Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Лучший народный перевод 2010 года

Лучший народный перевод 2010 года  

731 пользователь проголосовал

  1. 1. ?????? ???????? ??????? 2010 ????

    • Alien Breed: Impact [ENPY Studio]
      2
    • Alien Breed 2: Assault [ENPY Studio]
      1
    • Alien Breed 3: Descent [ENPY Studio]
      0
    • Alien Shooter 2: Conscription [ZoG Forum Team]
      1
    • Art of Murder: Cards of Destiny [ZoG Forum Team]
      2
    • Borderlands DLCs [TTL T.Community]
      108
    • Chronicles of Mystery: The Tree of Life [ZoG Forum Team]
      0
    • Clover: A Curious Tale [ENPY Studio]
      0
    • CSI: Deadly Intent [ZoG Forum Team]
      4
    • Cursed Mountain [ENPY Studio]
      7
    • Darkness Within 2: The Dark Lineage [ENPY Studio]
      8
    • Doc Clock: The Toasted Sandwich of Time [ZoG Forum Team]
      1
    • Dragon Age: Origins DLCs [IMK Team]
      63
    • The Fall Trilogy ? Chapter 1: Separation [ZoG Forum Team]
      1
    • Grand Theft Auto 4: The Lost and Damned [ENPY Studio]
      69
    • I'm Not Alone [ENPY Studio]
      4
    • Lost Horizon [Questomafia.ru]
      29
    • The Misadventures of P.B. Winterbottom [ZoG Forum Team]
      8
    • Pahelika: Secret Legends [ZoG Forum Team]
      1
    • Prison Break: The Conspiracy [ENPY Studio]
      8
    • Puzzle Chronicles [ENPY Studio]
      1
    • Puzzle Quest 2 [ENPY Studio]
      15
    • The Secret of Monkey Island: Special Edition [ENPY Studio]
      62
    • Sam & Max: The Devil?s Playhouse ? Episode 1: The Penal Zone [Tolma4 Team]
      12
    • Shank [ZoG Forum Team]
      15
    • Star Wars: Republic Commando [darth-san]
      32
    • Star Wars: The Force Unleashed ? Ultimate Sith Edition [???????]
      56
    • Tales of Monkey Island: Chapter 5 ? Rise of the Pirate God [Tolma4 Team]
      38
    • Worms Reloaded [ENPY Studio]
      46
    • <?? ???? ?? ?????????????????>
      96


Рекомендованные сообщения

Отдал голос за студию КиНаТаН ! Озвучка Star Wars: The Force Unleashed — Ultimate Sith Edition получилась просто супер!

С нетерпением жду полного русификатора к Star Wars: The Force Unleashed 2 :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dragon Age: Origins DLCs [iMK Team]

Своевременно, быстро, качественно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проголосовал за Star Wars: Republic Comanndo, по мне так самый отличный перевод получился, что текст что озвучка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно ENPY с SoMI:SE, о чём может идти речь. Один из тех немногих переводов, где ну прямо-таки абсолютно каждое диалектическое и устойчивое для американцев выражение переведены на русский язык, сохранив при этом оригинальный стиль и, кажется, даже атмосферу.

Второй голос в принципе действительно можно отдавать переводу Borderlands, но уж больно раздражали их задержки с переводом третьего длц полгода назад, а когда оно таки вышло, то в нём не было переведено самое главное - субтитры. Да и все равно Энпичи круче, уж простите, ребята =)

Изменено пользователем Ghose100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

izolenta

А почему команда была ?) Большинство из этих людей есть и здравствуют...

Что касается меня , просто посмотрел результаты - я считаю, что работа над русами всегда считается нелёгкой, поэтому все руссификаторы это чей-то труд, и лучший здесь выбрать тяжело ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я отдал свой голос за озвучку Star Wars The Force Unleashed-1 от КиНаТаН. Отлично подобраны голоса к героям. Так приятно играть с русской озвучкой. Разве можно сравнивать озвучку и текстовый перевод, ведь это совсем разные обьёмы работ. Большое Вам спасибо за это. Жду с нетерпением русификатор к Star Wars The Force Unleashed-2. Сан4е продолжайте в том же духе. Мы будем поддерживать Вас ребята.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Borderlands, ибо больше ничего не пробовал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MaxxxEx

А почему команда была ?) Большинство из этих людей есть и здравствуют...

Тьфу-тьфу-тьфу! Дай им всем бог здоровья!))) Для меня все команды в прошедшем временем были, я же не постоянно с ними работаю.

Изменено пользователем izolenta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

куча народа проголосовало за Borderlands DLCs [TTL T.Community]

у меня стоит эта игра и ее перевод я тоже оценил, делали делали и не доделали.

Похоже тут голосуют не за перевод а за игру которая им больше нравиться!

+1 <ни один из вышеперечисленных>, ибо не вижу хороших переводов, или с некоторыми не знаком

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Star Wars: The Force Unleashed — Ultimate Sith Edition [КиНаТаН] - мне кажется лучшим переводом, но голос отдам I'm Not Alone

Очень хотел в эту игрушку поиграть, но русика не было - а так хоть тут скачал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проголосовала за Lost horizon. Сама участвовала в переводе и была довольна командой, которая занималась этим проектом. Нас было пятеро, основных переводчиков, и это был наш первый опыт. Приятно видеть, что вам понравилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Похоже тут голосуют не за перевод а за игру которая им больше нравиться!

К сожалению это так и есть. Хотелось бы ознакомится с другими озвучками. Здесь же есть такие кроме работы Star Wars: Republic Commando от darth-san?

Это ролик к озвучке Star Wars The Force Unleashed -

Star Wars The Force Unleashed 2 -

Надеюсь другие разработчики так же покажут свои работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению это так и есть. Хотелось бы ознакомится с другими озвучками. Здесь же есть такие кроме работы Star Wars: Republic Commando от darth-san?

Нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Релиз Grand Theft Auto VI перенесли на 19 ноября 2026.  
    • боже я дожил до этого дня Q_q_________________
    • Тема давно простыла, но оставлю для истории пожалуй. Мне захотелось все же поиграть в версию от найтдайвов и с локализацией и чтобы достижения работали. Я залез в wad’ы стимовской версии и локализации (нашел только 1.1.1) и обнаружил, что: В файлах локализации не хватает процентов 20и аудио-файлов с озвучкой относительно стимовской версии; Есть некоторое количество непереведенного текста; Нельзя просто взять и поменять текст диалогов на русский из-за кодировки и формата, в котором они хранятся. Не знаю, почему не хватает части переводов, может что-то добавили в ремастер, а может локализация была не полной.  В итоге я перенес те аудио, что были и тексты на русском как есть там, где это было можно. Где было нельзя, перегнал тексты из кириллицы в транслитерацию. Прогнал через переводчик тексты диалогов там, где переводы отсутствовали (ну кроме некоторых дежурных фраз, которые не отыскал в исходниках).  Сделано это за пару вечеров и на полноценную локализацию не претендует, но позволяет играть в стимовскую версию, понимая смысл происходящего без необходимости держать под рукой переводчик и гайдики (они тоже на английском). Такие дела.  
    • А они офф озвучку не обещали?
    • @romka купил как-то саундбар Sony, не сказал бы что из дорогих, но и не самый дешёвый.  В общем, оказался полным говном, саб норм качал, а вот эта хрень, что перед тв ставишь, полной парашей оказалась, с тв-динамиков и то звук лучше был.  Я потом смотрю на эту пластмассовую, плоскую коробку и думаю: вот я мудак, ну конечно, откуда там хорошему звуку взяться.
    • в 2.0 и 2.1 ,не  важны ,хотя если на саб будет реально отдельный канал ,а не из стерео брать ,то хз ,а смотреть с чего будешь источник звука ? ща что то дк 5.1 в продаже не густо как в тех же 10ых года …  этож еще ж его в нужный формат кодировать надо ,либо напрямую давать с плеера поток  ща поглядел там и 3D на плоской панели ,хз что за радость ... https://hi-tech.mail.ru/review/104595-luchshiye-saundbary/#anchor170185395219322434
    • Опять спойлеры 
    • @SerGEAnt переводом занимается также  greg6 с 4pda. Частые обновления выкладывает в своей группе — https://vk.com/snowbreak_rus Актуальный русификатор запаковал под структуру папок игры. Для версии 1.3 steam build  20678379. Перевод гибридный, местами сделан вручную, местами нейронка с правками:
    • @piton4 полли  ~5 ч проходится
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×