Рекомендованные сообщения

Эта тема закрыта для публикации сообщений.
Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: MAD FREQUENCY · Опубликовано:
Очень похоже именно на баг игры:
вот там где Джулианос на этой карте, в первый раз я приходил, на местности был Стендарр.
Дальше по цепочки я шел, в конце, последнее светилище, там где на этой карте Стендарр, я ожидал на местности Джулианос, но нифига, на местности был Стендарр, он был девятым у меня и задания после него НЕ засчитывалось.
Тогда я пошёл к Джулианос по этой карте (на местности был Стендарр), и уже во второй мой приход туда, там был на местности Джулианос, я активировал его уже под этим названием, и этот этап задания у меня засчитало (обойти все девять святилищ).
Т.е. похоже, итого, на баг игры. -
Автор: shingo3 · Опубликовано:
Или как спрашивают. Вас можно? Звучит двусмысленно. -
Автор: PavelDarkKillerStalker1989 · Опубликовано:
Воу! Вечером поставлю! Интересно поиграть с озвучкой. Только во второй акт перешел. -
Автор: Сильвер_79 · Опубликовано:
Мне особенно нравится “вы будите” в плане будешь что-то делать. Так и хочется спросить: кого будить то? -
Автор: Rinats · Опубликовано:
https://vkvideo.ru/video-227596514_456242119 Весь оригинальный каст, включая режиссера первых 4 сезонов вернулся(кроме сестры) -
Автор: shingo3 · Опубликовано:
То-есть это совершившийся факт? В любой непонятной ситуации спи. Видать как Проктер и Гамбел. Они заботятся обо мне, и моём здоровье. Просто такие моменты часто встречаются. И приходится учить великому и могучему. -
Автор: TheDarkness_RU · Опубликовано:
Обновление от 02.06.2025
-Добавлена поддержка Steam Deck.
https://drive.google.com/file/d/1MBOHKrob45RPwF7YZKbqySmj4HZxqnOZ/view?usp=sharing -
Автор: Doker · Опубликовано:
Да, теперь пошла, а час назад еще не было. -
Автор: MeowEnjoyer · Опубликовано:
Колхозный перевод делать не нужно. Механический перевод можно делать через любой автопереводчик i18n json. Позже выложу перевод через google translate на русском. Из главных проблем механического перевода — он ломает теги и их нужно править вручную.
С нейросетями проблемы нет. Нужна только подписка на сервис. Локально разворачивать deepseek, openai не вариант, т.к. нужно ресурсов много. Автопереводчики умеют работать с нейронками.
Также в новом апдейте заметил, что шрифты отрисовывают кириллицу, но там беда с отступами — в такое играть невозможно. Тут 2 варианта — либо перепаковывать шрифты, либо править textstyle.json файл с шрифтами.
А ну и похоже в игре все-таки не только altinn-dinn, но еще и другие шрифты есть, которые используются для стилизации текста в некоторых местах. Возможно в них тоже кириллица не заложена. Выше вот скидывал инстурмент https://github.com/mololab/json-translator который умеет механический перевод делать для i18n через сервисы:
Google Translate ✅ ✅ FREE Google Translate 2 ✅ ✅ FREE Microsoft Bing Translate ✅ ✅ FREE Libre Translate ✅ ✅ FREE Argos Translate ✅ ✅ FREE DeepL Translate ✅ require API KEY (DEEPL_API_KEY as env)
optional API URL (DEEPL_API_URL as env) gpt-4o ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-3.5-turbo ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4 ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4o-mini ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) -
Автор: Сильвер_79 · Опубликовано:
Неправда ваша. По обеим ссылкам загрузка идёт.
-
-
Изменения статусов
-
Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?· 1 ответ
-
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.· 0 ответов
-
-
Лучшие авторы