Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Рецензия] Back to the Future: The Game — Episode 2: Get Tannen! (PC)

Рекомендованные сообщения

Сложно сказать, что сложнее — смастерить римейк адвенчуры многолетней давности или же адаптировать любимую миллионами кинокартину. Судя по первому эпизоду игрового воплощения Back to the Future, у Telltale Games лучше получается первое — даже несмотря на знаковых героев и узнаваемый антураж, корректно превратить кино в игру у них не вышло. Но за первый блин обычно ругать не принято, тем более, что шансов исправиться у новоявленных королей жанра будет еще достаточно. О первом шаге в неизвестность мы сейчас и порассуждаем.

Человеку, прошедшему первый эпизод, нет смысла объяснять завязку второго, тем более что она идеально ложится на негласный кинослоган «думай о последствиях». Успешно разрешив проблему со «смертью» Эммета Брауна, Марти так прогневал старушку судьбу, что она решила отомстить его деду руками Кида Таннена. Но разве это проблема для настоящих путешественников во времени? Вспоминаем смекалку, используем тупость оппонентов себе на пользу — вуаля, дедуля-идиот спасен, можно ехать «домой». Но, как это обычно бывает, все оказалось не так просто: итогом очередного подвига Марти стало превращение семейки Танненов из бандитов-неудачников в настоящий клан мафиози с Кидом во главе! Ловко разобравшись с троицей братьев с помощью ящика из-под тары, Марти снова отправляется в прошлое, чтобы повернуть время вспять.

4_th.jpg 5_th.jpg 7_th.jpg 6_th.jpg

В уже знакомом нам 1931-м году все осталось на своих местах: раз в час по улице проезжают машины, папарацци Эдна снова докучает вас своими вопросами, а подросток Эммет бегает по площади со своим очередным изобретением. Очень удобно — мастерить новые локации не потребовалось, не считая парочки стандартных коробок размером «2 на 2». Но огорчает не столько камерность происходящего, сколько оставшаяся проблема с сюжетом, радующим лишь отдельными гэгами, кивающими на киношную трилогию. Диалоги за редким исключением остались такими же пресными, а характеры введенной в повествование парочки новых персонажей, в духе серии оказавшаяся родственниками кого-либо из «старых» героев, остались нераскрытыми, словно они были введены в сценарий в последний момент. Впрочем, впереди еще целых три эпизода, все может случиться.

А вот чего точно не будет, так это развития адвенчурной механики, которая хоть и радует своей лояльностью к новичкам, но повергает в ужас «старичков», которые любят разбираться с очередной проблемой основательно, не спеша. Увы, но в Get Tannen! им снова будет нечем себя занять — скажите спасибо бешеному количеству подсказок и очевидности любого следующего действия. Кстати, некоторые игровые ситуации говорят о том, что в Telltale любят схалтурить, заставляя играющего дважды подряд оббежать ДеЛориан или трижды менять мелодии для того, чтобы Его Величество слуга закона справился с синдромом нытика.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Первую треть Get Tannen! можно было смело перенести в It’s About Time — уж слишком резкий сюжетный реверанс позволили себе авторы. Возможно, эта часть к декабрю была элементарно не готова, возможно, в Telltale не хотели делать второй эпизод слишком коротким (хотя он и так не блещет продолжительностью), но судя по тизерным кадрам продолжения они все же решились коренным образом поменять хоть кого-то из главных персонажей. Будем надеяться, что вместе с этими временными метаморфозами что-то перепадет и остальным игровым составляющим.

Итоговая оценка — 5,0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оценка ещё ниже))

Походу так пойдет с каждым эпизодом по убывающей))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели все так плохо?

А на Metacritic! все пока что хорошо)

Изменено пользователем flexorus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, действительно плохо... Второй эпизод ничем не лучше первого, а местами так и вообще хуже... Разнос игре обеспечен не только здесь... =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О да, здесь собрались мегакритики. Не нравится, не умеете отключать лишнее и не смотреть в подсказки - не играйте. Ждите Crysis 2 или играйте в его бету. Да графика там неплохая, но игра скушная до ужаса. Но вам-то пофиг, для вас главное ведь графика и движок. Back to the Future создана в первую очередь для отдыха и она прекрасно справляется со своей задачей, я не жалею о потраченном времени (чего не скажу о Crysis 2) Надеюсь, Bulletstorm меня не подведет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осознавая что фильма продолжения не будет. Для меня BTTF как глоток воздуха. Готов купить хоть 100 эпизодов лишь бы было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О да, здесь собрались мегакритики. Не нравится, не умеете отключать лишнее и не смотреть в подсказки - не играйте. Ждите Crysis 2 или играйте в его бету. Да графика там неплохая, но игра скушная до ужаса. Но вам-то пофиг, для вас главное ведь графика и движок. Back to the Future создана в первую очередь для отдыха и она прекрасно справляется со своей задачей, я не жалею о потраченном времени (чего не скажу о Crysis 2) Надеюсь, Bulletstorm меня не подведет...

Ээээм, я из вышеперечисленного понял только то, что ты не любишь Crysis 2, хотя нам это врядли интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, печаль. Но я ровесник фильма, а это первая игра по нему в которую играю. Так, что все прощу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я играл еще в BTTF3 на спектруме, т.ч. это не первая игра )

Мне эпизод 1 очень понравился, это именно тот квест, которого так не хватало на ПК в последние годы, когда квесты вообще умерли как жанр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ээээм, я из вышеперечисленного понял только то, что ты не любишь Crysis 2, хотя нам это врядли интересно.

Мне жаль тебя. Не понял ничего - ну так и не выступай! Я не говорил, что Crysis 2 мне не нравится, поиграв в него я разочаровался в игровом процессе. Впредь думай прежде чем писать. И пишется "вряд ли", кстати.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне например второй эпизод больше чем первый понравился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"вряд ли", кстати.

Не вы*бывайся. Думаешь, если человек не так прочитал, понял твое сообщение, так теперь надо к каждой ошибке придираться, типа крутой?

Я не говорил, что Crysis 2 мне не нравится, поиграв в него,(кстати)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не вы*бывайся. Думаешь, если человек не так прочитал, понял твое сообщение, так теперь надо к каждой ошибке придираться, типа крутой?

Я не говорил, что Crysis 2 мне не нравится, поиграв в него,(кстати)

:D остынь, паренек! Сам-то понял своё сообщение? Если придирается человек к ошибкам, значит он крутой? :D Ну не знал, может ща такое веяние моды... Я лично дружески показал на ошибку)) Да и пунктуация в наше время почти не соблюдается, особенно на форумах. А не поставил запятую потому, что получалась связь с "что Crysis 2 мне не нравится", а я хотел отнести оборот ко второй части предложения. Да, лучше бы поставить точку (ну или помудрить с двоеточием) и продолжить как надо, но было лень заморачиваться. Всё, заканчиваем флудить! А тебе советую не материться (особенно, в мою сторону). Я себе не позволяю необоснованных оскорблений, ведь мы живем в цивилизованном (хоть уже и малокультурном) мире.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:D остынь, паренек! Сам-то понял своё сообщение? Если придирается человек к ошибкам, значит он крутой? :D Ну не знал, может ща такое веяние моды... Я лично дружески показал на ошибку)) Да и пунктуация в наше время почти не соблюдается, особенно на форумах. А не поставил запятую потому, что получалась связь с "что Crysis 2 мне не нравится", а я хотел отнести оборот ко второй части предложения. Да, лучше бы поставить точку (ну или помудрить с двоеточием) и продолжить как надо, но было лень заморачиваться. Всё, заканчиваем флудить! А тебе советую не материться (особенно, в мою сторону). Я себе не позволяю необоснованных оскорблений, ведь мы живем в цивилизованном (хоть уже и малокультурном) мире.

Ок, сори, это меня уже занесло :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Новички врываются. Поддерживаю, было бы приятно увидеть русификатор на неё. Стилистикой чем-то Найти вудс напомнила.
    • Жду с нетерпением локализации, думаю она скоро появиться
    • барнео, перед нападением на лагерь мятежников   есть две активности первая — победить команды на арене. тут нет перевода   вторая — получение секретной миссии по переправлению беженцев через границу немного странно звучит? нет перевода фразы внутри миссии   после возвращения с секретной миссии есть глюк. в гараже почему то отвечает бармер вместо бородача.  в описании мест после запятой кажется не нужен перенос строки (и в описании других локация тоже бы перепроверить)   диалого перед нападением на лагерь наёмников хорошо бы перепроверить аккуратно. пара примеров   точно разведдивизия?   про поиски контейнеров. там всё же “устройство” или “система”? если можно называть устройством, то наверное лучше везде так называть? (и в других диалогах, а то “не допустить уничтожения системы” странно воспринималось) плюс пара моментов, может и норм, но обратили на себя внимание “невозможно” кажется для ситуации попадания в засаду звучит длинно? не погрешу   новые заметки в dnc “вайт пепер”?? и в целом фраза странная? оцу может быть тут и осциляторы, но перепроверьте пожалуйста   далее по сюжету “Лабра” может быть позывной, но ранее не встречалось   пару фраз просто перепроверить про гвозди=) сама фраза возможна, но кажется что “выматывайтесь” под авиабомбардировкой звучит длинновато?              
    • 2.55gb вес русификатора это сжатый формат или устаревший русификатор? 
    • https://www.kinopoisk.ru/series/1431131/ Можно за вечер посмотреть,есть прям хорошие истории.  
    • Да,я адоны пока не планирую брать,а потом может и скидка подойдет побольше) Еще потом посмотрю ещё что из вишлиста, по большим скидка. Наследие 1 части) Эт за что?)
    • Есть официальная русская озвучка: Trine 2: Complete Story (2013)
      (тема на форуме) *На странице Steam не указана, но вшита в игру (кроме Goblin Menace DLC).
    • @fear1001  установите и настройте Simple Mod Framework, а затем: Если скачали с Nexus Mods: перейдите в раздел “Available Mods” и перетащите скачанный .zip-архив мода в запущенную программу или используйте кнопку “Add a Mod”. Для применения изменений в разделе “Enabled Mods” нажмите “Apply”/”Deploy”. Если скачали с Zone of Games: создайте архив с папкой “Better Russian Font” внутри и переместите туда файлы .7z-архива. Далее всё то же самое, что и в первом случае, только используйте свой созданный архив. Структура архива Better Russian Font.zip должна выглядеть следующим образом: — Better Russian Font\
      — Better Russian Font\content_partial\chunk0\…
      — Better Russian Font\content_full\chunk0\…
      — Better Russian Font\manifest.json  
    • @xoixa иногда разрабы оставляют мусорные SoundbanksInfo.xml или .json файлы с именами .bnk пакетов, если повезёт. Стоит пройтись поиском по архивам, мб и тут оставили, а в них есть все соответствия имён к ид. Ну или искать вызовы имён (а они либо могут быть в скриптах, либо в ехе) и через FNV1 прогонять имена вызовов, чтобы получить ид. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×