Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Какие файлы из старой локализованной версии нужно скопировать для русификации стим версии игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какие файлы из старой локализованной версии нужно скопировать для русификации стим версии игры?

Для High Treason - DataF.dat, DataL.dat, DataGlad.dat

Для Direct Action - datas_ru.dat, datav_ru.dat

Изменено пользователем VKRadeon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для High Treason - DataF.dat, DataL.dat, DataGlad.dat

При замене файла DataGlad.dat русификация удается, но при запуске игры, когда меню загружается процентов на 90, игра выдает ошибку, типа той, что в старой версии игры, которая не идет под новые ОС.

Может быть, кто-то нынче уже решил проблему с русификацией High Treason?

P.S. Всем привет! :)

Изменено пользователем Antiterror

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите пожалуйста с русификатором звука для Act of War: Direct Action. Выше выкладывали ссылку, но она уже не работает!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 minutes ago, t0n1c88 said:

Помогите пожалуйста с русификатором звука для Act of War: Direct Action. Выше выкладывали ссылку, но она уже не работает!

Все в одном. Делал себе для GOG версии

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On ‎16‎.‎08‎.‎2018 at 12:24 AM, SerGEAnt said:

Там только звук или все?

Полный перевод. В файлах игры есть русский текст, включается через language_setup.exe (я добавил в ini файл строку Russian) или через реестр (HKEY_CURRENT_USER/Software/Eugen Systems/ActOfWar, там значение Language надо сделать RU). С руссобитовского диска брал файлы.

Изменено пользователем VKRadeon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот собранные файлы для русификации текста дополнения GOG версии, русский активируется через language_setup.exe:

Act of War - High Treason rus text

Изменено пользователем Sain3000
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.08.2018 в 21:24, SerGEAnt сказал:

Там только звук или все?

А что, получается на дополнение High Treason русификации не было?(( Просто смотрю в архиве лежат файлы русского перевода только для оригинала, а  тут только текст нашёл( Лицензия из GOG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, РусФикс said:

А что, получается на дополнение High Treason русификации не было?(( Просто смотрю в архиве лежат файлы русского перевода только для оригинала, а  тут только текст нашёл( Лицензия из GOG

На High Treason у Руссобита был только текст. Без озвучки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Esports Godfather

      Метки: Стратегия, Менеджмент, Карточный баттлер, Киберспорт, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Asteroid Game Studio Издатель: Asteroid Game Studio Серия: Asteroid Game Studio Дата выхода: 24 мая 2024 года Отзывы Steam: 4022 отзывов, 91% положительных
    • Автор: kazanova007
      Tom Clancy’s Splinter Cell

      Метки: Стелс, Экшен, От третьего лица, Для одного игрока, Классика Разработчик: UbiSoft Montreal Издатель: Руссобит-М Дата выхода: 18 февраля 2003 года Отзывы Steam: 3472 отзывов, 87% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну наконец-то. Именно это я и говорю. Наиболее логичный вариант.
    •   PaperKlay Дата выхода: 27 мая. 2025 г.
      Жанр: Приключения, Платформер, Инди
      Разработчик: WhyKev
      Издатель: WhyKev https://store.steampowered.com/app/1350720/PaperKlay/ PaperKlay - это увлекательный 3D-платформер, в котором вы открываете, раскладываете и вращаете свой мир, созданный из картона, бумаги, глины и других подручных материалов.
      Машиный перевод для steam v1.0.10 (Build 20241851)
      Папку PaperKlay_Data закинуть в папку с игрой, согласившись на замену.
      https://drive.google.com/file/d/1N9eyZl4Bxp7tlp4LK_saWIoC0sZ81EsO/view?usp=sharing
    • Например, один из самых очевидных нюансов связан с “импортозамещением”. Не весь софт для разработки возможно заменить - по крайней мере в момент, когда разрабы делали смуту. А надо полагать, большая часть ресурсов от той разработки использовалась и в земском соборе. А если этот софт тогда было нечем заменить, но и оплатить лицензию было невозможно, то вывод напрашивается простой — могли использоваться пиратки некоторого западного софта, например, фотошопа и различного софта для 3д моделирования (так ли это — наверняка не скажу, но вероятность высока). На тот момент у нас это допускалось к использованию и публикации в силу непреодолимости фактора, но для публикации за рубежом это уже неприемлемо в силу особенностей лицензий подобного софта.
    • Ставил ли кто русик на gog версию, работает ли и если работает тот на какой версии?
    • @Yariks когда Wiltonicol добьёт разные мелкие баги, тогда и имеет смысл спрашивать, а сейчас то к чему спешить.
    • На развилке “Новое начало в крепости” доступны только 2 концовки, помимо плохих:

      Божественное откровение 
      - Смертность человечества: 50%
      - Срабатывает в конце 13-го хода, даже если требования не выполнены. Подземная операция 
      - Продолжайте играть, выполняя миссии с поппинсами и Крим.
      - Если пройти все миссии поппинс, концовку можно открыть уже на 12-м ходу.

      В целом просто стоит доиграть этот трай до конца, чтобы получить одну из концовок и открыть бонусы нг+

      Истинные концовки получаются только с развилки “Летающий замок”
    • Хорошо. Похоже у меня сценарий новое начало в крепости. Но я больше ничего не могу делать кроме того,  чтобы ждать, сколько бы ходов бы не прошло. И просто остается ждать, когда все страны падут, Что нужно, сделать, чтобы хоть, что-то произошло.
    • Подскажи,а на виту или свитч можно перенести этот перевод?
    • Реально, задушил человек) Почему есть в Стиме, почему нет в Стиме. Мы-то откуда знаем? Если бы кому-то, кто может на это повлиять, по его мнению было бы выгодно разместить игру в Стиме и ожидаемый профит должен превысить расходы, то вероятно игра уже была бы в Стиме. Если этого нет, значит много нюансов, о которых мы может даже и не подозреваем.  
    • Они пропадают обычно при загрузке игры. Если берёшь квест и делаешь его в той же игровой сессии, то вполне есть немалая вероятность того, что этот тип багов может обходить тебя стороной. Но так играть постоянно затруднительно всё-таки. Есть уйма людей, для которых нормальный стиль игры в том, чтобы набрать мимо-проходя все возможные квесты, а выполнять их по мере своего нахождения рядом с точками заданий. А уж постоянно следить за тем, чтобы что-то там не сломалось или не пропало из инвентаря — это уже сложно назвать комфортной игрой.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×