Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия [010007301AB9C800][v196608] (1.0.7)    Скачать для switch: Google | Boosty        
    • А не получится ли перенести данный перевод на PS5 версию данной игры?
    • Не, я настолько духоту не особо приветствую    Должно быть сложно, но не слишком душно, и по возможности сбалансировано.   Вот хард в РЕ Виладж непрост, но вполне проходим и удовольствие можно получить.  Но вот “жуткая деревня” это *******, сумасшедшая сложность и никакого удовольствия от такого прохождения.  Скипнул на первом боссе(одна из дочерей)
    • @vadik989 вот в третьем акте Силксонга, действительно сложно стало (     Там мобы стали усиленными ( А мне там нравилась мелодия Сиэль, одна из самых красивых в игре.
    • Ну да, просто настукиваешь в ритм какой либо другой мелодии, в моём случае темы из терминатора, и получаешь какое то подобие.
    • Так там же только мелодии из игры можно настукивать )
    • @Plitochnik тут надо понимать что значит машинный)) Вот к примеру финал тактик от могнет машинный или ручной? Ещё для примера: Вышел ручной перевод(да в архиве нет пометки, что машинный), смотрим что внутри. Но он ручной…? Или нет? Редактура ручная, да. А вот к примеру: Это уже не ручной, это нейросетевой с последующей редактурой, хотя игра была полностью пройдена и отредактирована вручную, но всё равно нейросетевой, в архиве стоит планочка “машинный”. А в чём разница? Первый нейросетевой, с последующей редактурой, второй нейросетевой с последующей редактурой. Финал тактик авансом в ручные записали, хотя там нейросетевого перевода наверное 80% осталось) И никакой редактуры в процессе прохождения не было. Я с Брикачу каждый раз воюю на 4пда, когда он ту же гранди 2 записал не моргнул и глазом в машинные русификаторы и мои сообщения редактировал раз 5, пока мы не сошлись ± варианте, который устроил обоих)) Зато финал тактик на 80% машинную не моргнув и глазом записал в ручные, но потом в результате личной переписке уступил и записал ПЕРВЫЙ РАЗ!! в гибридные))) Это тема тонкая и зависит от администратора, куда он чашу весов сдвинет.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×