Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте! В общем ищется русификатор на сабж или может кто возьмется за перевод. Игра достаточно интересная - олдскульный космический симулятор c элементами rpg, 30 минут игры оставили самое приятное впечатление...

В далёком будущем Земля превратилась в свалку токсичных отходов, а человек начал колонизацию галактики. После открытия самого дорогого универсального ресурса начались беспорядочные войны - все стремились в центр галактики, на пути к которому концентрация "реза" увеличивалась в разы. В роли космического пирата вам предстоит собрать собственный флот и разведать все тайны сердца галактики!

Особенности:

• 33 корабля для постройки, исследования, улучшения и пилотирования

• 70 уникальных компонентов для улучшения характеристик вашего корабля

• Полностью основанная на физике боевая система

• Исследуйте случайно сгенерированную галактику состоящую из сотен звёздных систем

• Свободно перемещайтесь по галактике и выбирайте задания на любой вкус

• Помогайте, избегайте, или используйте воюющие группировки в каждой звёздной системе

• Изменяйте баланс сил в любой системе взаимодействуя с уникальной системой событий, которая динамически реагирует на действия игрока

• Аккуратно тратьте свои с трудом заработанные очки исследований на приобретение сотен апгрейдов в 15 категориях

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как там дела? Очень очень ждем)

По всей видимости - никак...

Изменено пользователем RuZone

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, как дела с переводом? Кто-нибудь занимается переводом игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы взялся... Если бы была информация, что есьм с переводом. Чтобы не делать двойную работу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы взялся... Если бы была информация, что есьм с переводом. Чтобы не делать двойную работу

Насколько мне известно переводом не кто не занимается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я занимаюсь переводом, но работа идёт ооочень медленно! В общем это ювелирно пиксельная работа!!! :blush2:

 

Spoiler

Screenshot_5030155_19627421.pngScreenshot_4070378_19627458.pngScreenshot_8775409_19627492.png

А как выкладывать перевод? Он громоздкий а текстовый файл нельзя выкладывать здесь! :(

 

 ! 

 

Предупреждение:

Спойлер

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я занимаюсь переводом, но работа идёт ооочень медленно! В общем это ювелирно пиксельная работа!!! :blush2:

 

Spoiler

Screenshot_5030155_19627421.pngScreenshot_4070378_19627458.pngScreenshot_8775409_19627492.png

А как выкладывать перевод? Он громоздкий а текстовый файл нельзя выкладывать здесь! :(

SerGEAnt(-у) //forum.zoneofgames.ru/index.php?showuser=3[/post] русификатор отправишь потом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я занимаюсь переводом, но работа идёт ооочень медленно! В общем это ювелирно пиксельная работа!!! :blush2:

 

Spoiler

Screenshot_5030155_19627421.pngScreenshot_4070378_19627458.pngScreenshot_8775409_19627492.png

А как выкладывать перевод? Он громоздкий а текстовый файл нельзя выкладывать здесь! :(

 

 ! 

 

Предупреждение:

Спойлер

Может смогу чем то помочь? :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, решил попробовать перевести, но переводчик гугл в некоторых местах не очень переводит.

Помогите с переводом на русский язык

--------------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s01text

space is a vast and desolate frontier covering a seemingly infinite distance. Even the speed of light is dwarfed by the unimaginable scale of our galaxy. It took nearly 250 years to bridge the void between earth and closest neighboring star.

--------------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s02text

mankind had mastered the folding of space-time, but relied on the use of warp gates, massive drone ships journeyed through deep space for centuries, deploying pairs of warp gates which allowed instantaneous travel between connections.

--------------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s03text

warp gate travel had not become common place until the discovery of a stable element, number 126. This element contained bizarre transmutable properties allowing it to be reconfigured into different forms of matter. This made in the most valuable and sought after commodity in the universe. Mankind quickly became completely dependent on element 126, which the first miners named "rez".

---------------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s04text

Due to the increasing demand for rez, the warp gate network became privatized. Anyone with ample funding was able to deploy new gold rush, convoys of miners traversed the expanding warp network looking for rez deposits. This drove them closer and closer to the galactic core where rez deposits became richer and richer.

---------------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s05text

The growing number of isolated colonies became unmanageable. As the unique ecologies of each discovered planet intermixed through trade, potential pandemics became a concern. The united terran alliance was formed to control interplanetary contamination. They moved to heavily restrict gate access. Military blockades began to screen all trade ships trsveling between gates, attacking any unregistered ships that attempted to use them.

-------------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s06text

Despite the enforced isolation, rogues continue the gold rush while refugees amass hidden away from the uta's eye. They survive within the vast junk fields of an abandoned earth. There they build a massive flag ship named "the clockwork". With it, they intend to travel to the galactic core in search of a legendary mother lode of rez.

------------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s07text

For a time the uta was able to maintain control, but they soon crumbled under the weight of rapid expansionism and bureaucracy. Unable to manage their fleets and borders, the military hierarchy collapsed. Without central leadership, the uta fleets dissolved into a series of isolated sub cells that rarely communicated or traveled beyond local space. Each military sub cell now struggles to control their systems by whatever laws they see fit to implement.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

первые два текста пока так:

https://cloud.mail.ru/public/GShP/UCTpES86u

https://cloud.mail.ru/public/GE8m/GCBkKD4su

Изменено пользователем Dron_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет, решил попробовать перевести, но переводчик гугл в некоторых местах не очень переводит.

Помогите с переводом на русский язык

--------------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s01text

space is a vast and desolate frontier covering a seemingly infinite distance. Even the speed of light is dwarfed by the unimaginable scale of our galaxy. It took nearly 250 years to bridge the void between earth and closest neighboring star.

--------------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s02text

mankind had mastered the folding of space-time, but relied on the use of warp gates, massive drone ships journeyed through deep space for centuries, deploying pairs of warp gates which allowed instantaneous travel between connections.

--------------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s03text

warp gate travel had not become common place until the discovery of a stable element, number 126. This element contained bizarre transmutable properties allowing it to be reconfigured into different forms of matter. This made in the most valuable and sought after commodity in the universe. Mankind quickly became completely dependent on element 126, which the first miners named "rez".

---------------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s04text

Due to the increasing demand for rez, the warp gate network became privatized. Anyone with ample funding was able to deploy new gold rush, convoys of miners traversed the expanding warp network looking for rez deposits. This drove them closer and closer to the galactic core where rez deposits became richer and richer.

---------------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s05text

The growing number of isolated colonies became unmanageable. As the unique ecologies of each discovered planet intermixed through trade, potential pandemics became a concern. The united terran alliance was formed to control interplanetary contamination. They moved to heavily restrict gate access. Military blockades began to screen all trade ships trsveling between gates, attacking any unregistered ships that attempted to use them.

-------------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s06text

Despite the enforced isolation, rogues continue the gold rush while refugees amass hidden away from the uta's eye. They survive within the vast junk fields of an abandoned earth. There they build a massive flag ship named "the clockwork". With it, they intend to travel to the galactic core in search of a legendary mother lode of rez.

------------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s07text

For a time the uta was able to maintain control, but they soon crumbled under the weight of rapid expansionism and bureaucracy. Unable to manage their fleets and borders, the military hierarchy collapsed. Without central leadership, the uta fleets dissolved into a series of isolated sub cells that rarely communicated or traveled beyond local space. Each military sub cell now struggles to control their systems by whatever laws they see fit to implement.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

первые два текста пока так:

https://cloud.mail.ru/public/GShP/UCTpES86u

https://cloud.mail.ru/public/GE8m/GCBkKD4su

------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s01text

Пространство обширно и охватывает пустынные границы, казалось бы это бесконечное расстояние. Даже скорость света незначительна по сравнению с невообразимыми масштабами нашей галактики. Потребовалось почти 250 лет, чтобы преодолеть пустоту между землей и ее ближайшей соседней звездой.

-------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s02text

Человеческий род освоил сворачивание пространства-времени, но при помощи использования ворот искривления. Массивные дроновые корабли отправлялись через глубокий космос на протяжении веков, развертывая пары врат искривления, которые давали возможность мгновенного перемещения между их соединениями.

-------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s03text

Путешествие через врата искривления не стало обычным делом, пока не был открыт устойчивый элемент, под номером 126. Этот элемент содержал странные изменчивые свойства класса которые могли быть изменены в различных формах материи, это сделало его наиболее ценным и востребованным товаром во вселенной. Человечество быстро стала полностью зависеть от элемента 126, который первые шахтеры назвали "рез".

--------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s04text

В связи с увеличением спроса на рез сеть врат искривления стала приватизированной. Любой человек с достаточным финансированием мог развернуть как новые, так и незарегистрированные врата искривления. Подобно новой золотой лихорадке, караваны горняков пересекли расширяющуюся сеть искривления в поисках месторождений рез. Это толкало их все ближе и ближе к галактическому ядру, где месторождения рез были богаче и богаче.

--------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s05text

Количество изолированных колоний росло неограниченно. Так как уникальная экология каждой обнаруженной планеты перемешивалась через торговлю, стали опасением возможные пандемии. Объединенный земной альянс был сформирован для управления межпланетным засорением. Они двинулись чтобы в большей степени ограничить доступ к вратам. Военные блокады начали проверку всех торговых судов путешествующих между вратами, нападая на любые незарегистрированные судна при попытке их использовать.

--------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s06text

Несмотря на насильственную изоляцию, жулики продолжили золотую лихорадку, в то время как беженцы собирались скрытно далеко от глаз ОЗА. Они выживают в огромных областях мусора заброшенных земель. Там они строят крупный флагман, под названием "Заводной". С ним они намереваются поехать к галактическому ядру в поисках легендарного основного источника рез.

--------------------------------------------------------------------------------comic_intro_s07text

На какое-то время ОЗА смог обеспечить контроль. Но вскоре они рассыпались под тяжестью быстрого экспансионизма и бюрократии. Неспособная управлять своими флотами и границами военная иерархия рухнула. Без центрального руководства ОЗА флоты распались на множество изолированных клеток, которые редко общались или путешествовали за пределами локального пространства, теперь военные силы каждой замкнутой клетки изо всех сил пытались управлять их системами по любым законам которые они считали целесообразными.

И да всем привет :D , хочу сделать объявление что если перевод и будет то будет к концу года - я всё ещё стараюсь над ним. Извините что так затянулось это дело но по другому никак (да и не хочу что бы кто то переделывал после меня), причина долгого срока в ретушировании картинок вручную по пикселю. Да и личная жизнь есть у меня!..

И мне надо сдать ноутбук в сервис центр на не определённый срок! :sad:

--------------------------------------------------------------------------------comic_M1_s01text

The miners had made good on their promise. As the following weeks came and went, the clockwork slowly took shape. Many miners had joined the clockwork's crew in hopes of one day finding their fortune beyond the warp gate.

Шахтеры выполнили их обещание. Поскольку следующие недели приходили и уходили, Заводной медленно формировался. Много шахтеров присоединилось к команде Заводного в надежде найти свое счастье за пределами врат искривления.

--------------------------------------------------------------------------------comic_M1_s02text

Don and his crew had begun to make a name for themselves; a name that would eventually spread throughout the stars and become legend. The time had finally come to leave earth behind and embark on the long journey to the core.

Дон и его команда начали делать себе имя; имя, которое в конечном счете распространилось бы всюду среди звезд и стало бы легендой. Наконец пришло время, чтобы оставить землю и предпринять долгое путешествие к ядру.

--------------------------------------------------------------------------------comic_M2_s01text

Along with new friends, the clockwork and her crew had also made new enemies. Admiral jamison was now in pursuit. With an entire uta fleet in tow. With thousands of ships closing in. Time was quickly running out.

Вместе с новыми друзьями, Заводной и его команда также нашли новых врагов. Адмирал Джемисон отправился в погоню. Со всем флотом ОЗА на буксире. С тысячами приближающихся судов. Время быстро заканчивалось.

--------------------------------------------------------------------------------comic_M2_s02text

The clockwork had begun to take on a life of its own, every obstacle overcome strengthened it. With the new titan beam operational. The ship was now ready to make the leap to the inner worlds.

Заводной начинал жить собственной жизнью, все пройденные препятствия укрепили его. С новым готовым к эксплуатации лучом титана. Корабль теперь был готов сделать рывок к внутренним мирам.

Изменено пользователем Loner13ify

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

--------------------------------------------------------------------------------comic_M3_s01text

And so the clockwork was destroyed; overcome by the zombie essence. As suddenly as the essence had appeared it had again vanished, taking the ruins of the clockwork and don gibson along with it. Without a titan beam, the battered remnants of the clockwork's fleet remained stranded.

И таким образом Заводной был разрушен; одолённый субстанцией зомби. Так же внезапно как субстанция появилась она снова исчезла, забрав руины Заводного и Дона Гибсона вместе с собой. Без луча титана потрёпанные остатки флота Заводного остались в затруднительном положении.

--------------------------------------------------------------------------------comic_M3_s02text

With the zombie essence nowhere to be found, elsa and carl began the impossible task of building a new titan ship. With the help of hundreds of refugees, and an endless supply of rez. A new flagship slowly took shape. Once finished, they had been stranded for nearly five years, unaware of the new strife besetting the rest of the galaxy.

Несмотря на то что субстанция зомби нигде не была обнаружена, Эльза и Карл начали невыполнимую задачу создания нового титанового корабля. С помощью сотен беженцев и бесконечного снабжения рез. Медленно формировался новый флагман. По окончание они были на мели уже почти пять лет, не подозревая о новых распрях постоянно происходящих в остальной части галактики.

Изменено пользователем Loner13ify

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу выложить на ваше суждение русскую версию шрифта ethnocentric (без буквы Ё)! https://yadi.sk/d/pSQarGj1tYdri

Открывать в программе FontLab Studio. И кто нибудь знает чем можно конвертировать в формат ttf без проблем?

Изменено пользователем Loner13ify

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Zavami
      ЖАНР: Симуляторы, Стратегии
      РАЗРАБОТЧИК: Spaghetti Code Ltd
      ИЗДАТЕЛЬ: Spaghetti Code Ltd
      ДАТА ВЫХОДА: 4 мая. 2019 г.

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Дата выхода: 23 мая 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • опечатка “местО”   стало или сталось? модификации продлевающие жизнь… (срок эксплуатации?) про тип ниже в переводе использование “тип” звучит странновато… может тогда “на этой версии самолета” “на этом типе самолёта” просто оторванный тип странновато как-то тут как раз тип самолётов и норм но “смесь самолётов”…   взлёта и посадки.иначе абревиатура не расшифровывает фразу запятая в первой строке — точка? “на фронт без использования аэродромов”… “в прифронтовую зону, где нет аэродромов?” кажется в у финта связка умений, а у угла просто шанс скила? после запятой лишний перенос строки разведдивизия двух зайцев? лишний перенос строки кажется пароль не надо переводить     слева тореодор, в описании торедо… первое предложение странное очень кажется тут нужно с большой буквы, но не уверен   ситный? в гараже нисходящая звезда, а когда вручали в арене, то по другому чуть называлась. немного странно звучит что тут подразумевается под “смотрите”? “смотрите в оба”, “смотрите что-то едет”? кажется оборванная фараза вообще не понятно про что речь тут случайно смысл не “он от нас не отстанет?” сразу после неё чёрт пришёл за Веном?)    
    • миссия где два отряда встречаются кажется нужна точка в конце предложения странная фраза от Грифа… он же был с Лизой в плену, а звучит, как будто Гриф был не с ними   “разведдивизия”, если термин остаётся, то ок   =) может быть нужна запятая в первом предложении и “форма выбрана”...”концепция”?   думипис не переведенена   картинка от продавца запчастей, а фраза опять от бармена…   кажется тут надо с большой буквы, но не уверен тк проматать назад нельзя   тут цро, а в миссии при встрече они скандировали црп. мб надо сделать одинаково левел не переведён. и предложение странное. техники для работы, а солдаты для обслуживания? может тогда не техники, а инженеры? странная фраза с учётом того, что это ещё всё не конец   иногда берг семити, иногда бёрг транспортейшн. наверное тут норм   в заметках от этого числа странная игра с временами “местные смотрели в завтрашний день” вроде выставка сейчас проходит… “первые приняли участие”? осцилятор. для чего он может в комп технике использоваться7 тут наверное переводить сайт не надо, ну и в целом с подсказками надо аккуратнее. дикшинар тоже нужно английскими видимо. кажется странное предложение получилось немного   под днц дикшионаром открывается целый раздел с подсказками. тут слова англ (странно, что подсказки есть и за будущее время. открыты 20 например, а подсказки за 21 и 23. но это нюанс игры видимо) мб котёнка-легушёнка ?   отакеСан не переведён каэру и неко мб надо доперевести? “пропавший без вести” кажется больше про людей, а не технику? “ванзер без проца” наверное тут отсылка к компьютеру — запчасти или мозгам пилота? “ванзер без компа” ?    
    • Учитывая размер требуемой суммы, работы там не так много. И при быстрых сборах за полгода вполне могут уложиться.
    • хз я жду нейро озвучку думаю она быстрее выйдет и этого вполне хватит  чем ждать 1-2 года озвучку на эту игру
    • Тупо по запросу “Купить Sword Art Online: Lost Song” нашёл массу вариантов, минимальная цена 200р за стим ключ.
    • Большинству файлов нашёл соответствие. 45 файлов остались без озвучки у Буки (или я не нашёл). Если их озвучить или найти у Буки, порт озвучки будет закончен. Помочь можно, озвучив недостающие файлы или протестировав порт озвучки на предмет ошибок тест озвучки 3 (1189 из 1234)  
    • Благодарю. В GOG верси вообще существует уровень сложности Hard?
    • В очередной раз напишу: Спасибо что делаете переводы старых игр. Ставить никто не заставляет, но почему бы и нет. Будем пробовать.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×